02916 02918旧约新约 Strong's number
02917 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
2917 krima {kree'-mah}

源于 2919; TDNT - 3:942,469; 中性名词

钦定本 - judgment 13, damnation 7, condemnation 5, be condemned 1,
     go to law + 2192 1, avenge + 2919 1; 28

1) 诉讼 ( 林前 6:7 )
2) 审判
3) 判决结果 (多数指不利的定罪)
02917 κρίμα, ατος, τό 名词
一、「争论诉讼」。( 出18:22 )κρίματα ἔχετε μεθ᾽ ἑαυτῶν你们彼此告状林前6:7

二、「裁决判决」( 诗19:9 119:75 ),亦指神恩典不变的旨意, 罗11:33

三、「审判判断审判的行为」。κρίμα ἐδόθη αὐτοῖς审判的权柄赐给他们, 启20:4 。指神的审判:τὸ κρίμα τὸ μέλλον将来的审判徒24:25 。κρ. αἰώνιον永远审判来6:2 。神的审判要从教会开始, 彼前4:17

四、「法理的裁决」。
A. 一般用法:τὸ κρ. ἐξ ἑνὸς εἰς κατάκριμα审判是由一人而定罪, 罗5:16

B. 大部份含有坏的意味,指定罪的判决,或定罪和随后的刑罚彼后2:3 犹1:4 。τὸ κ. τοῦ θεοῦ 神的审判(即由他宣判) 罗2:2,3 。ὧν τὸ κ. ἔνδικόν ἐστιν这等人定罪是应当的, 罗3:8 。τὸ κρ. τῆς πόρνης大淫妇所要受的刑罚启17:1 。εἰς κρ. συνέρχησθαι聚会自取其林前11:34 。κρ. ἑαυτῷ ἐσθίειν 吃自己的了, 林前11:29 ;λαμβάνεσθαι κρ.受刑罚太23:13 公认经文; 可12:40 路20:47 罗13:2 雅3:1 。ἔχουσαι κρ., ὅτι他们被定罪提前5:12 ;βαστάζειν τὸ κρ.必担当他们的罪名加5:10 。ἐν τῷ αὐτῷ κρ. εἶναι是一样受刑的, 路23:40 。εἰς κρ. ἐμπίπτειν τοῦ διαβόλου落在魔鬼所受的刑罚里, 提前3:6 。κρ. θανάτου死刑路24:20

五、以下用法源自旧约。
A. 措辞κρίνειν τὸ κρ.(参 亚7:9 8:16 结44:24 ); ἔκρινεν ὁ θεὸς τὸ κρίμα ὑμῶν ἐξ αὐτῆς神已经在他身上伸了你们的启18:20

B. κρ.和δικαιοσύνη之间密切的关系,及措辞ποιεῖν κρ. καὶ δικαιοσύνην施行公平和义( 耶23:5 结33:14 )。

六、指一个人对于他朋友的判断, 太7:2 罗2:1 异版。

七、在约翰福音中,κρ.显示出如同在κρίνω语系中其他字词具有两面意思(「审判」和「分开」),意指法理的判决要将愿意相信的和不愿意相信的分开, 约9:39 。*
2917 krima {kree'-mah}

from 2919; TDNT - 3:942,469; n n

AV - judgment 13, damnation 7, condemnation 5, be condemned 1,
     go to law + 2192 1, avenge + 2919 1; 28

1) a decree, judgments
2) judgment
   2a) condemnation of wrong, the decision (whether severe or mild)
       which one passes on the faults of others
   2b) in a  forensic sense
       2b1) the sentence of a judge
       2b2) the punishment with which one is sentenced
       2b3) condemnatory sentence, penal judgment, sentence
3) a matter to be judicially decided, a lawsuit, a case in court
重新查询