01236 01238旧约新约 Strong's number
01237 h'[.qiB\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
01237 biq`ah {bik-a:'}

源自 01234; TWOT - 271b; 阴性名词

钦定本 - valley 13, plain 7; 20

1) 山谷
2) 平原
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
01237
【1237】בִּקְעָה
<音译>biq`ah
<词类>名、阴
<字义>一处裂口、山谷、平原
<字源>来自SH1234
<神出>271b  创11:2
<译词>平原14 谷4 山谷1 平1 (20)
<解译>
单阴בִקְעָה 创11:2 。单阴附属形בִּקְעַת 申34:3 。复阴בְּקָעוֹת 赛41:18 。连וְ+复阴בְּקָעֹת 申11:11

一、山谷申8:7 11:11 赛41:18 ;כַּבְּהֵמָה בַּבִּקְעָה תֵרֵד彷佛牲畜下到山谷赛63:14 ;יַעֲלוּ הָרִים יֵרְדוּ בְקָעוֹת诸山上升,诸下沉, 诗104:8

二、平原创11:2 结3:22,23 8:4 37:1,2 ;וְהָרְכָסִים לְבִקְעָה崎岖的必成为平原赛40:4

三、与专有名词并用:בִּקְעַת יְרֵחוֹ耶利哥的平原申34:3 。בִּקְעַת מִצְפֶּה米斯巴的平原书11:8 。בְּבִקְעַת הַלְּבָנוֹן黎巴嫩平原书11:17 12:7 。בִקְעַת מְגִדּוֹ米吉多平原代下35:22 亚12:11 。בִקְעַת אוֹנוֹ阿挪平原尼6:2 。מִבִּקְעַת-אָוֶן亚文平原摩1:5

01237 biq`ah {bik-aw'}

from 01234; TWOT - 271b; n f

AV - valley 13, plain 7; 20

1) valley
2) plain, level valley
重新查询