04389 04391旧约新约 Strong's number
04390 ael'm\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
04390 male' {maw-lay'} 或 mala' ( 斯 7:5 ) {maw-law'}

字根型; TWOT - 1195; 动词

AV - fill 107, full 48, fulfil 28, consecrate 15, accomplish 7,
     replenish 7, wholly 6, set 6, expired 3, fully 2, gather 2,
     overflow 2, satisfy 2, misc 14; 249

1) 满, 充满
   1a) (Qal)
       1a1) 充满
            1a1a) 满了, 丰富 (分词)
            1a1b) 满, 成就, 结束
       1a2) 奉献, 盈握
   1b) (Niphal)
       1b1) 被充满, 武装, 满足
       1b2) 成就, 结束
   1c) (Piel)
       1c1) 满
       1c2) 满足
       1c3) 充满, 成就, 完全
       1c4) 确认
   1d) (Pual) 遍满
   1e) (Hithpael) 聚集对抗
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
04390
【4390】מָלֵא
<音译>male'
<词类>动
<字义>使充满、填满、满足、完全
<字源>一原形字根
<神出>1195  创1:22
<译词>充满58 满了43 满40 专心7 成就7 承接圣职6 盛满6 装满6 遍满5 填满4 满足4 分别为圣3 镶嵌3 分派2 应验2 聚2 足2 遍2 饱1 使...饱1 一1 占满1 做1 充1 充满了1 分别出来1 到1 到了1 取满1 堆满1 填1 够1 专一1 张1 得丰盛的1 怀胎1 扎满1 打满1 承1 抓住1 擅敢1 有1 归1 满怀1 满数1 满有1 涨1 涨过1 洁1 为圣1 献1 盛1 知足1 称1 证实1 丰富1 丰盛1 足足来到1 遍行1 遮满1 镶着1 开满1 使...饱满1 (247)
<解释>
一、Qal
完成式-3单阳מָלֵא 出40:34 。3单阴מָלְאָה 创6:13 。3单阳3单阳词尾מְלָאוֹ 斯7:5 。3复מָלְאוּ 创29:21 ;מָלוּ 结28:16 ;מָלֵאוּ 赛1:15 。2单阳מָלֵאתָ 伯36:17 。1单מָלֵאתִי 弥3:8 耶6:11 ;מָלֵתִי 伯32:18 。连续式3复וּמָלְאוּ 出10:6

未完成式-3单阴3复阳词尾תִּמְלָאֵמוֹ 出15:9 。3复阳יִמְלְאוּ 创50:3 。叙述式3复阳וַיִּמְלְאוּ 创25:24 50:3

祈使式-复阳מִלְאוּ 创1:22

不定词-附属形מְלֹאת 利8:33 ;מְלֹאות 伯20:22

分词-单阳מָלֵא 耶23:24 。复阳מְלֵאִים 赛6:1

1. 充满
A. 满了丰富。主词:房屋,苍蝇, 出8:21 ;蝗虫, 出10:6 ;男女, 士16:27 ;兽, 赛13:21 ;云, 代下5:13 结10:4 。酒榨, 珥3:13 ;麦子, 珥2:24 ;器皿, 王下4:6 ;人, 伯21:24 ;בִּמְלֹאות שִׂפְקוֹ他在满足有余的时候, 伯20:22

B. 成就结束。比喻用法:地上满了强暴, 创6:13 利19:29 弥6:12 赛1:15 耶23:10 51:5 诗26:10 结7:23,23 传9:3 ;遍地满了耶和华的慈爱、荣耀、良善, 诗33:5 119:64 赛11:9 哈3:3 诗48:10 104:24 。主词נֶפֶשׁ=欲望得到满足,带人称字尾,תִּמְלָאֵמוֹ נַפְשִׁי在他们身上得满足出15:9 ;וְדִין-רָשָׁע מָלֵאתָ口有恶人批评的言语, 伯36:17 ;מָלֵא לֵב בְּנֵי-הָאָדָם בָּהֶם לַעֲשׂוֹת רָע世人心作恶, 传8:11 ;尤指日子、年岁,满足完成结束创25:24 29:21 50:3 利8:33 12:4,6 25:30 民6:5,13 撒上18:26 撒下7:12 耶25:12 29:10 哀4:18 结5:2 代上17:11 斯1:5 2:12 但10:3 耶25:34 赛40:2

2. 及物动词:充满。וּמִלְאוּ אֶת-הַמַּיִם בַּיַּמִּים充满海中的水, 创1:22,28 9:1奉献:成语מָלֵא יָד意思是授职、分别为圣;מִלְאוּ יֶדְכֶם לַיהוָה分别自己归耶和华, 出32:29 ;耶和华的荣光就充满了帐幕, 出40:34,35 王上8:10,11 赛6:1 耶23:24 结10:3 43:5 44:4 代下5:14 7:1,2盛满四桶水, 王上18:34 ;וְהַיַּרְדֵּן מָלֵא עַל-כָּל-גְּדוֹתָיו约旦河过两岸, 书3:15

二、Niphal
未完成式-3单阳יִמָּלֵא 撒下23:7 。3单阴תִּמָּלֵא 伯15:32 。3复阳יִמָּלְאוּ 箴3:10 24:4 。3复阳+古代的词尾יִמָּלְאוּן , ן 结32:6 。2单阴תִּמָּלֵאִי 结23:33 。叙述式3单阳וַיִּמָּלֵא 出7:25 。叙述式3单阴וַתִּמָּלֵא 创6:11 。叙述式2单阴וַתִּמָּלְאִי 结27:25 。祈愿式3单阳יִמָּלֵא 民14:21 。鼓励式1单אִמָּלְאָה 结26:2

分词-单阳נִמְלָא 歌5:2

1. 被充满。地,满了人, 出1:7 ;谷,了水, 王下3:17,20 ;地满了偶像, 赛2:7,8 ;殿,充满了烟云, 赛6:4满了云彩, 结10:4 ;仓房,充满有余, 箴3:10 箴24:4 耶13:12 亚8:5 歌5:2 传11:3 王下10:21 结32:6 ;装备, 撒下23:7 (字面意思是用武器装满他自己,即他的手);满意,主词נֶפֶשׁ=欲望, 传6:7 ;主词אֹזֶן耳朵, 传1:8 。比喻地上充满暴力, 创6:11 结9:9 23:33 ;耶和华的荣耀和知识, 民14:21 哈2:14 诗72:19 王上7:14 诗71:8 126:2 斯3:5 5:9 箴20:17 ;独立使用: 结26:2 27:25

2. 成就结束满了七天, 出7:25 ;这事必成就伯15:32

三、Piel
完成式-3单阳מִלֵּא 出35:35 ;מִלָּא 耶51:34 。3复מִלְאוּ 民32:11 。3复3单阴词尾מִלְאוּהָ 拉9:11 。3复2单阴词尾מִלְאוּךְ 赛23:2 。2单阳מִלֵּאתָ 申6:11 。2单阳1单词尾מִלֵּאתָנִי 耶15:17 。2复阳מִלֵּאתֶם 代下29:31 。1单מִלֵּאתִי 耶31:25 。1单3单阳词尾מִלֵּאתִיו 出28:3 。1单2单阴词尾מִלֵּאתִיךְ 耶51:14 。1复מִלֵּאנוּ 书9:13 。连续式3复3单阴词尾וּמִלְאוּהָ 王下3:25 。连续式2单阳וּמִלֵּאתָ 出28:41 29:9 。连续式2复阳וּמִלֵּאתֶם 结11:6 。连续式1单וּמִלֵּאתִי 王上1:14

未完成式-3单阳יְמַלֵּא 利8:33 ;יְמַלֵּה 伯8:21 。3单阴תְּמַלֵּא 诗17:14 。3复阳יְמַלֵּאוּ 结7:19 。3复阴תְּמַלֶּאנָה 伯39:2 。2单阳תְּמַלֵּא 出29:35 。1单אֲמַלֵּא 出23:26 。1单3单阳词尾אֲמַלְאֵהוּ 诗81:10 。1复נְמַלֵּא 箴1:13 。叙述式3单阳וַיְמַלֵּא 创29:28 。叙述式3单阴וַתְּמַלֵּא 创21:19 。叙述式3复阳וַיְמַלְאוּ 创42:25 出39:10 。叙述式3复阴וַתְּמַלֶּאנָה 出2:16 。叙述式3复阳3复阳词尾וַיְמַלְאוּם 创26:15 。祈愿式3单阳יְמַלֵּא 诗20:4

祈使式-单阳מַלֵּא 创29:27 。复阳מַלְאוּ 耶4:5

不定词-附属形מַלֵּא 出29:29 ;מַלֹּאת 出31:5 。附属形3复阳词尾מַלְאָם 耶33:5

分词-单阳מְמַלֵּא 耶13:13 代上12:15 。复阳מְמַלְאִים 赛65:11

1. 创21:19 24:16 26:15 42:25 44:1 出2:16 申6:11 书9:13 王上18:35 20:27 王下3:25 23:14 赛23:2 伯3:15 22:18 耶41:9 结3:3 7:19 9:7 10:2 结24:4 鸿2:12 该2:7 诗129:7 代下16:14 等等;盛满(杯),装满奠酒的, 赛65:11 ;比喻圣灵充满, 出28:3 31:3 35:31,35 诗107:9 赛33:5 耶15:17满了(血), 王下21:16满了污秽, 拉9:11

2. 满足胃口。使它们饱足伯38:40 诗17:14 箴6:30 伯20:23 。比喻用法:我必使敌人充满你像蚂蚱一样, 耶51:14 ;וַיְמַלֵּא כַפּוֹ מִמֶּנָּה取一把, 利9:17 。מִלֵּא יָדוֹ בַקֶּשֶׁת开了弓, 王下9:24 。比喻用法:קֶשֶׁת מִלֵּאתִי אֶפְרַיִם以法莲为弓的箭, 亚9:13 ;וְהוּא מְמַלֵּא עַל-כָּל-גְּדיֹתָיו水涨过两岸的时候, 代上12:15 ;וַיְמַלְאוּם לַמֶּלֶךְ满数交给王, 撒上18:27 。比喻设立祭司职位奉献:מִלֵּאתָ אֶת-יָדָם וְקִדַּשְׁתָּ אֹתָם授予圣职,将他们分别为圣,(מִלֵא אֶת יָד 意思是任命、按立) 出28:41 29:9,29,33,35 利8:33 16:32 21:10 民3:3 士17:5,12 王上13:33 结43:26 代上29:5 代下13:9 29:31 ;וַיְמַלֵּא אַחֲרָי专一跟从耶和华, 民14:24 32:11,12 申1:36 书14:8,9,14 王上11:6填满,即镶嵌宝石,וּמִלֵּאתָ בוֹ מִלֻּאַת אֶבֶן在上面宝石, 出28:17 出31:5 35:33 39:10 等等。

3. 充满成就、完全。受词:周、年、日, 创29:27,28 出23:26 赛65:20 伯39:2 代下36:21 但9:2 。受词:话语、应许...等等;主词:耶和华, 王上8:15,24 代下6:4,15 诗20:4,5 。主词:人, 王上2:27 耶44:25 代下36:21

4. 确认证实你的话, 王上1:14

四、Pual
分词-复阳מְמֻלָּאִים בַּתַּרְשִׁישׁ镶嵌水苍玉, 歌5:14

五、Hitpael
未完成式-3复阳יַחַד עָלַי יִתְמַלָּאוּן会攻击我, 伯16:10
04390 male' {maw-lay'} or mala' (Esth. 07:5) {maw-law'}

a primitive root; TWOT - 1195; v

AV - fill 107, full 48, fulfil 28, consecrate 15, accomplish 7,
     replenish 7, wholly 6, set 6, expired 3, fully 2, gather 2,
     overflow 2, satisfy 2, misc 14; 249

1) to fill, be full
   1a) (Qal)
       1a1) to be full
            1a1a) fulness, abundance (participle)
            1a1b) to be full, be accomplished, be ended
       1a2) to consecrate, fill the hand
   1b) (Niphal)
       1b1) to be filled, be armed, be satisfied
       1b2) to be accomplished, be ended
   1c) (Piel)
       1c1) to fill
       1c2) to satisfy
       1c3) to fulfil, accomplish, complete
       1c4) to confirm
   1d) (Pual) to be filled
   1e) (Hithpael) to mass themselves against
重新查询