03334 03336旧约新约 Strong's number
03335 r;c"y\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
03335 yatsar {yaw-tsar'}

可能与 3334完全相同 ("挤压成形"之意),
   ([比较 3331]); TWOT - 898; 动词

钦定本 - form 26, potter 17, fashion 5, maker 4, frame 3, make 3,
     former 2, earthen 1, purposed 1; 62

1) 塑造, 制作, 建造
   1a) (Qal) 来塑造, 制作
     1a1) 人的活动
       1a1a) 陶匠
       1a1b) 雕刻家
       1a1c) 思想的架构 ( 诗 94:20 )
     1a2) 神的活动
       1a2a) 如同陶匠塑造
       1a2b) 计划, 架构, 命定
   1b) (Niphal) 被塑造, 被创造 ( 赛 43:10 )
   1c) (Pual) 被命定 ( 诗 139:16 )
   1d) (Hophal) 被造成 ( 赛 54:17 )
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
03335
【3335】יָצַר
<音译>yatsar
<词类>动
<字义>铸造成形、定型、陶匠
<字源>或许与SH3334相似(藉挤压成形)
<神出>898  创2:7
<译词>窑匠15 造8 造就4 造作3 制造3 造成...的3 造成3 窑户2 立2 造...的2 定1 定...的1 人1 做成1 创1 所做成1 打铁器1 抟弄1 架弄1 瓦1 制造者1 谋定1 造出1 造物的1 造就...的1 造作...的1 (61)
<解释>
一、Qal
完成式-3单阳יָצַר 赛44:10 ;יָצָר 创2:8 。3单阳3单阴词尾יְצָרָהּ 赛45:18 。3复יָצָרוּ 诗95:5 。2单阳יָצַרְתָּ 诗104:26 。2单阳3复阳词尾יְצַרְתָּם 诗74:17 。1单יָצַרְתִּי 赛43:21 。1单3单阳词尾יְצַרְתִּיו 赛43:7 。1单2单阳词尾יְצַרְתִּיךָ 赛44:21 。连续式1单3单阴词尾וִיצַרְתִּיהָ 王下19:25

未完成式-3单阳3单阳词尾יִצְּרֵהוּ 赛44:12 。1单2单阳词尾אֶצָּורְךָ 耶1:5 。叙述式3单阳וַיִּיצֶר 创2:7 ;וַיִּצֶר 创2:19

主动分词-单阳יוֹצֵר 赛41:25 ;יֹצֵר 赛45:18 。单阳3单阳词尾יֹצְרוֹ 哈2:18 。单阳3单阴词尾יֹצְרָהּ 赛22:11 。单阳2单阳词尾יֹצֶרְךָ 赛43:1 。单阳1单词尾יֹצְרִי 赛49:5 。复阳יוֹצְרִים 赛30:14 代上4:23 。复阳附属形יֹצְרֵי 赛44:9

1. 人的活动。
A. 陶匠。把泥土做成器皿,窑匠赛29:16 41:25 耶18:4,4,6,6 代上4:23 哀4:2 亚11:13,13 ;וּכְלִי יוֹצֵר器, 撒下17:28窑匠的瓦器, 诗2:9 耶19:11 ;כְּחֹמֶר הַיֹּצֵר窑匠如泥, 赛29:16 ;נֵבֶל יוֹצְרִים窑匠的瓦器, 赛30:14 ;בַקְבֻּק יוֹצֵר窑匠的瓦瓶, 耶19:1 ;בֵּית הַיּוֹצֵר窑匠的家, 耶18:2,3

B. 雕刻家制造赛44:9,10,12制造者哈2:18,18

C. 思想的架构。יֹצֵר עָמָל架弄残害, 诗94:20

2. 神的活动。
A. 如同陶匠塑造。用עָפָר尘土造הָאָדָם人, 创2:7,8 ;用אֲדָמָה土所造成的野地各样走兽, 创2:19 ;以色列百姓, 赛27:11 43:1,21 44:21 45:9,9,11 64:8 ;在母腹中, 赛44:2,24 ;耶和华的仆人, 赛49:5 ;个人的形成, 赛43:7 ;在母腹中的耶利米, 耶1:5 ;人的眼睛, 诗94:9 ;蝗虫, 摩7:1 ;鳄鱼, 诗104:26 ;旱地, 诗95:5 ;大地, 赛45:18 ;山, 摩4:13 ;הַכֹּל万有, 耶10:16耶51:19 ;光, 赛45:7 ;夏天和冬天, 诗74:17 ;人里面之灵, 亚12:1 ;人心, 诗33:15

B. 计划架构命定。מֵרָחוֹק从古这事的, 赛22:11 ;מִימֵי קֶדֶם古时所的, 赛37:26王下19:25 。יָצַרְתִּי אַף-אֶעֱשֶׂנָּה我已谋定也必做成, 赛46:11 。יוֹצֵר עֲלֵיכֶם רָעָה我造出灾祸, 耶18:11 。יְהוָה יוֹצֵר אוֹתָהּ לַהֲכִינָהּ造作为要建立的, 耶33:2

二、Niphal
完成式-3单阳נוֹצַר 赛43:10 。לְפָנַי לֹא-נוֹצַר אֵל在我以前没有任何神被造赛43:10

三、Pual
完成式-3复יֻצָּרוּ 诗139:16 。יָמִים יֻצָּרוּ וְלֹא אֶחָד בָּהֶם我被造的肢体尚未有其一, 诗139:16

四、Hophal
未完成式-3单阳יוּצַר 赛54:17 。כָּל-כְּלִי יוּצַר עָלַיִךְ לֹא יִצְלָח为攻击你造成的器械, 赛54:17 。*

03335 yatsar {yaw-tsar'}

probably identical with 03334 (through the squeezing into shape),
   ([compare 03331]); TWOT - 898; v

AV - form 26, potter 17, fashion 5, maker 4, frame 3, make 3,
     former 2, earthen 1, purposed 1; 62

1) to form, fashion, frame
   1a) (Qal) to form, fashion
       1a1) of human activity
       1a2) of divine activity
            1a2a) of creation
                  1a2a1) of original creation
                  1a2a2) of individuals at conception
                  1a2a3) of Israel as a people
            1a2b) to frame, pre-ordain, plan (fig. of divine)
                  purpose of a situation)
   1b) (Niphal) to be formed, be created
   1c) (Pual) to be predetermined, be pre-ordained
   1d) (Hophal) to be formed
重新查询