02512 02514旧约新约 Strong's number
02513 h'q.l,x\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
02513 chelqah {khel-kaw'}

源自 02506; TWOT - 670c; 阴性名词

钦定本 - portion 6, parcel 5, piece 5, field 3, flattering 2, plat 2, 分词1,
     flattery 1, ground 1, places 1, smooth 1, smooth things 1; 29

1) 地的一部份
2) 平滑的部分, 平滑, 谄媚的
   2a) 平滑, 平滑的部分  ( 创 27:16 )
   2b) 滑的地方 (比喻险恶的情况)  ( 诗 73:18 )
   2c) 圆滑, 谄媚的
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
02513
【2513】חֶלְקָה
<音译>chelqah
<词类>名、阴
<字义>光滑、谄媚、一笔(土地)、部份
<字源>SH2506之阴性
<神出>670c  创27:16
<译词>田9 分4 块4 块地2 油滑2 一块1 光滑处1 柔和的话1 滑地1 田间1 谄媚的1 间1 (28)
<解释>
单阴חֶלְקָה 摩4:7,7 。单阴附属形חֶלְקַת 创33:19 。单阴1单词尾חֶלְקָתִי 耶12:10 。单阴3复阳词尾חֶלְקָתָם 伯24:18

一、地的一部份:חֶלְקַת הַשָּׂדֶה那地, 创33:19 书24:32 得4:3 撒下23:11 得2:3 王下9:25 代上11:13,14 。这块地有雨那块地无雨, 摩4:7,7 。践踏我的耶12:10 。一块撒下14:30,30,31 23:12 王下3:19,25 9:21,26,26 代上11:14 伯24:18

二、指光滑的部分平滑谄媚的
1. 平滑的部分。颈项的光滑处创27:16

2. 滑的地方,比喻险恶的情况:把他们安在滑地诗73:18

3. 指说话圆滑狡诈;שְׂפַת חֲלָקוֹת嘴唇油滑诗12:2,3 ;מֵחֶלְקַת לָשׁוֹן谄媚的舌头, 箴6:24柔和的话, 赛30:10
02513 chelqah {khel-kaw'}

from 02506; TWOT - 670c; n f

AV - portion 6, parcel 5, piece 5, field 3, flattering 2, plat 2, part 1,
     flattery 1, ground 1, places 1, smooth 1, smooth things 1; 29

1) portion, parcel
   1a) of ground
2) smooth part, smoothness, flattery
   2a) smoothness, smooth part
   2b) slippery places
   2c) smoothness, flattery
重新查询