约翰福音 四福音合参 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 台语(长老会传播中心授权) 客语 现代客语 福州话 粤语和合本 希腊文(WH-NT) 下载档案 关于语音圣经
12:1 逾越节前六日,耶稣来到伯大尼,就是他叫拉撒路从死里复活之处。
12:2 有人在那里给耶稣预备筵席;马大伺候,拉撒路也在那同耶稣坐席的人中。
12:3 马利亚就拿着一斤极贵的真哪哒香膏,抹耶稣的脚,又用自己头发去擦,屋里就满了膏的香气。
12:4 有一个门徒,就是那将要卖耶稣的加略人犹大,
12:5 说:「这香膏为甚么不卖三十两银子周济穷人呢?」
12:6 他说这话,并不是挂念穷人,乃因他是个贼,又带着钱囊,常取其中所存的。
12:7 耶稣说:「由她吧!她是为我安葬之日存留的。
12:8 因为常有穷人和你们同在,只是你们不常有我。」
12:9 有许多犹太人知道耶稣在那里,就来了,不但是为耶稣的缘故,也是要看他从死里所复活的拉撒路。
12:10 但祭司长商议连拉撒路也要杀了;
12:11 因有好些犹太人为拉撒路的缘故,回去信了耶稣。
12:12 第二天,有许多上来过节的人听见耶稣将到耶路撒冷,
12:13 就拿着棕树枝出去迎接他,喊着说:和散那!奉主名来的以色列王是应当称颂的!
12:14 耶稣得了一个驴驹,就骑上,如经上所记的说:
12:15 锡安的民(原文是女子)哪,不要惧怕!你的王骑着驴驹来了。
12:16 这些事门徒起先不明白,等到耶稣得了荣耀以后才想起这话是指着他写的,并且众人果然向他这样行了。
12:17 当耶稣呼唤拉撒路,叫他从死复活出坟墓的时候,同耶稣在那里的众人就作见证。
12:18 众人因听见耶稣行了这神迹,就去迎接他。
12:19 法利赛人彼此说:「看哪,你们是徒劳无益,世人都随从他去了。」
12:20 那时,上来过节礼拜的人中,有几个希腊人。
12:21 他们来见加利利伯赛大的腓力,求他说:「先生,我们愿意见耶稣。」
12:22 腓力去告诉安得烈,安得烈同腓力去告诉耶稣。
12:23 耶稣说:「人子得荣耀的时候到了。
12:24 我实实在在地告诉你们,一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒,若是死了,就结出许多子粒来。
12:25 爱惜自己生命的,就失丧生命;在这世上恨恶自己生命的,就要保守生命到永生。
12:26 若有人服事我,就当跟从我;我在哪里,服事我的人也要在那里;若有人服事我,我父必尊重他。」
12:27 「我现在心里忧愁,我说甚么才好呢?父啊,救我脱离这时候;但我原是为这时候来的。
12:28 父啊,愿你荣耀你的名!」当时就有声音从天上来,说:「我已经荣耀了我的名,还要再荣耀。」
12:29 站在旁边的众人听见,就说:「打雷了。」还有人说:「有天使对他说话。」
12:30 耶稣说:「这声音不是为我,是为你们来的。
12:31 现在这世界受审判,这世界的王要被赶出去。
12:32 我若从地上被举起来,就要吸引万人来归我。」
12:33 耶稣这话原是指着自己将要怎样死说的。
12:34 众人回答说:「我们听见律法上有话说,基督是永存的,你怎么说『人子必须被举起来』呢?这人子是谁呢?」
12:35 耶稣对他们说:「光在你们中间还有不多的时候,应当趁着有光行走,免得黑暗临到你们;那在黑暗里行走的,不知道往何处去。
12:36 你们应当趁着有光,信从这光,使你们成为光明之子。」耶稣说了这话,就离开他们隐藏了。
12:37 他虽然在他们面前行了许多神迹,他们还是不信他。
12:38 这是要应验先知以赛亚的话,说:主啊,我们所传的有谁信呢?主的膀臂向谁显露呢?
12:39 他们所以不能信,因为以赛亚又说:
12:40 主叫他们瞎了眼,硬了心,免得他们眼睛看见,心里明白,回转过来,我就医治他们。
12:41 以赛亚因为看见他的荣耀,就指着他说这话。
12:42 虽然如此,官长中却有好些信他的,只因法利赛人的缘故,就不承认,恐怕被赶出会堂。
12:43 这是因他们爱人的荣耀过于爱 神的荣耀。
12:44 耶稣大声说:「信我的,不是信我,乃是信那差我来的。
12:45 人看见我,就是看见那差我来的。
12:46 我到世上来,乃是光,叫凡信我的,不住在黑暗里。
12:47 若有人听见我的话不遵守,我不审判他。我来本不是要审判世界,乃是要拯救世界。
12:48 弃绝我、不领受我话的人,有审判他的―就是我所讲的道在末日要审判他。
12:49 因为我没有凭着自己讲,惟有差我来的父已经给我命令,叫我说甚么,讲甚么。
12:50 我也知道他的命令就是永生。故此,我所讲的话正是照着父对我所说的。」
各圣经译本着作权如版权说明。
本画面由信望爱资讯中心之CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。