00305 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
305 anabaino {an-ab-ah'-ee-no} 源自 303 与 939 的字根; TDNT - 1:519,90; 动词 钦定本 - go up 37, come up 10, ascend 10, ascend up 8, climb up 2, spring up 2, grow up 2, come 2, enter 2, arise 2, rise up 2, misc 2, vr ascend 1; 82 1) 登高, 上升 2) 进入心里 ( 路24:38 林前2:9 ) |
00305 ἀναβαίνω 动词 2不定式ἀνέβην,令ἀνάβα 启4:1 ,复数ἀνάβατε 启11:12 ;未 ἀναβήσομαι;完成ἀναβέβηκα。 一、字义:「上去,上升」。 A. 用于活物: 1. 指实际上去:εἰς τὸ ὑπερῷον上了一间所住的楼房, 徒1:13 ;εἰς τὸ ὄρος( 出19:3,12 等) 太5:1 14:23 15:29 可3:13 路9:28 。特别指上位于高地之耶路撒冷的路(如עָלָה参 拉1:3 ) 太20:17,18 可10:32,33 路18:31 19:28 约2:13 5:1 11:55 徒11:2 21:12,15 24:11 25:1,9 加2:1 。εἰς τὸ ἱερὸν 上殿里去(因圣殿在高处)( 赛37:1,14 异版) 路18:10 约7:14 徒3:1 。ἀ. εἰς τὴν ἑορτὴν 上去(耶路撒冷)过节, 约7:8,10 ,参 约12:20 。带ἐπί τι ἐπὶ τὸ δῶμα( 书2:8 士9:51 ) 路5:19 徒10:9 。或 πρὸς τινα πρὸς τοὺς ἀποστόλους καὶ πρεσβυτέρους εἰς Ἰερουσαλὴμ περὶ τοῦ ζητήματος τούτου 为所辩论的,上耶路撒冷去,见使徒和长老, 徒15:2 。带某人上来之出发处 ἀπό τινος ἀπὸ τοῦ ὕδατος从水里上来(在洗礼) 太3:16 ;或ἔκ τινος-ἐκ τοῦ ὕδατος 可1:10 徒8:39 。指赴犹大之旅程- ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας εἰς τὴν VIoudai,an 从加利利上犹大去, 路2:4 。一般用法-ἀλλαχόθεν他处, 约10:1 。用于船舶-搭载,进入。εἰς τὸ πλοῖον( 拿1:3 异版) 太14:32 可6:51 路8:22 异版; 约6:24 异版等。独立用法-ἀναβὰς他又上去第三层, 徒20:11 ;上耶路撒冷, 徒18:22 。 2. 指任何往上之移动;「上升,上去」。εἰς(τοὺς)οὐρανούς或εἰς τ. οὐρανόν 升到天上, 徒2:34 罗10:6 ( 申30:12 ); 约3:13 启11:12 ;εἰς ὕψος 升上高天, 弗4:8,9 ( 诗68:18 );ὑπεράνω πάντων τῶν οὐρανῶν 远升诸天之上, 弗4:10 ;意译为ἀ. ὅπου ἦν τὸ πρότερον 升到他原来所在之处, 约6:62 ;ὧδε 启4:1 11:12 ;ἐπὶ τὸ πλάτος τῆς γῆς 上来遍满全地, 启20:9 。指明从何处来-ἐκ τῆς ἀβύσσου 从无底坑上来, 启11:7 17:8 ;ἐκ τῆς θαλάσσης 从海中上来(参 但7:3 ) 启13:1 ;ἐκ τῆς γῆς 从地上来, 启13:11 。独立用法-用于天使, ἀγγέλους τοῦ θεοῦ ἀναβαίνοντας καὶ καταβαίνοντας 神的使者上去下来, 约1:51 (参 创28:12 及见ἄγγελος-SG32 二A.)。「爬上」ἐπὶ συκομορέαν 爬上桑树, 路19:4 。表被动: τὸν ἀναβάντα πρῶτον ἰχθὺν 先钩上来的鱼, 太17:27 。 |
305 anabaino {an-ab-ah'-ee-no} from 303 and the base of 939; TDNT - 1:519,90; v AV - go up 37, come up 10, ascend 10, ascend up 8, climb up 2, spring up 2, grow up 2, come 2, enter 2, arise 2, rise up 2, misc 2, vr ascend 1; 82 1) ascend 1a) to go up 1b) to rise, mount, be borne up, spring up |