05439 05441旧约新约 Strong's number
05440 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
5440 phulakterion {foo-lak-tay'-ree-on}

由 5442 衍生的中性词 ; 中性名词

钦定本 - phylactery 1; 1

1) 祷告带, 祷告匣 ( 太 23:5 )
 1a)犹太人用这个字来描述细长的羊皮卷上记载下列摩西律法的经文
   " 出 13:1-16  申 6:4-9  ,  11:13-21 "  而且这羊皮卷被收藏在子盒里. 
   他们习惯在祷告时, 用皮带系紧在前额, 以及靠在心部位的左臂上,为的是
   慎重提醒自己, 有责任在额头上及在心上保持神的诫命, 这是依据在 出 13:16 , 
    申 6:8  ,  11:18  所给予的指示.这些卷轴被认为是有能力的, 像护身符一样, 
   可以防止各类恶者及驱魔.法利赛人习惯把经卷扩大以引人注目, 以显出他们比
   大多数的人更渴慕被神的律法提醒.
05440 φυλακτήριον, ου, τό 名词
保护物保护的方法」,尤为「护身符」。后为犹太人的祷告带,此祷告带(即小一个小盒子,里面有经文,当时犹太人根据 申6:8 ,在祷告时,将盒子放在额头上及手臂上),可以避免魔鬼的骚扰,被认为有如护身符; 太23:5 。*
5440 phulakterion {foo-lak-tay'-ree-on}

neuter of a derivative of 5442;; n n

AV - phylactery 1; 1

1) a fortified place provided with a garrison, a station for a
   guard or garrison
2) a preservative or safeguard , an amulet. The Jews used this word
   to describe small strips of parchment on which were written the
   following passages of the law of Moses, Ex.  13:1-10, 11-16; Dt.
   6:4-9, 11:13-21, and which, enclosed in small cases, they were
   accustomed when engaged in prayer to wear fastened by a leather
   strap to the forehead and to the left arm over against the heart,
   in order that they might thus be solemnly reminded of the duty of
   keeping the commands of God in the head and in the heart,
   according to the directions given in Ex. 13:16, Dt. 6:8, 11:18;
   These scrolls were thought to have the power, like amulets, to
   avert various evils and to drive away demons. The Pharisees were
   accustomed to widen, make broad, their phylacteries, that they
   might render them more conspicuous and show themselves to be more
   eager than the majority to be reminded of the law of God.
重新查询