0567 0569旧约新约 Strong's number
00568 \   , \   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
0568 'Amaryah {a-mar-yaw'} 或 (扩展型) 'Amaryahuw {a-mar-yaw'-hu:}

源自 0559 and 03050; 阳性专有名词 人名

钦定本 - Amariah 16; 16

亚玛利雅 = "耶和华说" 或 "耶和华已经应许"
1) 撒督的祖父 ( 代上 6:7 )
2) 大卫时代的一名利未人
3) 在约沙法之下的一位祭司长 ( 代下 19:11 )
4) 希西家之子, 西番雅的曾祖父 ( 番 1:1 )
5) 巴尼的子孙之一, 以斯拉时代的人, 他曾娶了一外邦女子为妻  ( 拉 10:42 )
6) 希西家之下的一名利未人 ( 代下 31:15 )
7) 尼希米时期的一位祭司 ( 尼 10:3  12:2,13 )
8) 尼希米时期的一名犹大人 ( 尼 11:4 )
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
00568
【0568】אֲמַרְיָה אֲמַרְיָהוּ
<音译>'Amaryah
<词类>名、专、阳
<字义>耶和华曾说
<字源>来自SH559SH3050
<神出> 代上6:7
<译词>亚玛利雅14 亚玛利亚2 (16)
<解释>
〔亚玛利雅〕同名者有八人:
1. 大卫王时大祭司撒督的祖父, 代上6:7,52

2. 所罗门王时祭司亚撒利雅的儿子, 代上6:11

3. 约沙法王时的一大祭司, 代下19:11

4. 犹大人法勒斯的一个子孙,有他的后代,亚他雅回国后居于耶路撒冷, 尼11:4

5. 娶外邦妻子的一巴尼的后裔, 拉10:42

6. 尼希米时签名立约的一祭司, 尼10:3 12:2,13

7. 先知西番雅的曾祖, 番1:1

〔亚玛利亚〕
8. 利未人哥辖的孙子,希伯伦的次子, 代上23:19 24:23

0568 'Amaryah {am-ar-yaw'} or prolonged 'Amaryahuw {am-ar-yaw'-hoo}

from 0559 and 03050;; n pr m

AV - Amariah 16; 16

Amariah = "Jehovah speaks" or "Yah(u) has promised"
1) Zadok's grandfather
2) a head priest's son in Solomon's time
3) a chief priest under Jehoshaphat
4) Hezekiah's son, great-grandfather of Zephaniah
5) a Levite in Ezra's time
6) a Levite under Hezekiah
7) a priest in Nehemiah's time
重新查询