014 016旧约新约 Strong's number
00015 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
15 agathopoieo {ag-ath-op-oy-eh'-o}

源自 17; TDNT - 1:17,3; 动词

钦定本 - do good 7, well doing 2, do well 2; 11

1)行善, 做些对别人有益的事,做对人有帮助的事
2)作正事,作好公民
00015 ἀγαθοποιέω 动词
1不定式不定 ἀγαθοποιῆσαι,「行善」。
一、字义:(反于 κακοποιέω 行恶) 可3:4 异版; 路6:9 徒14:17 。用于人,带人称受词-ἁ. τινά 向某人行善, 路6:33 ;独立用法-( 番1:12路6:35

二、「做正当的事」。指满足基督徒的道德而言:「作好人」。反于 ἁμαρτάνειν 犯罪, 彼前2:20 ;参 彼前2:15 3:6,17 约三1:11 。*
15 agathopoieo {ag-ath-op-oy-eh'-o}

from 17; TDNT - 1:17,3; v

AV - do good 7, well doing 2, do well 2; 11

1) to do good, do something which profits others
   1a) to be a good help to someone
   1b) to do someone a favour
   1c) to benefit
2) to do well, do right
重新查询