03426 03428旧约新约 Strong's number
03427 b;v"y\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
03427 yashab {yaw-shab'}

字根型; TWOT - 922; 动词

AV - dwell 437, inhabitant 221, sit 172, abide 70, inhabit 39, down 26,
     remain 23, in 22, tarry 19, set 14, continue 5, place 7, still 5,
     taken 5, misc 23; 1088

1) 居住, 留下, 坐
   1a) (Qal)
       1a1) 坐, 坐下
       1a2) 留下, 耽搁
       1a3) 居住, 住处在...
       1a4) (城市, 土地) 座落其处 = 有人居住
   1b) (Niphal) 有人居住
   1c) (Piel) 放置, 安放
   1d) (Hiphil)
       1d1) 使坐下
       1d2) 使居住, 使安置
       1d3) 使住下
       1d4) 使 (城邑) 有人居住 ( 赛54:3  结36:33 )
       1d5) 娶 (给予住处)
   1e) (Hophal)
       1e1) 被使之居住 ( 赛5:8 )
       1e2) 被居住 (有人居住) ( 结35:9 )
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
03427
【3427】יָשַׁב
<音译>yashab
<词类>动
<字义>坐下、居住、留下、定居、结婚
<字源>一原形字根
<神出>922  创4:16
<译词>住381 居民198 坐178 居住118 居30 坐下16 坐着12 人9 住了7 等候6 存5 安居5 同住4 在4 娶4 静坐4 使...坐4 使...住4 使...居住3 坐了3 娶了3 安置2 留3 人烟2 仍2 仍在2 住下2 叫2 安2 座2 登了2 住...的人2 看守2 等2 藏2 仍旧1 住宿1 住处1 便溺1 囚1 在位1 坐席1 坐落1 坐起来1 埋伏1 守1 安坐1 安息1 安歇1 寄居的人1 宝座1 居住的1 居所1 徒1 所住的1 把...安置1 正坐1 民1 登1 等着1 处1 设立1 蹲伏1 还在1 (1056)
<解释>
一、Qal
完成式-3单阳יָשַׁב 创13:12 。3单阴יָשְׁבָה 哀1:1 。3复יָשְׁבוּ 撒上25:13 。2单阳יָשַׁבְתָּ 士5:16 。2单阴יָשַׁבְתְּ 耶3:2 。2复阳יְשַׁבְתֶּם 申1:46 利18:3 。1单יָשַׁבְתִּי 代上17:5 。1复יָשַׁבְנוּ 申29:16 。连续式3单阳וְיָשַׁב 利14:8 。连续式3单阴וְיָשְׁבָה 亚14:10 。连续式3复וְיָשְׁבוּ 耶50:39 。连续式2单阳וְיָשַׁבְתָּה 申17:14 。连续式2复阳וִישַׁבְתֶּם 利25:18 。连续式1单3复阳词尾וְהֹשַׁבְתִּים 耶32:37 。连续式1复וְיָשַׁבְנוּ 创34:16

未完成式-3单阳יֵשֵׁב 撒上5:7 ;יֵשֶׁב 创44:33 结44:3 。3单阴תֵּשֵׁב 利12:4 。3复阳יֵשְׁבוּ 书1:14 ;יֵשֵׁבוּ 传10:6 。2单阳תֵּשֵׁב 诗102:12 。2单阴תֵּשְׁבִי 何3:3 。2复阳תֵּשְׁבוּ 利8:35 。1单אֵשֵׁב 士6:18 。1单+指示方向的אֵשְׁבָה , ָה 撒上27:5 。1复נֵשֵׁב 耶42:13,14 。叙述式3单阳וַיֵּשֶׁב 创4:16 得4:1 。叙述式3单阴וַתֵּשֶׁב 创21:16 。叙述式3复阳וַיֵּשְׁבוּ 创37:25 。叙述式2复阳וַתֵּשְׁבוּ 书24:7 。叙述式1单וָאֵשֵׁב 申9:9 结3:15 。叙述式1复וַנֵּשֶׁב 民20:15 。祈愿式3单阳יֵשֵׁב 申23:16 。祈愿式3单阴תֵּשֵׁב 赛42:11 。祈愿式3复阳יֵשְׁבוּ 创47:4 。祈愿式1单אֵשֵׁב 赛14:13 。鼓励式1单אֵשֵׁבָה 赛49:20

祈使式-单阳שֵׁב 创20:15 ;שְׁבָה 创27:19 ;שֶׁב 创35:1 。单阴שְׁבִי 创38:11 。复阳שְׁבוּ 创22:5

不定词-独立形יָשֹׁב 撒上20:5 。附属形שֶׁבֶת 撒上7:2 ;שָׁבֶת 赛40:22 ;לָשֶׁבֶת 创13:6,6 。附属形3单阳词尾שִׁבְתּוֹ 俄1:3 。附属形3单阴词尾שִׁבְתָּהּ 得2:7 。附属形3复阳词尾שִׁבְתָּם 王下17:25 。附属形2单阳词尾שִׁבְתְּךָ 出15:17 。附属形2复阳词尾שִׁבְתְּכֶם 利26:35 。附属形1单词尾שִׁבְתִּי 撒下7:5 。附属形1复词尾שִׁבְתֵּנוּ 出16:3

主动分词-单阳יֹשֵׁב 创4:20 24:3 。单阴יֹשְׁבָה 鸿3:8 ;יוֹשֶׁבֶת 士4:5 ;יוֹשָׁבֶת 书2:15 王下4:13 ;יֹשֶׁבֶתי 耶10:17 结27:3 。单阳附属形יוֹשֵׁב 创50:11 。单阳附属形+连结的 יֹשְׁבִי , י 诗123:1 。单阴附属形יֹשַׁבְתְּי 耶22:23 ;יוֹשֶׁבֶתי 哀4:21 。复阳יֹשְׁבִים 撒上24:3 。复阴יֹשְׁבוֹת 歌5:12 。复阴附属形יֹשְׁבוֹת 撒上27:8 。复阳附属形יֹשְׁבֵי 创19:25 。复阳3单阳词尾יוֹשְׁבָיו 耶19:12 。复阳3单阴词尾יֹשְׁבֶיהָ 赛24:5 。复阳3复阴词尾יֹשְׁבֵיהֶן 赛37:27

1. 坐下
A. 在位子上, 撒上20:25 ;石头上, 出17:12 ;驮篓上, 创31:34 ;床上, 创48:2 结23:41 ;膝上, 王下4:20 ;宝座, 出11:5 12:29 ;国位, 申17:18 撒上1:9 4:13 王上1:13,17,20 ;尘埃上, 赛47:1 ;地上, 结26:16 ;在灰中, 拿3:6 ;在井旁, 出2:16 ;在池这边, 撒下2:13 ;在床上, 撒上28:23 ;在宫中、街道、城门口、集会等处, 撒下7:1 士19:15 创38:14 耶15:17 26:10 诗1:1 歌2:3 结31:6,17 (比喻);挪亚们הַיֹּשְׁבָה בַּיְאֹרִים坐落在众河之间, 鸿3:8 ;לָאָרֶץ在土地上, 赛3:26 47:1 哀2:10 ;לְכִסֵּא在宝座上, 诗9:4 ;וְיָשְׁבָה לְפֶתַח בֵּיתָהּ她在自己家门口, 箴9:14 ;לִימִינוֹ在他的右边, 王上2:19 诗110:1 ;לַמַּבּוּל在洪水上, 诗29:10 ;לְפָנָיו在他的面前, 创43:33 ;שָׁם在那里, 士20:26 21:2 撒下7:18代上17:16 ;אֵשֵׁב עִם-הַמֶּלֶךְ与王同撒上20:5 箴31:23 耶16:8 伯2:13 ;תַּחַת在…之下, 士6:11 ;在葡萄树下, 弥4:4 ;תַּחְתֶּיהָ בַּצֵּל在棚子的荫影下, 拿4:5 ;מִנֶּגֶד相对而创21:16,16 ;נֶגֶד 赛47:14 ;מִקֶּדֶם לָעִיר在城的东边, 拿4:5 撒上20:25 得2:14 ;与动词同源的受格,מוֹשַׁב אֱלֹהִים יָשַׁבְתִּי神之位, 结28:2 ;לִשְׁפֹּט审判百姓, 出18:13 珥3:12坐着为王或法官, 出18:14 诗61:7 玛3:3 ;יוֹשְׁבִים坐着的赛10:13 摩1:5,8 ;耶和华在天上, 诗2:4 9:7 29:10 55:19 102:12 哀5:19在基路伯, 撒上4:4 撒下6:2代上13:6 王下19:15 诗99:1 ;יוֹשֵׁב תְּהִלּוֹת יִשְׂרָאֵל你用以色列的赞美为宝座诗22:3 ;שָׁמָּה יָשְׁבוּ כִסְאוֹת לְמִשְׁפָּט他们在那里设立审判的宝座, 诗122:5

B. 坐下士19:6 得4:1,2 尼1:4 耶36:15 创37:25 斯3:15 ;相反קוּם起来SH6965出32:6 诗139:2 ;מְאַחֲרֵי-שֶׁבֶת夜晚安歇诗127:2 赛37:28王下19:27 ;קוּמִי שְּׁבִי起来在位上, 赛52:2 撒下19:8

C. 在外面排泄, 申23:13

D. 安置(如珠宝):שְׁבוֹת עַל-מִלֵּאת得合式, 歌5:12

2. 留下耽搁几天, 创24:55 士19:4 撒下16:18 创27:44 29:19 士17:10 撒上7:2 13:16 14:2 24:3 撒下10:5 民35:25 伯24:13 ;שָׁם在那里, 王上11:16 ;שָׁם עַד-עוֹלָם在那里直到永远, 撒上1:22 ;יָשְׁבוּ עַל-הַכֵּלִים看守器具, 撒上25:13 30:24 ;יָשַׁבְנוּ פֹה在这里, 王下7:4 ;שְׁבוּ-לָכֶם פֹּה עִם-הַחֲמוֹר你们和驴子要停留在此, 创22:5 ;בֵּין在...内, 士5:16 ;מִחוּץ לְאָהֳלוֹ在帐棚外, 利14:8 ;בֵּית家中, 撒下6:11 13:20 得2:7 撒上1:23,23居住弥5:4 ;וִיהוּדָה לְעוֹלָם תֵּשֵׁב犹大必到永远, 珥3:20 。וַתֵּשֶׁב בְּאֵיתָן קַשְׁתּוֹ他的弓仍旧坚硬, 创49:24 ;תֵּשֵׁב בִּדְמֵי טָהֳרָה妇女产血的洁净,要家三十三天, 利12:4 ;עַל-דְּמֵי טָהֳרָה为了产血的洁净,家六十六天, 利12:5

3. 居住住处在…。居住在地上、城市、屋子, 创4:16 13:7,12 19:29 24:62 申1:4 3:2 书20:6 撒下7:6 。在帐棚里, 耶35:7,10 代上5:10 。比喻用法:公义要在肥田, 赛32:16 ;יוֹשֵׁב בְּקִרְבּוֹ在中间, 书13:13 16:10 士1:30,32,33 3:5 。יֹשֵׁב בְּתוֹךְ在…中间, 创23:10 ;神עַל-הָאָרֶץ在地上, 王上8:27 代下6:18 ;人, 利25:18,19 26:35 伯15:28 ;בֵּין中间, 创20:1 ;וְיָשַׁבְנוּ אִתְּכֶם与你们同创34:16,22 出2:21 书15:63 士1:16,21 17:11 ;יֵשְׁבוּ יְשָׁרִים אֶת-פָּנֶיךָ正直人必在你面前, 诗140:13 书20:4 申23:16 ;与耶和华יַחְדָּו在一起, 创13:6,6 36:7 申25:5 ;שֶׁבֶת אַחִים גַּם-יָחַד弟兄同诗133:1 申2:12,12,22,23 代上4:41 5:22 ;לָשֶׁבֶת יְצָרָהּ要给人居住的, 赛45:18 ;你的所, 王上8:30 代下6:21 王上8:39,43,49 代下6 :30,33,39 诗33:14 出15:17 王上8:13 代下6:2 。分词作名词:יֹשֵׁב אֹהָלִים在帐棚里, 创25:27 ;集合名词:יֹשֵׁב אֹהֶל在帐篷里, 创4:20 ;יֹשֵׁב הָאָרֶץ在地上, 创34:30 50:11 出34:12,15 ;יוֹשֶׁבֶת שָׁפִיר沙斐的居民哪, 弥1:11,11,12,13,15 ;יוֹשֶׁבֶת צִיּוֹן锡安的居民哪, 赛12:6 耶51:35 ;同样, 耶10:17 21:13 48:19 ;יוֹשֶׁבֶת בַּת-מִצְרָיִם在埃及的民哪, 耶46:19 48:18 ;יֹשְׁבֵי הֶעָרִים城里的居民创19:25 申13:13 ;יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ地上的居民出23:31 ;יֹשְׁבֵי תֵבֵל世上的居民赛18:3 ;יוֹשְׁבֵי חָדֶל短暂世界居民赛38:11 ;יֹשְׁבֶיהָ它的居民利18:25 25:10 民13:32 。独立使用:יוֹשֵׁב居民(集合名词), 摩1:5,8 赛49:19 ;הַיּוֹשְׁבִים代上9:2 ;יֹשְׁבוֹת הָאָרֶץ在那地, 撒上27:8 =土地上的人口;מֵאֵין יוֹשֵׁב无人居住赛5:9 耶4:7 26:9 33:10 34:22 44:22 46:19 51:29,37 番2:5 3:6 ;מֵאֵין יוֹשֵׁב בָּהֵן无居民在其内, 耶48:9 ;מִבְּלִי יֹשֵׁב无人居住耶2:15 9:11 ;לֹא-יִהְיֶה יוֹשֵׁב בָּהּ无人居住在其上, 耶50:3 ;לְבִלְתִּי הֱיוֹת-בּוֹ יוֹשֵׁב不再有人居住在其中, 耶51:62

4. 城市或土地座落其处=有人居住,比喻用法:居住耶17:6,25 50:13,39 结26:20 29:11 36:35 赛13:20 亚2:7 9:5 14:11 ;יָשְׁבָה תַּחְתֶּיהָ她本处, 亚12:6 14:10 结35:9 ;וְאַרְמוֹן עַל-מִשְׁפָּטוֹ יֵשֵׁב宫殿也必照旧有人居住耶30:18

二、Niphal
完成式-3单阴נוֹשָׁבָה 耶6:8 。3复נוֹשָׁבוּ 结26:19 ;נוֹשָׁבֻה 耶22:6 。连续式3复וְנֹשְׁבוּ 结36:10

分词-单阴נוֹשֶׁבֶת 结26:17 ;נוֹשָׁבֶת 出16:35 。复阴נוֹשָׁבוֹת 结12:20

有人居住。地上, 出16:35 耶6:8 ;城市, 耶22:6 结12:20 26:19 36:10 ;חֳרָבוֹת נוֹשָׁבֹת从前荒凉现在有人居住之地, 结38:12

三、Piel
完成式-连续式3复וְיִשְּׁבוּ 结25:4 在你的地上安营居住

四、Hiphil
完成式-3单阳השִׁיב 拉10:14 。3单阳1单词尾הוֹשִׁיבַנִי 哀3:6 诗143:3 。3复הֹשִׁיבוּ 王上21:12 。1单הוֹשַׁבְתִּי 利23:43 。连续式1单וְהוֹשַׁבְתִּי 结36:11,33 。连续式1单3复阳词尾וְהוֹשַׁבְתִּים 何11:11 耶32:37 。连续式1单2单阴词尾וְהוֹרַדְתִּיךְ 结26:20

未完成式-3复阳יוֹשִׁיבוּ 赛54:3 。2单阳1单词尾תּוֹשִׁיבֵנִי 诗4:8 。1单2单阳词尾אוֹשִׁיבְךָ 何12:9 。叙述式3单阳וַיּוֹשֵׁב 创47:11 代下8:2 诗107:36 。叙述式3单阳1单词尾וַיּוֹשִׁיבַינִי 王上2:24 。叙述式3单阳3复阳词尾וַיֹּשִׁיבֵם 伯36:7 。叙述式3复阳וַיֵּשְׁבוּ 王下17:24 ;וַיּוֹשִׁיבוּ 代下23:20 。叙述式3复阳3复阳词尾וַיֹּשִׁבוּם 撒上12:8 。叙述式2单阳וַתּוֹשֶׁב 王下17:26 。叙述式2复阳וַתֹּשִׁיבוּ 拉10:10 。叙述式1复וַנֹּשֶׁב 拉10:2

祈使式-单阳הוֹשֵׁב 创47:6 。复阳הוֹשִׁיבוּ 王上21:9,10

不定词-附属形הוֹשִׁיב 撒上2:8 尼13:27 ;הוֹשִׁיבִי 诗113:8

分词-单阳מוֹשִׁיב 诗68:6 113:9

1. 使坐下。וַיּוֹשִׁיבַינִי עַל-כִּסֵּא使在...的位上, 王上2:24 代下23:20 ;לָנֶצַח永远, 伯36:7 ;נֶגְדּוֹ在他对面, 王上21:10 ;同样,בְּרֹאשׁ הָעָם在百姓前头, 王上21:9,12

2. 使居住使安置在比梭溪的二百人那里, 撒上30:21

3. 使住下使他们在这地方居住撒上12:8 王上17:5 何12:9 创47:6,11 利23:43 哀3:6 诗143:3使城邑有人居住赛54:3 结36:33 ;בְּאֶרֶץ תַּחְתִּיּוֹת在地的深处, 结26:20 ;直接受词省略, 王下17:24,26 代下8:2 诗107:36 ;וְהוֹשַׁבְתִּים עַל-בָּתֵּיהֶם我必使他们自己的房屋, 何11:11 ;לְהוֹשִׁיב עִם-נְדִיבִים使他们与贵族同撒上2:8 诗113:8 ;מוֹשִׁיב יְחִידִים בַּיְתָה叫孤独的有家可诗68:6 ;מוֹשִׁיבִי עֲקֶרֶת הַבַּיִת他使不能生育的妇人安居家中, 诗113:9 ;וְהֹשַׁבְתִּים לָבֶטַח使他们安然居住耶32:37 诗4:8 ;וְהוֹשַׁבְתִּי אֶתְכֶם כְּקַדְמוֹתֵיכֶם我要使你们那里照旧有人居住结36:11使城市有人居住结36:33 赛54:3

4. (给予住处)。仅出现在以斯拉和尼希米记:娶了נָשִׁים נָכְרִיּוֹת外邦女子为妻, 拉10:2,10,14,17,18 尼13:27 。הֹשִׁיבוּ נָשִׁים אַשְׁדֳּודִיּוֹת娶了亚实突的女子为妻, 尼13:23

五、Hophal
完成式-连续式2复阳וְהוּשַׁבְתֶּם לְבַדְּכֶם בְּקֶרֶב הָאָרֶץ只顾自己独境内, 赛5:8

未完成式-3单阴הָאֹמֵר לִירוּשָׁלַםִ תּוּשָׁב论到耶路撒冷说必有人居住赛44:26
03427 yashab {yaw-shab'}

a primitive root; TWOT - 922; v

AV - dwell 437, inhabitant 221, sit 172, abide 70, inhabit 39, down 26,
     remain 23, in 22, tarry 19, set 14, continue 5, place 7, still 5,
     taken 5, misc 23; 1088

1) to dwell, remain, sit, abide
   1a) (Qal)
       1a1) to sit, sit down
       1a2) to be set
       1a3) to remain, stay
       1a4) to dwell, have one's abode
   1b) (Niphal) to be inhabited
   1c) (Piel) to set, place
   1d) (Hiphil)
       1d1) to cause to sit
       1d2) to cause to abide, set
       1d3) to cause to dwell
       1d4) to cause (cities) to be inhabited
       1d5) to marry (give an dwelling to)
   1e) (Hophal)
       1e1) to be inhabited
       1e2) to make to dwell
重新查询