05179 05181旧约新约 Strong's number
05180 !'T.vux>n\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
05180 N@chushtan {nekh-oosh-tawn'}

源自 05178; TWOT - 1347b; 专有名词

AV - Nehushtan 1; 1

尼忽士但 (新译本) = "黄铜之物"
1) 指摩西在旷野时所铸之铜蛇, 它成为以色列人膜拜的对象, 直到犹大王
   希西家将其毁去为止. ( 王下 18:4 ) 和合本译作"铜块"
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【5180】נְחֻשְׁתָּן
<音译>Nechushtan
<词类>名、专
<字义>神明的名字
<字源>来自SH5178
<神出>1347b  王下18:4
<译词>铜块1 (1)
铜块的原文字义是黄铜之物,但百姓将它当作一个神明来拜,因此有些版本直译为偶像名号「尼忽士但」。
05180 N@chushtan {nekh-oosh-tawn'}

from 05178; TWOT - 1347b; n pr

AV - Nehushtan 1; 1

Nehushtan = "a thing of brass"
1) name by which the brazen serpent made by Moses in the wilderness
   was worshipped in the time of king Hezekiah of Judah before he
   destroyed it
重新查询