04285 04287旧约新约 Strong's number
04286 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
4286 prothesis {proth'-es-is}

源于 4388; TDNT - 8:164,1176; 阴性名词

AV - purpose 8, shewbread + 740 4; 12

1) 陈列, 呈现, 摆出
2) 计划, 目的, 决心, 意志
 2a) 人的
 2b) 神的计划
04286 πρόθεσις, εως, ἡ 名词
一、「陈设摆出呈现」。指神之供物,即圣殿上供设之面包。字义:「陈设饼」,οἱ ἄρτοι τῆς προθέσεως(ἄρτος -SG740一B.) 太12:4 可2:26 路6:4 (三处皆在 撒上21:7 )。ἡ πρ. τῶν ἄρτων具体之用法,是摆陈设饼之木具。「神圣食物的桌子」,虽然紧接上文有τράπεζα二者是同一的(参 出25:23-30 利24:6来9:2 。〔有注释家以π.作抽象意思=「陈设饼之陈设」〕。

二、「计画目的志向旨意」。
A. 用于人的: 提后3:10 (此处或许指思想方式)。ἡ πρ. τῆς καρδίας心徒11:23 。τῆς πρ. κρατεῖν达到目标徒27:13

B. 用于神的旨意:οἱ κατὰ πρόθεσιν κλητοὶ ὄντες按他旨意被召的人, 罗8:28 。ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις τοῦ θεοῦ 神拣选人的旨意罗9:11 。κατὰ πρόθεσιν照着(他的)旨意弗1:11 。参 提后1:9 。κατὰ πρόθεσιν τῶν αἰώνων照…永远…的旨意弗3:11 (参αἰών-SG165一B.)。*
4286 prothesis {proth'-es-is}

from 4388; TDNT - 8:164,1176; n f

AV - purpose 8, shewbread + 740 4; 12

1) a setting forth of a thing, placing of it in view, the shewbread
   1a) twelve loaves of wheaten bread, corresponding to the number of
       the tribes of Israel, which loaves were offered to God every
       Sabbath, and separated into two rows, lay for seven days upon
       a table placed in the sanctuary or front portion of the
       tabernacle, and afterwards of the temple
2) a purpose
重新查询