03679 03681旧约新约 Strong's number
03680 h's'K\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
03680 kacah {kaw-saw'}

字根型; TWOT - 1008; 动词

AV - cover 135, hide 6, conceal 4, covering 2, overwhelmed 2, clad 1,
     closed 1, clothed 1; 152

1) 遮盖, 隐藏, 躲藏
   1a) (Qal) 隐藏, 隐蔽着的(分词)
   1b) (Niphal) 被遮盖
   1c) (Piel)
       1c1) 遮盖, 披上
       1c2) 遮盖, 隐藏
       1c3) 遮盖(为防护)
       1c4) 遮盖在上面, 展开在...之上
       1c5) 遮盖, 淹没
   1d) (Pual)
       1d1) 被遮盖
       1d2) 被披上
   1e) (Hithpael) 遮盖自己, 覆盖自己
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
03680
【3680】כָּסָה
<音译>kacah
<词类>动
<字义>探测、填满洞穴、遮盖
<字源>一原形字根
<神出>1008  创7:19
<译词>遮盖37 盖12 淹没10 遮掩10 遮9 遮蔽9 披上7 遮满7 掩盖6 蒙蔽4 穿3 蒙上3 藏3 隐藏3 充满2 披2 满2 蒙2 蒙住2 蒙着2 蒙盖2 长满2 合闭1 待1 漫过1 瞒着1 穿着1 盖着1 蔽子1 藏了1 遮庇1 遮覆1 遮隐1 隐瞒1 (151)
<解释>
一、Qal
主动分词-单阳כֹסֶה 箴12:16,23

被动分词-单阳附属形כְּסוּי 诗32:1

1. 隐藏。羞辱, 箴12:16 。知识, 箴12:23

2. 隐蔽着的。被动:כְּסוּי חֲטָאָה遮盖其罪, 诗32:1

二、Niphal被遮盖
完成式-3单阴בַּהֲמוֹן גַּלָּיו נִכְסָתָה她被许多海浪遮盖耶51:42

不定词-附属形לְבִלְתִּי הִכָּסוֹת不得掩盖结24:8

三、Piel
完成式-3单阳כִּסָּה 民9:15 。3单阴כִסְּתָה 创38:15 。3单阳3单阳词尾כִסָּהוּ 民16:42 。3单阳3复阳词尾כִּסָּמוֹ 出15:10 。3单阴1单词尾כִּסָּתְנִי 诗44:15 。2单阳כִּסִּיתָ 诗85:2 。2单阳3单阳词尾כִּסִּיתוֹ 诗104:6 。1单כִסִּיתִי 诗32:5 ;כִּסֵּתִי 结31:15 。1单2单阳词尾כִּסִּיתִיךָ 赛51:16 。1复כִסִּינוּ 创37:26 。连续式3单阳וְכִסָּה 出10:5 。连续式3单阴וְכִסְּתָה 利13:12 。连续式3单阳3单阳词尾וְכִסָּהוּ 利17:13 。连续式3复וְכִסּוּ 民4:5 。连续式3复2单阴词尾וְכִסּוּךְ 结26:19 。连续式2单阳וְכִסִּיתָ 申23:13 。连续式2单阳3单阳词尾וְכִסִּיתוֹ 赛58:7 。连续式1单וְכִסֵּיתִי 结32:7

未完成式-3单阳יְכַסֶּה 赛6:2 。3单阳3单阳词尾יְכַסֶּנּוּ 出21:33 。3单阳3单阴词尾יְכַסֶּנָּה 结30:18 。3单阴3单阴词尾תְכַסֶּהָ 弥7:10 。3单阳2单阳词尾יְכַסֶּךָּ 哈2:17 。3单阳2单阴词尾יְכַסֵּךְ 结26:10 。3单阴2单阳词尾תְּכַסְּךָ 俄1:10 。3复阳יְכַסּוּ 哈2:14 。3复阳3复阳词尾יְכַסְיֻמוּ 出15:5 。2单阳תְכַסֶּה 申13:8 。1单3单阳词尾אֲכַסֶּנּוּ 结32:7 。叙述式3单阳וַיְכַס 出10:15 。叙述式3单阴וַתְּכַס 创38:14 。叙述式3单阳3单阳词尾וַיְכַסֵּהוּ 出24:16 。叙述式3单阴3单阳词尾וַתְּכַסֵּהוּ 士4:18 。叙述式3单阴1单词尾וַתְּכַסֵּנִי 诗55:5 。叙述式3复阳וַיְכַסּוּ 创9:23 。叙述式3复阳3单阳词尾וַיְכַסֻּהוּ 王上1:1 。叙述式2单阳וַתְּכַס 诗44:19 。叙述式2单阴3复阳词尾וַתְּכַסִּים 结16:18 。叙述式1单2单阴词尾וַאֲכַסֵּךְ 结16:10 。叙述式1单וָאֲכַסֶּה 结16:8 。祈愿式3单阳3复阳词尾יְכַסֵּומוֹ 诗140:9 。祈愿式2单阴תְּכַסִּי 伯16:18

祈使式-复阳1复词尾כַּסּוּנוּ 何10:8

不定词-附属形כַּסּוֹת 玛2:13 ;כַסֹּת 民4:15 。附属形3单阳词尾כַסֹּתוֹ 出26:13

分词-单阳מְכַסֶּה 箴10:18 。复阳מְכַסִּים 赛11:9 。复阴מְכַסּוֹת 结1:11,23,23

1. 遮盖披上。用被子或布, 士4:19 结16:10,18 拿3:6 。赤身, 创9:23 出28:42 结16:8 何2:9 赛58:7 结18:7,16 。撒拉弗的脸和脚, 赛6:2,2 。活物的身体, 结1:11,23,23 ;脸, 创38:15 结12:6,12 。比喻用法:幽暗蒙蔽我的脸, 伯23:17 ;深水遮盖地面, 诗104:6 ;荣光遮蔽诸天, 哈3:3 ;与介系词בְּ,用帕子, 创38:14 ;所的外衣, 申22:12披上麻布, 拿3:6 ;בַּשְּׂמִיכָה用被子, 士4:18 王上1:1 ;用云, 诗147:8 结32:7

2. 遮盖隐藏。血, 创37:26 伯16:18 ;人的粪便, 申23:13 ;山岳遮盖人, 何10:8 ;人的过犯, 伯31:33 箴17:9 28:13 ;人的恶, 诗32:5 ;公义, 诗40:10 ;怨恨, 箴10:18 ;事情, 箴11:13 ;世界审判官的脸, 伯9:24 ;先知和先见, 赛29:10 ;用被遮盖撒上19:13 ;脸蒙上脂油, 伯15:27 ;密云遮掩太阳, 结32:7瞒着亚伯拉罕, 创18:17 伯33:17

3. 遮盖(为防护)。井, 出21:33 ;法柜上的施恩座, 利16:13 ;帐幕, 出26:13 民4:9,15 ;与介系词בְּ,用以蒙盖法柜, 民4:5,8,11,12 ;וּבְצֵל יָדִי כִּסִּיתִיךָ用我手的影子遮蔽你, 赛51:16

4. 遮盖在上面、展开在…之上。内脏的脂油, 出29:13,22 利3:3,9,14 4:8 7:3 。大麻疯的皮肉, 利13:12,13 ;云彩把山遮盖出24:15,16 ;会帐, 出40:34 民16:42 ;帐幕, 民9:15,16 ;坛, 玛2:13 ;成群的骆驼, 赛60:6 ;柱顶, 王上7:18,41,42 代下4:12,13

5. 遮盖淹没。海水, 出14:28 15:5,10 书24:7 诗78:53 106:11 ;洪水, 伯22:11 ;倾盆的雨, 伯38:34 ;水, 诗104:9 耶46:8 结26:19 。蝗虫, 出10:5,15 。从埃及出来的民, 民22:5,11 。青蛙, 出8:6 ;鹌鹑, 出16:13 ;密云, 结38:9,16 ;黑暗, 赛60:2 ;尘土, 结26:10 。神遮覆海底, 伯36:30 ;我脸上的羞愧, 诗44:15 69:7 耶51:51 俄1:10 弥7:10 。惊恐, 诗55:5 ;战兢, 结7:18 ;强暴, 箴10:6,11 哈2:17 ;惭愧, 耶3:25 ;עֲמַל שְׂפָתֵימוֹ יְכַסֵּומוֹ愿他们被自己嘴唇的奸恶所遮蔽诗140:9 ;神遮盖了他们一切的过犯, 诗85:2遮盖其罪, 诗32:1

6. 带介系词עַל从上面遮盖。基路伯从上面遮掩约柜, 代下5:8 ;地在他们上头盖起来民16:33 诗106:17 赛26:21 ;虫子, 伯21:26 ;用土掩盖血, 结24:7 ;水充满洋海, 哈2:14 赛11:9 ;爱能遮掩一切过错, 箴10:12 ;神遮盖他们的罪孽, 尼4:5 ;人不可掩盖有罪的人, 申13:8 。比喻用法:以暴力来遮盖他的衣服的人, 玛2:16 ;神以手光, 伯36:32 ;用死荫遮蔽我们, 诗44:19

四、Pual
完成式-3复כָּסּוּ 诗80:10 箴24:31

未完成式-3单阳יְכֻסֶּה 传6:4 。叙述式3复וַיְכֻסּוּ 创7:19,20

分词-复阳מְכֻסִּים 代上21:16 。复阴מְכֻסּוֹת 结41:16

1. 被遮盖。影子遮满了山, 诗80:10 ;高山都淹没了, 创7:19,20 ;刺草遮盖了田面, 箴24:31 ;窗棂都有蔽子结41:16

2. 被披上。身穿麻衣, 代上21:16 ;名字被黑暗遮蔽传6:4

五、Hitpael
未完成式-3单阴תִּכַּסֶּה 箴26:26 。3复阳יִתְכַּסּוּ 赛59:6 拿3:8 。叙述式3单阳וַיִּתְכַּס 赛37:1王下19:1 。叙述式3单阴וַתִּתְכָּס 创24:65

分词-单阳מִתְכַּסֶּה 王上11:29 。复阳מִתְכַּסִּים 赛37:2王下19:2

1. 遮盖自己覆盖自己;利百加就拿帕子蒙上脸, 创24:65 ;亚希雅身上穿着一件新衣, 王上11:29披上麻布, 王下19:1,2赛37:1,2

2. 比喻用法:所做的也不能遮盖自己赛59:6 ;用诡诈遮掩自己箴26:26 ;וְיִתְכַּסּוּ שַׂקִּים披上麻布, 拿3:8
03680 kacah {kaw-saw'}

a primitive root; TWOT - 1008; v

AV - cover 135, hide 6, conceal 4, covering 2, overwhelmed 2, clad 1,
     closed 1, clothed 1; 152

1) to cover, conceal, hide
   1a) (Qal) conceal, covered (participle)
   1b) (Niphal) to be covered
   1c) (Piel)
       1c1) to cover, clothe
       1c2) to cover, conceal
       1c3) to cover (for protection)
       1c4) to cover over, spread over
       1c5) to cover, overwhelm
   1d) (Pual)
       1d1) to be covered
       1d2) to be clothed
   1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself
重新查询