06147 06149旧约新约 Strong's number
06148 \   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
06148 `arab {aw-rab'}

字根型; TWOT - 1686; 动词

钦定本 - surety 9, meddle 2, mingled 2, pledges 2, becometh 1, engaged 1,
     intermeddle 1, mortgaged 1, occupiers 1, occupy 1, undertake 1; 22

1) 承担保证, 典押, 交换
   1a) (Qal)
       1a1) 承担保证, 为...担保
       1a2) 典押
       1a3) 交换 ( 结 27:9,27 )
   1b) (Hithpael)
       1b1) 交换信物
       1b2) 与...有交流, 共享
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
06148
【6148】עָרַב
<音译> `arab
<词类> 动
<字义> 抵押、交换、作保、共同、负担、混杂
<字源> 一原形字根
<神出> 1686 创43:9
<译词> 作保9 混杂2 当头2 结交2 经营2 作1 作保的1 典了1 干1 有1 (22)
<解释>
一、Qal
完成式-3单阳עָרַב 创44:32 。2单阳עָרַבְתָּ 箴6:1

未完成式-1单3单阳词尾אֶעֶרְבֶנּוּ 创43:9

祈使式-单阳עֲרֹב 诗119:122 。单阳1单词尾עָרְבֵנִי 赛38:14 伯17:3

不定词-附属形עֲרֹב 结27:9

主动分词-单阳עֹרֵב 箴17:18

1. 承担保证为...担保。为人, 创43:9 44:32 。为债务, 箴11:15 20:16 27:13 。求神为我作保, 赛38:14 诗119:122 伯17:3 。省略人称, 箴6:1 22:26

2. 典押尼5:3 ;比喻用法: 耶30:21 箴17:18

3. 交换。לַעֲרֹב经营交易的事, 结27:9,27

二、Hithpael
完成式-连续式3复וְהִתְעָרְבוּ 拉9:2

未完成式-叙述式3复阳וַיִּתְעָרְבוּ 诗106:35 。2单阳תִתְעָרָב 箴20:19 。祈愿式2单阳תִּתְעָרָב 箴24:21 。3单阳יִתְעָרַב 箴14:10

祈使式-单阳הִתְעָרֶב 王下18:23赛36:8

1. 交换信物,你把当头给我主, 王下18:23赛36:8

2. 与...有交流。和这些国的人民混杂拉9:2 诗106:35 箴20:19 24:21

3. 共享。לֹא-יִתְעָרַב זָר外人无箴14:10

06148 `arab {aw-rab'}

a primitive root; TWOT - 1686; v

AV - surety 9, meddle 2, mingled 2, pledges 2, becometh 1, engaged 1,
     intermeddle 1, mortgaged 1, occupiers 1, occupy 1, undertake 1; 22

1) to pledge, exchange, mortgage, engage, occupy, undertake for, give
   pledges, be or become surety, take on pledge, give in pledge
   1a) (Qal)
       1a1) to take on pledge, go surety for
       1a2) to give in pledge
       1a3) to exchange
       1a4) to pledge
   1b) (Hithpael)
       1b1) to exchange pledges
       1b2) to have fellowship with, share
重新查询