0427 0429旧约新约 Strong's number
00428 h,Lea\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
0428 'el-leh {e:l'-le}

0411 的扩展型; TWOT - 92; 指示代名词 复数

钦定本 - these, those, this, thus, who, so, such, some, same, other,
     which, another, whom, they, them; 20

1) 这些
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
00428
【0428】אֵלֶּה
<音译>'el-leh
<词类>指示、代
<字义>这些、其他的
<字源>来自SH411的延长
<神出>92  创2:4
<译词>这210 这些150 下面29 这样17 那些9 以上5 那5 如下4 不要2 以下2 他们1 如此1 如此如此1 有1 这是1 都是如此1 (439)
<解释>
一、אֵלֶּה这些,复数型。指示词用于明确指出某人或某事物,使所指的对象更明显:这些是挪亚的后代, 创6:9 9:19 10:1,20,31,32 25:4,7,12,13 ;我追想这些事, 诗42:4 利21:14 22:22 诗15:5 伯18:21

二、重覆使用时可表示相互或对比:אֵלֶּה מִזֶּה וְאֵלֶּה מִזֶּה这边也是这些人,那边也是这些人, 书8:22 赛49:12 诗20:7

三、带冠词: אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה这些事以后, 创15:1 ;עָרִים הָאֵלֶּה这些城邑, 书17:9 19:8,16,31,48

四、带介系词:בְּאֵלֶּה 利25:54 26:23 王上22:11 ;בָּאֵלֶּה 撒上16:10 17:39 ;לְאֵלֶּה 利11:24 ;לָאֵלֶּה 王上22:17 ;מֵאֵלֶּה 创9:19 ;עַד-אֵלֶּה 利26:18 ;עַל אֵלֶּה 赛57:6 耶5:9 ;כְאֵלֶּה 伯16:2 耶10:16耶51:19 ;כָּאֵלֶּה 创27:46 利10:19 民28:24 王下25:17耶52:22
0428 'el-leh {ale'-leh}

prolonged from 0411; TWOT - 92; demonstr pron p

AV - these, those, this, thus, who, so, such, some, same, other,
     which, another, whom, they, them; 20

1) these
   1a) used before antecedent
   1b) used following antecedent
重新查询