01912 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
1912 epibareo {ep-ee-bar-eh'-o} 源于 1909 和 916; 动词 钦定本 - overcharge 1, be chargeable unto 1, be chargeable to 1; 3 1) 加负担于, 背负重担 ( 林后 2:5 帖前 2:9 帖后 3:8 ) |
01912 ἐπιβαρέω 动词 1不定式ἐπεβάρησα。「使负重,受累」。带τινά使某人受累:πρὸς τὸ μὴ ἐπιβαρῆσαί τινα ὑμῶν不使你们一人受累, 帖前2:9 帖后3:8 。ἵνα μὴ ἐπιβαρῶ恐怕说得太重, 林后2:5 或指「免得在话语上加重担」,即免得说得太过份。(此义无其他例子)。亦可能指「太严厉」。* |
1912 epibareo {ep-ee-bar-eh'-o} from 1909 and 916;; v AV - overcharge 1, be chargeable unto 1, be chargeable to 1; 3 1) to put a burden upon, to load 2) to be burdensome |