02486 02488旧约新约 Strong's number
02487 h'pyil]x\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
02487 chaliyphah {khal-ee-faw'}

源自 02498; TWOT - 666c; 阴性名词

AV - change 11, course 1; 12

1) 变化, 改变
   1a) 更换 (衣服)
   1b) 轮番接替
   1c) 死而复生, 比喻从军队退役 ( 伯14:14 )
   1d) 改变, 变化 (人生的道路) ( 诗55:19 )
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
02487
【2487】חֲלִיפָה
<音译>chaliyphah
<词类>名、阴
<字义>改变、更新、代替
<字源>来自SH2498
<神出>666c  创45:22
<译词>套7 更换着1 更变1 衣裳1 轮流1 释放1 (12)
<解释>
单阴1单词尾חֲלִיפָתִי 伯14:14 。复阴חֲלִיפוֹת 士14:19,13 王下5:5 。复阴附属形חֲלִפוֹת 创45:22 ;חֲלִפֹת 创45:22 士14:12

一、更换衣服:חֲלִפוֹת שְׂמָלֹת一衣服, 创45:22,22 ;חֲלִפֹת בְּגָדִים 士14:12,13 王下5:5,22,23衣裳士14:19

二、轮番接替:派他们轮流王上5:14 ;חֲלִיפוֹת וְצָבָא军兵更换着伯10:17

三、死而复生,比喻从军队退役:等我被释放的时候, 伯14:14

四、改变变化,指人生的道路:אֲשֶׁר אֵין חֲלִיפוֹת לָמוֹ没有更变诗55:19 。*

02487 chaliyphah {khal-ee-faw'}

from 02498; TWOT - 666c; n f

AV - change 11, course 1; 12

1) a change, change (of garments), replacement
   1a) change (of raiment)
   1b) relays
   1c) relief (from death)
   1d) changing, varying (course of life)
重新查询