03006 03008旧约新约 Strong's number
03007 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
3007 leipo {li'-po}

字根字; 动词

钦定本 - lack 2, be wanting 2, want + 1722 1, be destitute 1; 6

1) 留下, 遗留
   1a) 劣于, 不够标准, 缺少 ( 雅 1:4 )
   1b) 需要, 缺乏 ( 雅 1:5  2:15 )
2) 欠缺, 缺少(一些必要的东西) ( 路 18:22  多 1:5  3:13 )
03007 λείπω 动词
2不定式ἔλιπον,(假设3单λίπῃ, 多3:13 异版)。
一、及物,「留下」;关身和被动。
A. 「被遗忘缺少不及」,ἔν τινι某方面,ἐν μηδενί毫无缺乏雅1:4

B. 「缺乏的须要的」,或「缺乏」带所有格,σοφίας缺少智慧的, 雅1:5 。τῆς ἐφημέρου τροφῆς缺了日用的饮食, 雅2:15

二、不及物:主动,「缺乏缺少」。ἔτι ἕν σοι λείπει你还缺乏一件, 路18:22 。ἵνα μηδὲν αὐτοῖς λείπῃ叫他们没有缺乏, 多3:13 。τὰ λείποντα那没有办完的事, 多1:5 。*
3007 leipo {li'-po}

a root word;; v

AV - lack 2, be wanting 2, want + 1722 1, be destitute 1; 6

1) to leave, leave behind, forsake, to be left behind
   1a) to lag, be inferior
   1b) to be destitute of, to lack
2) to be wanting, to fail
重新查询