01555 01557旧约新约 Strong's number
01556 l;l"G\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
01556 galal {ga:-lal'}

字根型; TWOT - 353; 动词

钦定本 - roll 9, roll ... 3, seek occasion 1, wallow 1, trust 1, commit 1,
     remove 1, run down 1; 18

1) 滚动
   1a) (Qal) 滚动
   1b) (Niphal)
       1b1) 卷动 ( 赛 34:4 )
       1b2) 流动 ( 摩 5:24 )
   1c) (Pilpel) 滚动
   1d) (Poal) 滚动
   1e) (Hithpoel) 自己滚动 ( 创 43:18  撒下 20:12 )
   1f) (Hithpalpel) 自己滚动 ( 伯 30:14 )
   1g) (Hiphil) 滚离 ( 创 29:10 )
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
01556
【1556】גָּלַל
<音译>galal
<词类>动
<字义>滚动、移开、辊去、寻找机会、依靠
<字源>一原形字根
<神出>353  创29:3
<译词>辊8 交托3 转2 错缝1 滚滚1 被卷起1 除掉1 (17)
<解释>
一、Qal
完成式-1单גַּלּוֹתִי 书5:9 。连续式3复וְגָלֲלוּ 创29:3,8

未完成式-叙述式3单阳וַיָּגֶל 创29:10

祈使式-单阳גֹּל 诗22:8 箴16:3 ;גּוֹל 诗37:5 ;גַּל 诗119:22 。复阳גֹּלּוּ 书10:18 撒上14:33

主动分词-וְגֹלֵל 箴26:27

1. 滚动石头。石头的, 箴26:27离井口, 创29:3,8到洞口, 书10:18到我这里来, 撒上14:33

2. 比喻用法:除掉羞辱, 书5:9 (主词是耶和华); 诗119:22 ;גּוֹל עַל-יְהוָה דַּרְכֶּךָ当将你的道路交托耶和华, 诗37:5 22:8 箴16:3

二、Niphal
完成式-连续式3复וְנָגֹלּוּ 赛34:4

未完成式-祈愿式3单阳יִגַּל 摩5:24

1. 卷动。天被卷起赛34:4

2. 流动。大水滚滚摩5:24

三、Pilpel滚动
完成式-连续式1单2单阳词尾וְגִלְגַּלְתִּיךָ 耶51:25 将你从山岩下去。

四、Poal滚动
分词-单阴מְגוֹלָלָה 赛9:5 在血中的衣服。

五、Hitpoel自己滚动
不定词-附属形הִתְגֹּלֵל 创43:18 找我们的错缝

分词-单阳מִתְגֹּלֵל 撒下20:12 在自己的血里。

六、Hitpalel自己滚动
完成式-3复הִתְגַּלְגָּלוּ 伯30:14 在我身上。

七、Hiphil滚离
未完成式-3单阳וַיָּגֶל 创29:10 离井口。*

01556 galal {gaw-lal'}

a primitive root; TWOT - 353; v

AV - roll 9, roll ... 3, seek occasion 1, wallow 1, trust 1, commit 1,
     remove 1, run down 1; 18

1) to roll, roll away, roll down, roll together
   1a) (Qal) to roll
   1b) (Niphal)
       1b1) to roll up
       1b2) to flow down
   1c) (Pilpel) to roll
   1d) (Poal) to be rolled
   1e) (Hithpoel) to roll oneself
   1f) (Hithpalpel) to roll oneself
   1g) (Hiphil) to roll away
重新查询