08467 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
08467 t@chinnah {tekh-in-naw'} 源自 02603; TWOT - 694f; 阴性名词 钦定本 - supplication 23, favour 1, grace 1; 25 1) 恩惠, 恳求, 恳求恩惠 1a) 恩惠 1b) 恳求恩惠 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【8467】תְּחִנָּה<音译> t@chinnah <词类> 名、阴 <字义> 祈求 <字源> 来自SH2603 <神出> 694f 书11:20 <译词> 祈求11 恳求6 求2 恩1 怜悯1 祈求的1 祷告1 (23) <解释> 单阴תְּחִנָּה 书11:20 。单阴附属形תְּחִנַּת 王上8:30,52,52 。单阴3单阳词尾תְּחִנָּתוֹ 代下33:13 。单阴2单阳词尾תְּחִנָּתְךָ 王上9:3 。单阴2复阳词尾תְּחִנַּתְכֶם 耶42:9 。单阴1单词尾תְחִנָּתִי 耶37:20 。单阴1复词尾תְחִנָּתֵנוּ 耶42:2 。复阴3复阳词尾תְּחִנֹּתֵיהֶם 代下6:39 。 |
08467 t@chinnah {tekh-in-naw'} from 02603; TWOT - 694f; n f AV - supplication 23, favour 1, grace 1; 25 1) favour, supplication, supplication for favour 1a) favour 1b) supplication for favour |