01499 01501旧约新约 Strong's number
01500 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
1500 eike {i-kay'}

可能源自 1502 (取其"失败"的意思); TDNT - 2:380,203; 副词

钦定本 - in vain 5, without a cause 1, vainly 1; 7

1) 无缘由地 ( 太5:21  西2:18 )
2) 徒然地 ( 加3:4  4:11 )
3) 毫无目标地 ( 罗13:4 )
4) 随意粗心地 ( 林前15:2 )
01500 εἰκῇ 副词
箴28:25 ,另拼为εἰκῆ)。
一、「无故地」, 太5:22 公认经文;εἰ. φυσιούμενος无故的自高自大, 西2:18

二、「徒然地」πάσχειν受苦, 加3:4 。κοπιάζειν工夫, 加4:11

三、「空空地无目的地」。指政府τὴν μάχαιραν φορεῖν空空的佩剑, 罗13:4

四、「无仔细思考地以冒险的态度」πιστεῦσαι 相信, 林前15:2 (此处亦可指意义三。)*
1500 eike {i-kay'}

probably from 1502 (through the idea of failure); TDNT - 2:380,203; adv

AV - in vain 5, without a cause 1, vainly 1; 7

1) inconsiderably, without purpose, without just cause
2) in vain
   2a) without success or effort
重新查询