01214 01216旧约新约 Strong's number
01215 [;c,B\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
01215 betsa` {be'-tsa}

源自 01214; TWOT - 267a; 阳性名词

钦定本 - covetousness 10, gain 9, profit 3, lucre 1; 23

1) 利益, 不义的获利, 用暴力取得的获利 (利益)
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
01215
【1215】בֶּצַע
<音译>betsa`
<词类>名、阳
<字义>获得、利益(不义之利)
<字源>来自SH1214
<神出>267a  创37:26
<译词>财利5 贪婪5 不义之财3 益处3 之财1 利1 利益1 掳掠1 财1 贪财1 非义之财1 (23)
<解释>
单阳בֶּצַע 创37:26 ;בָצַע 出18:21 。单阳附属形בֶּצַע 士5:19 。单阳3单阳词尾בִצְעוֹ 赛56:11 57:17 。单阳3复阳词尾בִצְעָם 结33:31 弥4:13 。单阳2单阳词尾בִּצְעֶךָ 耶22:17 。单阳2单阴词尾בִּצְעֵךְ 耶51:13 结22:13

1. 以暴力所得的掳掠银钱, 士5:19 弥4:13

2. 不义所得的不义之财出18:21 撒上8:3 诗119:36 箴28:16 赛33:15 56:11 57:17 耶22:17 51:13 结22:13 33:31 。作与动词בָּצַע同义的受词, 箴1:19 15:27 耶6:13 8:10 结22:27 哈2:9 。בֶּצַע益处创37:26 玛3:14 诗30:9 伯22:3

01215 betsa` {beh'-tsah}

from 01214; TWOT - 267a; n m

AV - covetousness 10, gain 9, profit 3, lucre 1; 23

1) profit, unjust gain, gain (profit) acquired by violence
重新查询