0342 0344旧约新约 Strong's number
00343 dyea\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
0343 'eyd {e:d}

与 0181 同源 (意为"俯下"); TWOT - 38c; 阳性名词

钦定本 - calamity 17, destruction 7; 24

1) 危难, 重担, 大祸
   1a) 重担 (义人的)
   1b) 大祸 (国家的)
   1c) 危难 (恶人的)
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
00343
【0343】אֵיד
<音译>'eyd
<词类>名、阳
<字义>郁闷、不幸、苦恼
<字源>来源同SH181(含屈身之意)
<神出>38c 申32:35
<译词>灾5 灾难6 灾殃3 祸患3 难3 患难1 战1 灾祸1 灾...祸1 (24)
<解释>
单阳אֵיד 伯21:30 。单阳附属形אֵיד 伯31:23 。单阳1单词尾אֵידִי 撒下22:19诗18:18 。单阳2单阳词尾אֵידֶךָ 箴27:10 。单阳2复阳词尾אֵידְכֶם 箴1:26 。单阳3复阳词尾אֵידָם 申32:35

一、国家的灾难。以色列的, 耶18:17 结35:5 俄1:13,13,13 。埃及的, 耶46:21 。摩押的, 耶48:16 。以东, 耶49:8 。夏琐, 耶49:32

二、义人的灾难撒下22:19 诗18:18 ;从神来的,筑成路来攻击我伯30:12因神降的灾祸使我恐惧伯31:23

三、恶人的祸患伯18:12 21:17,30 31:3 箴1:26,27 6:15 24:22 ;יוֹם אֵידָם的日子申32:35 伯21:30 箴27:10 耶18:17 46:21 俄1:13

0343 'eyd {ade}

from the same as 0181 (in the sense of bending down); TWOT - 38c; n m

AV - calamity 17, destruction 7; 24

1) distress, burden, calamity
   1a) burden (of the righteous)
   1b) calamity (of nation)
   1c) disaster (of wicked)
   1d) day of calamity
重新查询