01156 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
01156 b@`a' (亚兰文) {be-a:'} 相当于 01158; TWOT - 2635; 动词 钦定本 - seek 3, ask 3, desire 3, pray 3, request 3, make (petition) 1; 12 1) 询问, 寻找 1a) (P'al) 1a1) 询问, 请求 1a2) 寻找 (施惠, 支持) |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【1156】בְּעָא<音译>be`a' <词类>动、亚 <字义>寻找、求问、渴望、恳求、祈祷 <字源>相当于SH1158 <神出>2635 但2:13 <译词>求5 问1 寻1 寻找1 朝见1 祈1 祈求1 祈祷1 (12) <解释> 一、Peal 不定词-附属形מִבְעֵא 但2:18 。 1. 询问、请求。求人, 但2:16,49 ;求神, 但2:23 ;求神或求人, 但6:7,12 2:18 ;לְמִבְעֵא מִן-קֳדָם אֱלָהּ שְׁמַיָּא祈求天上的神, 但2:18 =祷告:בָּעֵא וּמִתְחַנַּן קֳדָם אֱלָהֵהּ在他神面前祈祷恳求, 但6:11,13 。 二、Pael 未完成式-3复阳יְבַעוֹן朝见, 但4:36 。 |
01156 b@`a' (Aramaic) {beh-aw'} or b@`ah (Aramaic) {beh-aw'} corresponding to 01158; TWOT - 2635; v AV - seek 3, ask 3, desire 3, pray 3, request 3, make (petition) 1; 12 1) to ask, seek, request, desire, pray, make petition 1a) (P'al) 1a1) to ask, request 1a2) to seek (for favour) |