07960 07962旧约新约 Strong's number
07961 wel'v\   , wyel'v\   , wyel.v\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
07961 shalev {shaw-lave'} 或 shaleyv {shaw-lave'} 阴性 sh@levah
      {shel-ay-vaw'}

源自 07951; TWOT - 2392c; 形容词

钦定本 - at ease 2, peaceable 1,  quietness 1, prosperity 1, quiet 1,
     prosper 1, wealthy 1; 8

1) 安静的, 舒适的, 繁荣的
   1a) 安逸舒适的 (形容人)
   1b) 平静无扰乱的 (土地)
   1c) 恬静的, 舒坦的
   1d) 自在
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【7961】שָׁלֵו
<音译> shalev
<词类> 形
<字义> 平静的、安稳的
<字源> 来自SH7951
<神出> 2392c 代上4:40
<译词> 安逸5 厌1 平1 兴盛1 (8)
<解释>
单阳שָׁלֵו 伯16:12 ;שָׁלֵיו 伯21:23 ;שְׁלֵיו 耶49:31 。单阴שְׁלֵוָה 代上4:40 。复阳附属形שַׁלְוֵי 诗73:12

1. 形容人:安逸伯16:12 21:23 ;形容国家, 耶49:31兴盛亚7:7

2. 形容土地:平静代上4:40 (平行词שְׁלֵוָה安静)。

3. 平静轻松。לֹא-יָדַע שָׁלֵו בְּבִטְנוֹ他因贪而无伯20:20 (他的肚腹都不感觉平静);וְקוֹל הָמוֹן שָׁלֵו בָהּ安逸欢乐的声音, 结23:42
07961 shalev {shaw-lave'} or shaleyv {shaw-lave'} fem. sh@levah
      {shel-ay-vaw'}

from 07951; TWOT - 2392c; adj

AV - at ease 2, peaceable 1,  quietness 1, prosperity 1, quiet 1,
     prosper 1, wealthy 1; 8

1) quiet, at ease, prosperous
   1a) at ease (of persons)
   1b) quiet (of land)
   1c) quiet, ease
   1d) ease (subst)
重新查询