04842 04844旧约新约 Strong's number
04843 \   , \   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
04843 marar {maw-rar'}

字根型; TWOT - 1248; 动词

钦定本 -  bitterness 3, bitter 2, bitterly 2, choler 2, grieved 2, vexed 2,
      bitterness + 4751 1, grieved him 1, provoke 1; 16

1) 苦
   1a) (Qal) 苦
     1a1) 字意  ( 赛 24:9 )
     1a2) 喻意
   1b) (Piel) 使悲苦, 显出悲苦    
   1c) (Hiphil) 使悲苦, 显出悲苦
   1d) (Hithpalpel) 
     1d1) 自己使自己悲苦 ( 但 11:11 )
     1d2) 发烈怒  ( 但 8:7 )
2) (TWOT) 成为强壮的, 坚强
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
04843
【4843】מָרַר
<音译>marar
<词类>动
<字义>愁苦、痛苦、愤怒
<字源>一原形字根
<神出>1248  创49:23
<译词>愁苦4 苦3 发烈怒2 受1 丧1 惹1 痛1 苦害1 苦恼1 (15)
<解释>
一、Qal
完成式-3单阳מָר 赛38:17 ;מָרָה 撒上30:6 。3单阴מָרָה 王下4:27

未完成式-3单阳יֵמַר 赛24:9

1. 字意:יֵמַר שֵׁכָר לְשֹׁתָיו喝浓酒的必以为赛24:9

2. 喻意:מָרָה נֶפֶשׁ כָּל-הָעָם百姓…都心里苦恼撒上30:6 ;נַפְשָׁהּ מָרָה她心里愁苦王下4:27 。כִּי-מַר-לִי מְאֹד מִכֶּם我为你们的缘故甚是愁苦得1:13

二、Piel
未完成式-叙述式3复阳וַיְמָרְרוּ 出1:14 。叙述式3复阳3单阳词尾וַיְמָרֲרֻהוּ 创49:23

祈愿式-1单אֲמָרֵר 赛22:4

1. 使悲苦。וַיְמָרֲרֻהוּ וָרֹבּוּ弓箭手将他苦害创49:23 ;אֲמָרֵר בַּבֶּכִי我要痛哭赛22:4

2. 显出悲苦。אֶת-חַיֵּיהֶם בַּעֲבֹדָה קָשָׁה使他们因做苦工觉得命出1:14


三、Hiphil
完成式-3单阳הֵמַר 得1:20 伯27:2

未完成式-2单阳תַּמֵּר 出23:21

不定词-独立形הָמֵר 亚12:10,10

1. 使悲苦。全能者使我心中愁苦伯27:2 得1:20

2. 显出悲苦。וְהָמֵר עָלָיו כְּהָמֵר עַל-הַבְּכוֹר又为我愁苦,如长子, 亚12:10,10

四、Hithpalpel
未完成式-3单阳וְיִתְמַרְמַר 但11:11 。叙述式3单阳וַיִּתְמַרְמַר 但8:7

1. 自己使自己悲苦。וְיִתְמַרְמַר מֶלֶךְ הַנֶּגֶב南方王必发烈怒但11:11

2. 发烈怒。וַיִּתְמַרְמַר אֵלָיו向它发烈怒但8:7


04843 marar {maw-rar'}

a primitive root; TWOT - 1248; v

AV -  bitterness 3, bitter 2, bitterly 2, choler 2, grieved 2, vexed 2,
      bitterness + 04751 1, grieved him 1, provoke 1; 16

1) to be bitter
   1a) (Qal) to be bitter
   1b) (Piel)
       1b1) to show bitterness
       1b2) to make bitter
   1c) (Hiphil) to make bitter, embitter
   1d) (Hithpalpel)
       1d1) to embitter oneself
       1d2) to be enraged
2) (TWOT) to be strong, strengthen
重新查询