02556 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
2556 kakos {kak-os'} 显然是一个字根; TDNT - 3:469,391; 形容词 AV - evil 40, evil things 3, harm 2, that which is evil + 3458 2, wicked 1, ill 1, bad 1, noisome 1; 51 1) 不好的, 邪恶的 2) 有害的, 危险的 |
02556 κακός, ή, όν 形容词 「坏的,无用的,劣等的」。 一、在道德上的意义:「坏的,邪恶的」。 A. 用于人:ὁ κ. δοῦλος恶仆, 太24:48 。κ. ἐγράτης作恶的人, 腓3:2 。实名词,不带冠词, 启2:2 。κακοὺς κακῶς ἀπολέσει他必凶恶地杀灭恶人,※ 太21:41 。 B. 用于人的特徵,行动,情感,意图等:用于人,διαλογισμοί恶念, 可7:21 。ἐπιθυμία恶欲( 箴12:12 ) 西3:5 ;ἔργον κ.恶行, 罗13:3 。ὁμιλίαι滥交, 林前15:33 (见ἦθος-SG2239)。 C. 中性作实名词用:τὸ κακόν邪恶,指违背律法的事,犯罪, 约18:23 罗7:21 16:19 林前13:5 来5:14 彼前3:10,11 ( 诗34:14 ); 约三1:11 。或 罗14:20 (见下二)。οὐδὲν κ.没有恶的, 徒23:9 。复数:恶行, 罗1:30 林前10:6 雅1:13 (见ἀπείραστος-SG551);πάντα τὰ κ.一切的邪恶, 提前6:10 。κακὸν ποιεῖν作恶, 太27:23 可15:14 路23:22 约18:30 林后13:7 彼前3:12 ( 诗34:16 )。或τὸ κ. ποιεῖν, 罗13:4 上。τὰ κ. ποιεῖν( 箴16:12 ) 罗3:8 。(τὸ) κ. πράσσειν去作恶, 罗7:19 13:4 。κατεργάζεσθαι τὸ κ.作恶, 罗2:9 。 二、「邪恶的,有害的,危险的,有毒的,致命的」。( 箴16:4 ἡμέρα κ.祸患的日子)ἕλκος κ. καὶ πονηρόν恶而且毒的疮, 启16:2 。κ. θηρία恶兽, 多1:12 (转移到用在人类上,见θηρίον-SG2342二)。实名词,指有害的物件,情况等:τὸ κακόν那邪恶的,指舌头-ἀκατάστατον κακόν是无法控制的邪恶, 雅3:8 (见ἀκατάστατος-SG182)。(τὰ) κατά不幸的事( 赛46:7 ) 路16:25 徒8:24 异版。κακόν τι πάσχειν受伤, 徒28:5 。πράσσειν ἑαυτῷ κ. 伤害自己, 徒16:28 。 罗14:20 (见上一C.)κ. τῷ ἀνθρώπῳ 有害于人(原文)可能属此。 |
2556 kakos {kak-os'} apparently a primary word; TDNT - 3:469,391; adj AV - evil 40, evil things 3, harm 2, that which is evil + 3458 2, wicked 1, ill 1, bad 1, noisome 1; 51 1) of a bad nature 1a) not such as it ought to be 2) of a mode of thinking, feeling, acting 2a) base, wrong, wicked 3) troublesome, injurious, pernicious, destructive, baneful |