05426 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
5426 phroneo {fron-eh'-o} 源自 5424; TDNT - 9:220,1277; 动词 钦定本- think 5, regard 4, mind 3, be minded 3, savour 2, be of the same mind + 846 2, be like minded + 846 2, misc 8; 29 1) 认为, 有看法, 判断 2) 将心思置于, 专注于 2a) 站在某人一边, 揭发某人动机 2b) 承认某件事的重要 ( 罗12:3 14:6 ) 3) 留意, 被薰陶 ( 腓2:5 ) |
05426 φρονέω 动词 不完ἐφρόνουν;未φρονήσω;1不定式ἐφρόνησα。 一、「思想,想出,以为,判定」。ἐφρόνουν ὡς νήπιος心思像孩子, 林前13:11 。ἃ φρονεῖς你的意见, 徒28:22 。φρονεῖν τι ὑπὲρ τινος对于某人有同样的想法和感觉, 腓1:7 。ὑπέρ τινος φρ. 思念某人,就是关心某人的意思, 腓4:10 上;参下。οὐδὲν ἄλλο φρ.不怀别样的心,没有不同的看法, 加5:10 。τοῦτο φρ.存这样的心, 腓3:15 上;τὶ ἑτέρως φρ.有别种想法,同上 腓3:15 下;τὸ αὐτὸ φρ.同心;即同意,和睦共处, 林后13:11 腓2:2 上; 腓3:16 公认经文; 腓4:2 。τὸ αὐτὸ φρονεῖν ἐν ἀλλήλοις彼此同心, 罗15:5 ;εἰς ἀλλήλους彼此, 罗12:16 上。τὸ ἓν φρ.意念, 腓2:2 下。心中的思想,μὴ ὑπερφρανεῖν παρ᾽ ὃ δεῖ φρονεῖν不要看自己过于所当看的, 罗12:3 上,参 林前4:6 公认经文。ὑψηλὰ φρόνεῖν高傲思想,※ 罗11:20 提前6:17 异版。 二、「专心,一心一意」。τὰ ὑψηλά高大, 罗12:16 下。τὰ ἐπίγεια地上的事, 腓3:19 。τὰ ἐπὶ τῆς γῆς地下的事, 西3:2 (反于τὰ ἄνω上面)。φρ. τὰ τινος 站在某人这边,赞成某人,τὰτοῦ θεοῦ神的意思(反于τὰ τῶν ἀνθρώπων人的意思), 太16:23 可8:33 。τὰ τῆς σαρκός肉体的事(反于τὰ τοῦ πνεύματος圣灵的事), 罗8:5 。 ὁ φρονῶν τὴν ἡμέραν κυρίῳ φρονεῖ 守主日的人,是为主守的, 罗14:6 。φρ. εἰς τὸ σωφρονεῖν看得合乎中道, 罗12:3 下。 三、「经过思想而有的态度,有想法或有态度」,τοῦτο φρονεῖτε ἐν ὑμῖν ὃ καὶ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ你们当以基督的心为心, 腓2:5 (基督为了人类的益处倒空自己)。* |
5426 phroneo {fron-eh'-o} from 5424; TDNT - 9:220,1277; v AV - think 5, regard 4, mind 3, be minded 3, savour 2, be of the same mind + 846 2, be like minded + 846 2, misc 8; 29 1) to have understanding, be wise 2) to feel, to think 2a) to have an opinion of one's self, think of one's self, to be modest, not let one's opinion (though just) of himself exceed the bounds of modesty 2b) to think or judge what one's opinion is 2c) to be of the same mind i.e. agreed together, cherish the same views, be harmonious 3) to direct one's mind to a thing, to seek, to strive for 3a) to seek one's interest or advantage 3b) to be of one's party, side with him (in public affairs) |