08067 08069旧约新约 Strong's number
08068 ryim'v\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
08068 shamiyr {shaw-meer'}

源自 08104, 取其原意'刺'; TWOT - 2416a; 阳性名词

钦定本 - brier 8, adamant 1, adamant stone 1, diamond 1; 11

1) 荆棘, 坚硬物质, 火石
   1a) 荆棘, 荆棘灌木
   1b) 坚硬物质 (尖锐的)
   
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
08068
【8068】שָׁמִיר
<音译> shamiyr
<词类> 名、阳
<字义> 荆棘、打火石、钻石
<字源> 来自SH8104
<神出> 2416a 赛5:6
<译词> 荆棘7 蒺藜1 金钢1 金钢石1 金钢钻1 (11)
<解释>
单阳שָׁמִיר 赛5:6 。单阳3单阳词尾שְׁמִירוֹ 赛10:17

1. 荆棘荆棘灌木。荒废、荒凉的象徵, 赛5:6 7:23,24,25 27:4 ;比喻用法: 赛9:18 10:17 ;קוֹץ שָׁמִיר荆棘蒺藜赛32:13

2. 坚硬。尖锐的,金钢钻记录的耶17:1 ;比喻用法:先知的坚定, 结3:9 ;刚硬的心, 亚7:12
08068 shamiyr {shaw-meer'}

from 08104 in the original sense of pricking; TWOT - 2416a; n m

AV - brier 8, adamant 1, adamant stone 1, diamond 1; 11

1) thorn(s), adamant, flint
   1a) thorns, thorn-bushes
   1b) adamant (as sharp)
   1c) a sharp stone, flint
       1c1) perhaps a diamond
重新查询