03846 03848旧约新约 Strong's number
03847 v;b'l\   , veb'l\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
03847 labash {law-bash'} 或 labesh {law-bashe'}

字根型; TWOT - 1075; 动词

钦定本 - clothe 51, put on 22, put 18, array 6, wear 4, armed 3, came 3,
     apparel 1, apparelled 1, clothed them 1, came upon 1, variant 1; 112

1) 打扮, 穿戴, 穿, 穿上衣服, 穿衣服的
   1a) (Qal) 
       1a1) 穿上衣服
       1a2) 穿上, 穿以...(比喻用法)
   1b) (Pual) 盛装
   1c) (Hiphil) 穿, 用...打扮, 打扮
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
03847
【3847】לָבֵשׁ לָבַשׁ
<音译>labash
<词类>动
<字义>包裹、穿衣
<字源>一原形字根
<神出>1075  创3:21
<译词>穿36 穿上36 披上8 为衣3 为衣服3 穿...的3 以2 感动2 披戴2 穿戴2 穿着2 披1 佩戴1 包1 受1 披挂1 穿了1 穿的1 衣服1 贯1 降1 披...为衣1 (110)
<解释>
一、Qal
完成式-3单阳לָבֵשׁ 诗93:1,1 ;לָבַשׁ 伯7:5 。3单阴לָבְשָׁה 代上12:18 。3复לָבְשׁוּ 诗65:13 。2单阳לָבָשְׁתָּ 诗104:1 。1单לָבַשְׁתִּי 伯29:14 。连续式3单阳וְלָבַשׁ 利6:10 。连续式3单阳3复阳词尾וּלְבֵשָׁם 利16:4 。连续式3复יְלָבְשׁוּ 结42:14

未完成式-3单阳יִלְבַּשׁ 申22:5 ;יִלְבָּשׁ 伯27:17 。3单阳3复阳词尾יִלְבָּשָׁם 出29:30 。3复阳יִלְבָּשׁוּ 结44:17 。3复阴תִּלְבַּשְׁןָ 撒下13:18 。2单阳תִלְבַּשׁ 申22:11 ;תִּלְבָּשׁ 伯40:10 。2单阴תִלְבְּשִׁי 耶4:30 。2复阳תִּלְבָּשׁוּ 结34:3 。1单3单阴词尾אֶלְבָּשֶׁנָּה 歌5:3 。1复נִלְבָּשׁ 赛4:1 。叙述式3单阳וַיִּלְבַּשׁ 撒上28:8 。叙述式3单阳1单词尾וַיִּלְבָּשֵׁנִי 伯29:14 。叙述式3单阴וַתִּלְבַּשׁ 创38:19 。叙述式3复阳וַיִּלְבְּשׁוּ 拿3:5 。祈愿式3复阳יִלְבְּשׁוּ 诗132:9

祈使式-单阳לְבַשׁ 王上22:30 。单阴לִבְשִׁי 撒下14:2

不定词-独立形לָבוֹשׁ 该1:6 。附属形לִלְבֹּשׁ 创28:20 利21:10

主动分词-复阳לֹבְשִׁים 番1:8

被动分词-单阳לָבוּשׁ 撒上17:5 但10:5 ;לָבֻשׁ 结9:2 。单阳附属形לְבוּשׁ 但12:6,7 ;לְבֻשׁ 结9:11 。复阳附属形לְבֻשֵׁי 结23:6

1. 穿上衣服穿上创38:19 撒上28:8 撒下14:2 王上22:30 代下18:29 出29:30 利6:10,11 16:4,4,23,24,32 21:10 申22:5 结44:17,19 拿3:5 歌5:3 斯4:1 5:1 ;磨枪甲, 耶46:4 ;=穿(或多或少习惯性地)衣服, 赛4:1 申22:11 番1:8 亚13:4 ;比喻耶路撒冷, 耶4:30 ;牧羊人形像下的统治者, 结34:3 ;כֵן תִּלְבַּשְׁןָ这样穿撒下13:18

2. 常用于比喻:穿上穿以…。לָבַשׁ בְּשָׂרִי רִמָּה וְגיּשׁ עָפָר我的肉体以虫子和尘土为衣伯7:5 ;指耶路撒冷,你必要以他们为妆饰佩戴赛49:18 ;草场,以羊群为衣诗65:13 。服装具有某种抽象的气质,例如正义、威严、美丽、力量...等等:וַיִּלְבַּשׁ צְדָקָה כַּשִּׁרְיָן他穿上公义如穿军装, 赛59:17 ;וַיִּלְבַּשׁ בִּגְדֵי נָקָם תִּלְבֹּשֶׁת穿上惩戒之衣为外衣, 赛59:17 ;威严, 诗93:1 ;能力, 诗93:1 ;尊荣威严, 诗104:1 ;能力, 赛51:9 伯40:10 ;救恩, 代下6:41 ;公义, 诗132:9 伯29:14 ;负面字义:恐惧、颤抖、羞耻...等等:凄凉, 结7:27 ;战兢, 结26:16 ;惭愧, 伯8:22 诗35:26 ;羞辱, 诗109:29

3. 字面意思:穿上。受词省略,נָתַן-לִי לֶחֶם לֶאֱכֹל וּבֶגֶד לִלְבֹּשׁ给我食物吃,衣服穿创28:20 伯27:17 。不定词独立形:לָבוֹשׁ穿衣服,却不得暖, 该1:6

4. 被动分词:穿着。带直接受词:衣服, 结9:2,3 亚3:3 箴31:21 但10:5穿铠甲, 撒上17:5 ;单阳附属形:לְבֻשׁ הַבַּדִּים穿细麻衣, 结9:11 10:2,6,7 但12:6,7 ;复阳附属形, 结23:6,12 38:4

5. 比喻用法:וְרוּחַ יְהוָה לָבְשָׁה אֶת-גִּדְעוֹן耶和华的灵穿在基甸身上, 士6:34 代下24:20 ;צֶדֶק לָבַשְׁתִּי וַיִּלְבָּשֵׁנִי我穿上公义,它就作我的衣服, 伯29:14

二、Pual
分词-复阳מְלֻבָּשִׁים בְּגָדִים穿朝服, 王上22:10代下5:12

三、Hiphil
完成式-3单阴הִלְבִּישָׁה 创27:16 。3单阳1单词尾הִלְבִּישַׁנִי 赛61:10 。3复הִלְבִּישׁוּ 代下28:15 斯6:9 。连续式2单阳וְהִלְבַּשְׁתָּ 出28:41 。连续式2单阳3复阳词尾וְהִלְבַּשְׁתָּם 出29:8 民20:26 。连续式1单3单阳词尾וְהִלְבַּשְׁתִּיו 赛22:21

未完成式-3单阴תַּלְבִּישׁ 箴23:21 。2单阳תַלְבִּישׁ 伯39:19 。1单אַלְבִּישׁ 诗132:16,18 。叙述式3单阳וַיַּלְבֵּשׁ 创41:42 。叙述式3单阴וַתַּלְבֵּשׁ 创27:15 。叙述式3单阳3复阳词尾וַיַּלְבִּשֵׁם 创3:21 利8:13

不定词-独立形הַלְבֵּשׁ 亚3:4 。附属形הַלְבִּישׁ 斯4:4

分词-单阳2复阳词尾מַלְבִּשְׁכֶם 撒下1:24

1. 穿打扮打扮
A. 字面意思:穿上。וַיַּלְבֵּשׁ אֹתוֹ בִּגְדֵי-שֵׁשׁ又给他穿上细麻衣, 创41:42 撒下1:24 赛22:21 出28:41 29:5,8 40:13,14 利8:7,13 民20:26,28 亚3:4,5 ;给某人穿上盔甲, 撒上17:38,38

B. 比喻用法:你以皮和肉为衣给我穿上伯10:11 39:19 ;我使诸天以黑暗为衣服赛50:3 ;因他以拯救为衣给我穿上赛61:10披上救恩, 诗132:16披上羞耻, 诗132:18
03847 labash {law-bash'} or labesh {law-bashe'}

a primitive root; TWOT - 1075; v

AV - clothe 51, put on 22, put 18, array 6, wear 4, armed 3, came 3,
     apparel 1, apparelled 1, clothed them 1, came upon 1, variant 1; 112

1) to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed
   1a) (Qal)
       1a1) to put on clothes, be clothed, wear
       1a2) to put on, be clothed with (fig.)
   1b) (Pual) to be fully clothed
   1c) (Hiphil) to clothe, array with, dress
重新查询