02193 02195旧约新约 Strong's number
02194 ~;["z\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
02194 za`am {zaw-am'}

字根型; TWOT - 568; 动词

1) 厌恶, 恼恨
  1a) (Qal)
    1a1) 心怀厌恶, 厌恶
    1a2) 藉着言语表厌恶之情, 谴责, 咒诅
  1b) (Niphal) 显出厌恶, 愤怒之情  ( 箴 25:23
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
02194
【2194】זָעַם
<音译>za`am
<词类>动
<字义>被激怒、憎恶、发怒
<字源>一原形字根
<神出>568  民23:7
<译词>怒骂3 恼恨2 憎恶1 发恼恨1 发怒1 恼怒1 怒容1 所憎恶的1 可恶的1 (12)
<解释>
一、Qal
完成式-3单阳זָעַם 民23:8 。2单阳זָעַמְתָּה 亚1:12 。连续式3单阳וְזָעַם 赛66:14

未完成式-3复阳3单阳词尾יִזְעָמוּהוּ 箴24:24 。1单אֶזְעֹם 民23:8

祈使式-单阳וּלְכָה 民23:7

主动分词-单阳זֹעֵם 诗7:11

被动分词-单阳זְעוּם 箴22:14 。单阴זְעוּמָה 弥6:10

1. 心怀厌恶厌恶。עַל-בְּרִית-קוֹדֶשׁ恼恨圣约, 但11:30 ;אֵל זֹעֵם发怒的神, 诗7:11 ;直接受词:仇敌, 赛66:14 ;城市, 亚1:12 ;百姓, 玛1:4 ;人, 箴22:14

2. 藉着言语表厌恶之情谴责咒诅。平行词יִקְּבֻהוּ诅咒(SH5344), 箴24:24 ;平行词אָרַר诅咒(SH779)和קָבַב诅咒(SH6895), 民23:7,8 ;וְאֵיפַת רָזוֹן זְעוּמָה可恶的小升斗, 弥6:10

二、Niphal
分词-复阳נִזְעָמִים 箴25:23 生怒容。*

02194 za`am {zaw-am'}

a primitive root; TWOT - 568; v

AV - indignation 4, defy 3, abhor 2, angry 2, abominable 1; 12

1) to denounce, express indignation, be indignant
   1a) (Qal)
       1a1) to have indignation, be indignant, be angrily indignant,
            be defiant
       1a2) to be abhorrent
       1a3) to express indignation in speech, denounce, curse
   1b) (Niphal) to show indignation, show anger
重新查询