05601 05603旧约新约 Strong's number
05602 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
5602 hode {ho'-deh}

源自 3592 副词型; 副词

钦定本 - here 44, hither 13, in this place 1, this place 1, there 1; 60

1) (地点) 这里, 这地方
2) (指目前的事件,东西,状况) 目前, 以此而言, 在这些情况之下
05602 ὧδε ὅδε的副词
新约是用于表地方的副词。
一、「这里」。指「到这地方到此处」而言 ἦλθες ὧδε,上这里来, 太8:29 ,参 太14:18 17:17 22:12 可11:3 路9:41 14:21 19:27 约6:25 20:27 徒9:21 启4:1 11:12 。ἕως ὧδε到这里路23:5

二、「这里」,指「在这地方」而言。
A. 单用于地点, 太12:6,41,42 14:17 16:28 17:4 上,下; 太20:6 可9:1,5 16:6 路9:33 11:31,32 15:17 约6:9 徒9:14 。ὧδε=在地上, 来13:14 。καθίζειν ὧδε(参καθίζω-SG2523二A.)你们坐在这里可14:32 。τὰ ὦδε这里一切的事, 西4:9 。ὧδε…ἐκεῖ在这里…在那里, 可13:21 路17:21,23 雅2:3 。ὧδε…ὧδε在这里…在那里, 太24:23 。藉介系词片语使地点更为明确,ὧδε πρὸς ἡμᾶς我们这里可6:3 ,参 可8:4 路4:23

B. 地方的意识不强;「在此在这情形下在这场合」,ὧδε λοιπόν不但如此,这里…※ 林前4:2 。ὧδε ἡ σοφία ἐστίν在这里有智慧, 启13:18 ;参 启17:9 。ὡδέ ἐστιν ἡ ὑπομονή忍耐就是在此启13:10 14:12 。ὧδε…ἐκεῖ在这里…在那里, 来7:8
5602 hode {ho'-deh}

from an adverb form of 3592;; adv

AV - here 44, hither 13, in this place 1, this place 1, there 1; 60

1) here, to this place, etc.
重新查询