02124 02126旧约新约 Strong's number
02125 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
2125 eulabeomai {yoo-lab-eh'-om-ahee}

2126 的关身语态; TDNT - 2:751,*; 动词

钦定本 - fearing 1, moved with fear 1; 2

1) 顾虑, 焦急 ( 徒 23:10  来 11:7 ) 
2) 敬重, 敬畏
02125 εὐλαβέομαι 动词
系被动形主动意。1不定式分εὐλαβηθείς。
一、「害怕顾虑」。后接μή:免得, 徒23:10 公认经文,或 Νῶε…εὐλαβηθεὶς κατεσκεύασεν κιβωτὸν 挪亚…动了敬畏的心,预备了一只方舟, 来11:7 ;但以「挪亚因尽心而…」更佳,或为意二。

二、「崇敬尊敬」。( 箴2:8 30:5 拿1:7 等)指挪亚基于敬重(神的命令)而预备方舟。*
2125 eulabeomai {yoo-lab-eh'-om-ahee}

middle voice from 2126; TDNT - 2:751,*; v

AV - fearing 1, moved with fear 1; 2

1) to act cautiously, circumspectly
2) to beware, fear
3) to reverence, stand in awe of
重新查询