03578 03580旧约新约 Strong's number
03579 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
3579 xenizo {xen-id'-zo}

源于 3581; TDNT - 5:1,661; 动词

钦定本 - lodge 6, think it strange 2, strange 1, entertain 1; 10

1) 当作客人般接待, 招呼
2) 使惊讶, 惊奇
03579 ξενίζω 动词
1不定式ἐξένισα,被ἐξενίσθην;1未被ξενισθήσομαι。
一、接待客人招待τινά某人: 徒10:23 。ἀγγέλους天使, 来13:2 (根据 创18:3 19:2,3 )。受词:由上下文判知, 徒28:7 。被动,如客人般被款待,住ἐν οἰκίᾳ τινός在某人的家, 徒10:32 。παρά τινι与某人同住, 徒10:6 21:16 。ἐνθάδε在此处, 徒10:18

二、因某新的或奇怪的事件而吃惊惊奇。ξενίζοντα τινα奇怪某事, 徒17:20 。被动:「感到惊奇惊讶」。带引起惊奇之事的间接受格:μὴ ξενίζεσθε τῇ ἐν ὑμῖν πυρώσει别以你们中间的火炼…为奇怪,※ 彼前4:12 (或沮丧),异版作ἐπὶ τῇ κτλ.。ἔν τινι在某事上, 彼前4:4 。*
3579 xenizo {xen-id'-zo}

from 3581; TDNT - 5:1,661; v

AV - lodge 6, think it strange 2, strange 1, entertain 1; 10

1) to receive as a guest, to entertain, hospitably
   1a) to be received hospitably
   1b) to stay as a guest, to lodge
   1c) be lodged
2) to surprise or astonish by the strangeness and novelty of a thing
   2b) to think strange, be shocked
重新查询