04649 04651旧约新约 Strong's number
04650 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
4650 skorpizo {skor-pid'-zo}

应与 4651 同源 (取其"渗透"之意); TDNT - 7:418,1048; 动词

钦定本 - scatter 3, scatter abroad 1, disperse abroad 1; 5

1) 分散,驱散
2) 向外分散,分发 ( 林后9:9 )
04650 σκορπίζω 动词
1不定式ἐσκόρπίσα,被动ἐσκορπίσθην。
一、「散布分散」。用于狼:τὰ πρόβατα σκορπίζει它赶散了羊群, 约10:12 。反于συνάγειν聚集,ὁ μὴ συνάγων μετ᾽ ἐμοῦ σκορπίζει不同我收聚的就是分散的,可能是指群众而非收获物, 太12:30 路11:23 。被动:被分散,ἵνα σκορπισθῆτε ἕκαστος εἰς τὰ ἴδια你们要分散,各归自己的地方去, 约16:32

二、「广布施舍」。用于神:ἐσκόρπισεν, ἔδωκεν τοῖς πένησιν他施舍,周济贫穷, 林后9:9诗112:9 )。*
4650 skorpizo {skor-pid'-zo}

apparently from the same as 4651 (through the idea of
   penetrating); TDNT - 7:418,1048; v

AV - scatter 3, scatter abroad 1, disperse abroad 1; 5

1) to scatter
   1a) of those who, routed or terror stricken or driven by some other
       impulses, fly in every direction
   1b) to scatter abroad (what others may collect for themselves), or
       one dispensing blessings literally
重新查询