03366 03368旧约新约 Strong's number
03367 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
3367 medeis {may-dice'} 包括不规则变化的阴性 medemia
     {may-dem-ee'-ah}, 和中性 meden {may-den'}

源于 33611520; 形容词
 
钦定本 - no man 32, nothing 27, no 16, none 6, not 1, anything 2, misc 7; 91

1) 没有
2) (实名词) 没有一人, 没有一样
03367 μηδείς, μηδεμία, μηδέν 形容词
一、形容词:「没有」,μηδεμία αἰτία 徒13:28 28:18 ;参 徒25:17 林前1:7 提前5:14 来10:2 。用另一个否定词,凡事都不林后6:3 13:7 彼前3:6 。κατὰ μηδένα τρόπον (τρόπος 1) 拘用什么法子, 帖后2:3

二、实名词:
A. μηδείς没有一个人。ἀκούοντες μὲν τῆς φωνῆς μηδένα δὲ θεωροῦντες听见声音,却看见人, 徒9:7 。μηδενὶ εἴπῃς 不可告诉人, 太8:4 ;参 太9:30 16:20 17:9 可5:43 7:36 路3:14 5:14 10:4 约15:24 徒11:19 罗12:17 林前3:18 10:24 加6:17 弗5:6 提前4:12 多2:15 雅1:13 约一3:7 启3:11 ,并常用。带另一个否定词,没有人: 可11:14 徒4:17

B. μηδέν没有任何东西。
1. μηδὲν αἴρωσιν εἰς (τὴν) ὁδὸν路上什么都不要带, 可6:8 路9:3 ,参 路6:35 徒8:24 林前10:25,27 。用另一种否定,ὅρα μηδενὶ μηδὲν εἴπῃς你要谨慎,凡事都不可告诉任何一个人, 可1:44 。μηδενὶ μηδὲν ὀφείλετε 凡事都不可亏欠人, 罗13:8 ;参 腓1:28

2. 做为内部的受词的直接受格:μεδέν的意思大部份为:「完全不决不」。μηδὲν ὠφεληθεῖσα她一点也不见好, 可5:26 。μηδὲν βλάψαν αὐτόν 也没有害他, 路4:35徒4:21 10:20 11:12 雅1:6 启2:10 异版。μεριμνᾶν挂虑, 腓4:6 ;ὑστερεῖν比不上, 林后11:5

3. μηδέν εἶναι「无有」, 加6:3

4. ἐν μηδενί「毫无决不」。 林后7:9 雅1:4 ;参以上所提的被动, 林后6:3 腓1:28
3367 medeis {may-dice'} including the irregular feminine medemia
     {may-dem-ee'-ah}, and the neuter meden {may-den'}

from 3361 and 1520;; adj

AV - no man 32, nothing 27, no 16, none 6, not 1, anything 2, misc 7; 91

1) nobody, no one, nothing
重新查询