04400 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
4400 procheirizomai {prokh-i-rid'-zom-ahee} 源自 4253 关身语态与 5495 的衍生字; TDNT - 6:862,*; 动词 AV - choose 1, make 1; 2 1) 为自己选择, 指派 ( 徒 22:14 26:16 ) |
04400 προχειρίζω 动词 新约只用关身形主动意προχειρζομαι,1不定式προεχειρισάμην;被完分προκεχειρισμένος,「自己选择,拣选」。派τινά某人,带表目的之不定词, 徒22:14 。带受词与述语之双重直接受格( 出4:13 )προχειρίσασθαί σε ὑπηρέτην派你作执事, 徒26:16 。被动:τὸν προκεχειρισμένον ὑμῖν Χριστὸν Ἰησοῦν 所预定给你们的基督耶稣;或耶稣,所预定给你们的弥赛亚, 徒3:20 (间接受格,类似 书3:12 )。* |
4400 procheirizomai {prokh-i-rid'-zom-ahee} middle voice from 4253 and a derivative of 5495; TDNT - 6:862,*; v AV - choose 1, make 1; 2 1) to put into the hand, to deliver into the hands 2) to take into one's hands 3) to set before one's self, to prostrate, to determine 4) to choose, to appoint 4a) for one's use 4b) for one's salvation |