02839 02841旧约新约 Strong's number
02840 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
2840 koinoo {koy-no'-o}

源于 2839; TDNT - 3:809,447; 动词

钦定本 - defile 11, call common 2, pollute 1, unclean 1; 15

1) 使之凡俗, 污秽, 不洁
02840 κοινόω 动词
1不定式ἐκοίνωσα;完κεκοίνωκα,被分κεκοινωμένος。在新约中,仅有κοινός-SG2839二之意味。
一、在礼仪的意义上,指使之之成为俗物,或不洁污秽
A. 带τινά某人, 太15:11,18,20 可7:15,18,20,23 。完成被动分词带冠词,作实名词用:οἱ κεκοινωμένοι不洁的人, 来9:13

B. 带τὶ某物:圣殿-「亵渎污辱」, 徒21:28

C. 独立用法: 启21:27 公认经文。

二、「视为」或「宣告(礼仪上的)不洁」, 徒10:15 11:9 。*
2840 koinoo {koy-no'-o}

from 2839; TDNT - 3:809,447; v

AV - defile 11, call common 2, pollute 1, unclean 1; 15

1) to make common
   1a) to make (Levitically) unclean, render unhallowed, defile, profane
   1b) to declare or count unclean
重新查询