04854 04856旧约新约 Strong's number
04855 a'V;m\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
04855 mashsha' {mash-shaw'}

源自 05383; TWOT - 1424a; 阳性名词

钦定本 - usury 2; 2

1) 利息, 高利贷 ( 尼5:7 )
   
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
04855
【4855】מַשָּׁא
<音译>mashsha'
<词类>名、阳
<字义>放债取息、高利贷
<字源>来自SH5378
<神出>1424a  尼5:7
<译词>利息1 利1 (2)
<解释>
单阳מַשָּׁא אִישׁ-בְּאָחִיו向弟兄取尼5:7 ;נַעַזְבָה-נָּא אֶת-הַמַּשָּׁא הַזֶּה我们大家都当免去利息尼5:10 。*

04855 mashsha' {mash-shaw'}

from 05383; TWOT - 1424a; n m

AV - usury 2; 2

1) lending on interest, usury
   1a) in Neh. 5:11, the rate of "usury" was only one per cent
重新查询