重新查询  A+放大  A-缩小
腓立比书查经资料

前言:急急忙忙把暑假积欠的查经资料写完,希望不要影响到开学后小组查经的准备
      。查考的时间不足,思考的慎密度就有问题。还好电脑的资料就是允许日后增
      补。这次查考中,第二章大部份的资料取自冯荫坤先生的资料,其实有些讨论
      本来是参考其他资料,后来还是被冯先生的资料说服了。有时候觉得冯先生的
      资料实在是非常好,自己实在是不需要多努力了,不过还好我们的努力可以补
      足冯先生资料的一个缺点―没有电脑化,所以比较难重复应用。自己一个人查
      经总有闭门造车的危险,这方面我总是需要倚靠交大信望爱团契一同查经的弟
      兄姊妹来调整,谢谢他们一同来查经,呵呵呵!所以这份资料也是属于他们的
      。
十几年以后,又有机会在三一长老教会中查考这一卷书,希望这次能够修正以前的资
料,提供更完整、全面的查经资料。
      
参考资料:
1.腓立比书注释  冯荫坤着  天道书楼出版
2.活泉新约希腊文解经    美国活泉出版社出版
3.交大信望爱团契暑假查经小组成员的意见
4.中文圣经注释 歌罗西书、腓立比书 基督教文艺出版社 杨东川、周天和着

零、背景
  一、作者:保罗
      新约书信21封中有13封是他所写。
          (一)旅行传道共写『帖前后』、『加』、『林前后』、『罗』
          (二)监狱中写了『弗』、『西』、『门』、『腓』
          (三)囚禁后亦写『提前后』、『多』
  二、时间:西元60-62年左右
             徒 28:30 所记载的那两年的末期或稍后,保罗在罗马租屋传
            福音的时期。
  三、地点:罗马(其他另有人认为该撒利亚、以弗所,但较不可能)
  四、原文:希腊文
  五、写作目的:腓立比教会的使者以巴弗提在罗马染上重病,痊愈后保罗打发他
                回腓立比,趁这机会,保罗写这封信说明原委,并向腓立比教会
                致谢,同时也针对教会中的一些事情,提出一些教导。
  六、收信人:腓立比教会的信徒
    (一)腓立比:罗马的驻防城,此城的人享有罗马公民权,以多泉水着名。
                  位于马其顿的东北部,附近有金矿和银矿。是亚历山大大帝
                  的父亲腓立所建,「腓立比」的意思就是「腓立之城」。
                  后来罗马击败马其顿军队,将马其顿领土分为四区,腓立比位
                  于第一区。后来罗马的安东尼和屋大维在此打败行刺凯撒大帝
                  的布鲁图斯和加西乌斯。
                  此城的政治、军事制度都是依照罗马的制度,居民也是罗马公
                  民,因此该城的居民有很强的罗马公民意识。该城的居民主要
                  是罗马退休军人与后代,另外也有当地的原住民及希腊人的后
                  代。由于居民复杂,宗教方面也呈现多种宗教混杂的状况,不
                  过该城犹太居民不多,没有犹太会堂。
    (二)腓立比教会: 徒 16 对此教会的建立有深刻的记载。路加亲自
                      参与了腓立比的布道工作。此处是保罗由亚洲跨海往欧洲
                      传福音的第一站,可说是「欧洲基督教的诞生地」。由于
                      此地犹太人不多,可能教会的组成份子多为外邦人,妇女
                      在此教会中占有重要的地位。
  七、腓立比书的整全性:
    (一)关于 腓 2:6-11 颂赞耶稣的诗
          1.有人认为是在保罗之前写成,保罗略加修改纳入信中。
          2.此诗是保罗所写。
          3.此书是保罗之后的作品,由某编者加插进去。(不过此说不能成立)
           (1)保罗书信被收集出版前,怎么会有人想到要把不属原着的资料加插
              进去?这动机难以理解。
           (2)保罗书信被收集出版后,怎么可能容许一段如此之长的文字加插在
              原着中?
           (3)没有任何抄本证据支持这种可能性。
    (二)三段说:
          1.第一部份: 4:10-23 
            第二部份: 1:1-3:1 左右
            第三部份: 3:2-4:3 
          2.此说的理由不但没有说服力,而且本身仍有一些困难。
            详细的资料请参考   天道书楼出版  冯荫坤着的「腓立比书注释」
            第21-26页。
    (三)一般说来,没有足够的理由让我们对腓立比书的完整性产生怀疑,此立
          场与腓立比书的古卷历史相符,就抄本的证据而论,从开始就只有一卷
          腓立比书。(引自冯荫坤的腓立比书注释)
  八、最早抄本:西元200年左右。
  九、特点:此书与歌罗西书、以弗所书与腓利门书并称为「监狱书信」。
经文:

基督耶稣的仆人保罗和提摩太写信给凡住腓立比、在基督耶稣里的众圣徒,和诸位监督,诸位执事。愿恩惠、平安从神我们的父并主耶稣基督归与你们! 1:1-1:2

注释:

壹、引言( 1:1-11 )
  一、问安  1:1-2 
    (一)写信人:保罗和提摩太   1:1 
          1.保罗身为罗马公民( 徒 22:27 )。
          2.保罗的名字:
            按照当日的命名习惯,他的全名包括三部份:个人名字、族名、家庭的
            名字。而「保罗」一名极可能是保罗的家庭名字。「扫罗」应该是其希
            伯来文名字。
          3.提摩太:
           (1)提摩太是南加拉太区某城的人(可能是路司得的人),父亲是希腊
              人,母亲是犹太人。所以以犹太人的角度来看,提摩太算是犹太人
              。
           (2)提摩太大约是在保罗和巴拿巴首次到该地区传道时( 徒 14:8-20 
              )信耶稣的( 林前 4:17  提前 1:2 )。
          4.提摩太信首联名的理由:
           (1)提摩太是腓立比教会所认识的。
           (2)可能保罗为提摩太的腓立比之行做好准备。
           (3)提摩太是保罗的重要助手。
          5.提摩太虽然在信首与保罗联名,但应该不是本书的作者。因为信中保罗
            习惯用第一人称,而在 2:19-23 ,则用第三人称来指提摩太,所以
            提摩太应该不是本书的作者。
            
    (二)收信人:腓立比的基督徒与教会领袖  1:1 
          ●「圣」:基本意义是「分开」、「被分别出来」。这个字可以说概括了
                    上帝超然的属性,这些属性构成上帝的神性,使他和人分别出
                    来。
                    此字用于物件或人身上,表示该物或人已被分别出来归耶和华
                    所有或被他所用,或和他有特别的关系。
          ●「圣徒」:保罗用来称信徒的词句( 罗 1:7  林前 1:2  林后 1:1  弗 1:1 
                       西 1:2 ),意思是「被分别出来归与上帝的人」。
          ●「监督」:在新约中与「长老」混用,指牧养信徒的教会领袖。此处是
                      复数型态,显示该教会有「几位监督」。
          ●「执事」:「执行他人的命令的人」,也是复数型态,显示该教会有「
                      几位执事」。
                      
    (三)祝福:愿恩惠、平安从神我们的父并主耶稣基督归与你们。  1:2 
          ●「恩惠」:是上帝向不配的人白白的赐予。
          ●「平安」:基本和主要的意义是一种「健全的状态」,亦即全人在一终
                      极和末世性的意义上获得拯救的状态。其次(次要的意义)
                      ,平安指人因进入了健全的状态而享受心中的平安。
          ●恩惠是根,平安是果。
经文:

我每逢想念你们,就感谢我的神;每逢为你们众人祈求的时候,常是欢欢喜喜地祈求。因为从头一天直到如今,你们是同心合意地兴旺福音。我深信那在你们心里动了善工的,必成全这工,直到耶稣基督的日子。我为你们众人有这样的意念,原是应当的;因你们常在我心里,无论我是在捆锁之中,是辩明证实福音的时候,你们都与我一同得恩。我体会基督耶稣的心肠,切切地想念你们众人;这是神可以给我作见证的。我所祷告的,就是要你们的爱心在知识和各样见识上多而又多,使你们能分别是非(或译:喜爱那美好的事),作诚实无过的人,直到基督的日子;并靠着耶稣基督结满了仁义的果子,叫荣耀称赞归与神。 1:3-1:11

注释:

  二、保罗的祷告  1:3-11 
    (一)感恩  1:3-8 
          1.保罗常常为腓立比人感谢神。  1:3-4 
            ●「想念」:可指「想起」(回忆)或「提起」(祷告中提及)。但以
                        「想起」比较可能。
            ●「每逢想念」:应该翻译为「全部的想念」,而不是指「每一次的想
                            念」。
            ●「祈求」:指「为明确的需要向上帝请求帮助和供应」。有时也指「
                        向人提出请求」。此字往往有「代求」的意思。
            ●「欢欢喜喜」:直译是「带着喜乐」。
            ●「喜乐」:是圣灵所结果子的表现之一( 加 5:22 ),对保罗而言
                        ,喜乐和信心、盼望以及主自己有密不可分的关系。
                        喜乐是一种对生命深邃、坚定、积极的了解及态度,不论
                        环境与情绪,总存着信心与盼望,认定全权之主在掌管一
                        切,并以上帝的荣美及救赎之恩典与福泽为欢喜快乐的因
                        由。
            ◎意思是腓立比教会留给保罗的整体回忆是保罗感谢上帝的原因。每次
              保罗为腓立比教会祈求时,总是怀着喜乐的心。

          2.因为腓立比人总是同心合意的兴旺福音。 1:5 
            ●「同心合意的兴旺福音」:直译是「参与福音的团契」。
            
          3.相信上帝要成就他所动的合一善工。  1:6 
            ●「我深信」:原文是「我确信这一件事」。
            
          4.保罗为腓立比人感谢上帝是应当的。  1:7-8 
            ●「与我一同得恩」:直译是「你们都与我是恩惠的分享者」、「你们
                                都与我是恩惠的伙伴」。
            ●我「体会」耶稣基督:原文是「用」、「以」。                    
            ●「心肠」:「内脏」,原文表示希腊人认为高尚的脏腑,这些脏腑被
                        视为一些能深深感受到的情感之发源地。
            ●「耶稣基督的心肠」:意思就是「耶稣基督的爱心」、「耶稣基督的
                                  情感」。
            ●切切的「想念」:「向往」、「渴望」。
            ●「切切的想念」:此动词在保罗的用法中常指他渴望和他主内肢体相
                              见。
            ◎此处保罗说他「用耶稣基督的情感」来渴望腓立比信徒,我们可以想
              像那种渴望的强烈,但我们对教会的弟兄姊妹,能有这样的渴望吗?
                              
    (二)保罗的代求  1:9-11 
          1.爱心能在知识和各样的见识上多而又多。  1:9 
            ●「祷告」:此字在原文是现在时态的动词,表示保罗经常这样为他们
                        祈求。
            ●「知识和见识」是「爱心」增长的方向或范围。而实际上知识与见识
              也是基督徒爱心的要素。
            ●「知识」:此词在新约里主要指宗教方面的知识,这种知识有其理性
                        或理论性的一面,但也包括生活上的应用及心志上的顺从
                        。这种知识以敬畏上帝为开端,以荣耀上帝的生活为目的
                        和结果。
            ●「见识」:指道德及伦理方面的「辨别力」和「审断力」。
            
          2.使腓立比人能分别是非,作诚实无过的人。 1:10 
            ●「分别」:原文是「试验」、「考验」或「察验」。
            ●「使你们可以分别是非」:此句有三个解释:
              (1)「分别是非」带有「择善而从」的含意。
              (2)「认可那最优越的」、「选择那最好的」。
              (3)「使你们能够认可和选择那些真正要紧的事」。
            ●「诚实」:或译为「真诚」。此字原来有四种解释:
              (1)经过太阳光的试验而显为纯真的、纯净的、无杂质的。
              (2)经过被旋转的试验提炼出来的。
              (3)像士兵列队排列那样分出来的。
              (4)如一完美的雕刻品那样无瑕疵。
              
          3.并靠基督结满仁义的果子,叫荣耀归与神。  1:11 
            ●「仁义的果子」:「公义产生的果子」或「仁义本身就是果子」。
            ◎保罗信件的序言,又长又富含有丰富的意义。当时信件寄送不易,可
              以想像保罗多希望用一封信就说尽自己心中的千言万语。我们也这样
              爱我们的基督徒弟兄姊妹吗?
经文:

弟兄们,我愿意你们知道,我所遭遇的事更是叫福音兴旺,以致我受的捆锁在御营全军和其余的人中,已经显明是为基督的缘故。并且那在主里的弟兄多半因我受的捆锁就笃信不疑,越发放胆传神的道,无所惧怕。有的传基督是出于嫉妒纷争,也有的是出于好意。这一等是出于爱心,知道我是为辩明福音设立的;那一等传基督是出于结党,并不诚实,意思要加增我捆锁的苦楚。这有何妨呢?或是假意,或是真心,无论怎样,基督究竟被传开了。为此,我就欢喜,并且还要欢喜;因为我知道,这事藉着你们的祈祷和耶稣基督之灵的帮助,终必叫我得救。 1:12-1:19

注释:

贰、保罗的处境( 1:12-26 )
  一、在捆锁中仍兴旺福音  1:12-19 
    (一)保罗所遭遇的苦难是让福音更加兴旺。  1:12-13 
          ●「愿意」你们知道:「企图」、「意图」。
          ●「我所遭遇的」:直译为「关于我的事」。
          ●「兴旺」:「进步」、「进展」。
          ●「更是叫福音兴旺」:亦即「帮助了福音的进展」。
          ●「御营」:「总督府」、「总督(或皇家)警卫」。此处应该是指罗马的
                      「皇家警卫」。
          ●「为基督的缘故」:原文是「在基督里」。
          ◎保罗不要腓立比信徒只看到他被监禁,他希望腓立比信徒看到整个事件
            乃是带来福音的进展,让福音进入首都的军队中。我们是否能看到自己
            苦难或失败或失败的背后,有上帝的计画在进行?

    (二)主里的弟兄因为保罗受捆锁就更加传福音。 1:14-18 
          1.主里的弟兄因保罗受的捆锁就更大胆地传福音。 1:14 
            ●「主里的弟兄」:应该是指罗马教会的基督徒。
            ●「多半」:「更多」、「很多」。
            ◎不但保罗自己可以传给看管他的禁卫军与相关人等,罗马基督徒也同
              时大胆传福音。
            
          2.有人传基督是因为嫉妒分争,出于结党,意思要增加保罗的苦楚。
             1:15,17 
            ●「结党」:「自私」,指一个逐日计薪的雇工,后来引申为为薪
                        酬而工作,最后此字演变为「只为一己利益而工作,
                        对公益毫无贡献」,亦即「自私」之意。
            ●「诚实」:「纯净」、「真挚地」。
            ●「加增」:早期抄本作「挑起」。
            ◎此处没说清楚究竟传福音如何「加增或挑起保罗的苦楚」,但可
              以想像这些嫉妒保罗的人(应该是罗马的基督徒传道人)拚命传
              福音,希望让保罗因为被囚禁无法全力传福音而痛苦。保罗说他
              们传福音的动机不是「纯净而真挚的」。我们努力做上帝的工时
              动机是否单纯真挚呢?
            
          3.另有人传基督是出于好意,是出于爱心,知道保罗的职分。 1:15-16 
            ●「好意」:「美意」、「善意」。
            ●「辩明」福音:「辩护」、「回覆」。可能指保罗在法庭面前陈述
                            信仰的工作。
                            
          4.但不管用心如何,因为基督被传开,保罗就欢喜。  1:18 
            ●「假意」:「表面的理由」、「藉口」。
            ●「真心」:「真诚」、「正直」。
            ●「传开」:原文的时态显示基督是「持续不断的被传开」。
            
          5.保罗认为自己会被释放。  1:19 
            ●因为我「知道」:「看见」、「感到」、「经验到」。
            ●「耶稣基督的灵」:和「上帝的灵」应该是同一个灵,这可以由
                                 罗 8:9 清楚的看见保罗很自然的由一辞转到
                                另外一辞,这也表示保罗承认基督拥有上帝的地
                                位。
            ●「帮助」:指「供给」、「供应」,而且有「过度慷慨的」、「丰富
                        的」的含意。
            ●「耶稣基督之灵的帮助」:是指圣灵所供给的充足支持。
            ●「得救」:可能指「获得释放」(有上下文 1:25,26  2:24 
                        的根据)。
                        另一说是「至终得享救恩」,理由是此处的文字与七十士
                        译本的 伯 13:16 相同。所以也有可能是保罗取约伯记的
                        「在上帝面前被显为正」的意思转化为「至终得享救恩」
                        的意思。
                        我想「获得释放」可能是比较好的解释。
经文:

照着我所切慕、所盼望的,没有一事叫我羞愧。只要凡事放胆,无论是生是死,总叫基督在我身上照常显大。因我活着就是基督,我死了就有益处。但我在肉身活着,若成就我工夫的果子,我就不知道该挑选甚么。我正在两难之间,情愿离世与基督同在,因为这是好得无比的。然而,我在肉身活着,为你们更是要紧的。我既然这样深信,就知道仍要住在世间,且与你们众人同住,使你们在所信的道上又长进又喜乐,叫你们在基督耶稣里的欢乐,因我再到你们那里去,就越发加增。 1:20-1:26

注释:

  二、保罗的生死观  1:20-26 
    (一)保罗所希望的是基督在自己身上显大  1:20 
          ●「照着」....:意思是「保罗将被释放」这样的发展和结果是照着保罗
                          的期望,是和他的热切盼望相符的。
          ●「切慕」:「热切期盼」。
          ●「只要」:原文是「反而」。
          ●「没有一事叫我羞愧」:由于后文是用「反而」连接,所以「叫我羞愧
                                  的事」应该是与传福音的勇气有关。
          ●「放胆」:原文的意思有时是指「信心」、「公开」,不过此字特指言
                      语方面的「自由」和「胆量」,而此字在新约中通常的意思
                      是指宣讲福音的胆量。
          ●「显大」:「高举」、「看重」、「推崇」、「被尊为大」, 意思是
                      「让基督.... 彰显他的荣耀」,以致人看见了就赞美基督。
          ●「在我身上」:在我整个生命中。
          ◎保罗认定自己在各样的环境中要维持宣讲基督的勇气,藉着自己的生命
            或死亡让基督透过自己显出荣耀来。

    (二)活着基督,死了益处   1:21 
          ●原文直译:「对我而言,活着就是基督,死了就有所得」。
                      「for to me, to live is Christ and to die is gain」。
          ●「活着就是基督」:可能的意思是「活着是为了基督」。
          ◎人为基督而活,死亡也是引入永生,所以保罗说「死了就是得着」。
          
    (三)生死两难之间  1:22-26 
          1.活着,工作会有成果,所以难以选择。 1:22 
            ●「工夫」的果子:「作为」、「工作」。
            
          2.保罗两难的原因:离世与基督同在,好的无比,但活着与信徒同在,
            是更需要的。 1:23-24 
            ●「情愿」:「有....的愿望」,原文本身没有好坏选择之意,得由上
                        下文才能知道其含意。亦即保罗对生死的愿望不能单单由
                        此字看出。
            ●「离世」:此字作军事用语时意思是「拆卸帐幕,以便继续进发」,
                        作航海术语时意思是指「船只起锚解缆,准备启航」,作
                        哲学术语时指「解决一个问题」。而保罗在此比较可能取
                        其军事术语方面的意义。
            ●「这是好得无比的」:原文是一种「竭力强调」的用法,意思是离世
                                  与基督同在是「再好不过的」。
            ●「在肉身中活着」:直译是「留在肉身中」。
            ●「是要紧的」:意即「是需要的」。
            
          3.所以保罗要留在人间,造就信徒。 1:25-26 
            ●「我既然这样深信」:直译是「我对这一点深信无疑」。
            ●「所信的道上」:原文应该是「信心上」。
            ●「长进」:「进步」、「进展」。
            ●「欢乐」:原文是「夸耀」,意思是「叫你们的夸耀在基督耶稣里越
                        发增加」。
            ◎保罗认为他的存活是因为对信徒的责任,这也是他必须担负的职责,
              所以他还是要尽力活着(反正他对死亡后的归属也有了确切的把握)
              。
经文:

只要你们行事为人与基督的福音相称,叫我或来见你们,或不在你们那里,可以听见你们的景况,知道你们同有一个心志,站立得稳,为所信的福音齐心努力。凡事不怕敌人的惊吓,这是证明他们沉沦,你们得救都是出于神。因为你们蒙恩,不但得以信服基督,并要为他受苦。你们的争战,就与你们在我身上从前所看见、现在所听见的一样。 1:27-1:30

注释:

参、劝勉( 1:27-2:18 )
  一、为福音齐心努力  1:27-30 
    (一)行事为人与福音相称,要同一心志站立的稳。 1:27 
          ●「行事为人」:原意是「过公民的生活」,这里把政治上的用语转到
                          教会身上,意思是要腓立比信徒过基督徒生活。
          ●「站立得稳」:原文是「站立」,但是此字在保罗书信出现的地方都有
                          「站稳」的意思。
          ●「同一心志」:原文直译为「在一个灵里」。这里的「灵」最简单直接
                          可解释为「人的灵」以致整句可以意译为「有同一的心
                          志」。
          ●「努力」:这里是指一队竞技者以整队的身份和形势为同一个目标而努
                      力。基本意义是指「参与比赛」。
          ●「所信的福音」:也可能可以翻译成「福音的信仰」。
          
    (二)这样的表现就显明上帝拣选你们。  1:28 
          ●「这」是证明:指「不怕敌人惊吓的表现」。
          ●「沉沦」:「消灭」、「毁灭」。
       
    (三)基督徒蒙恩不单是要信基督,还要为基督受苦,腓立比教会面对的争战
          与保罗相同。 1:29-30 
          ●「争战」:本指「竞技场」、「竞赛的地方」,后来指「竞赛」本身
                      ,后又演变为指任何一种「斗争」。在保罗书信的含意是
                      指「有一股敌对的力量要去面对并与他抗衡」。
          ◎信基督与为基督受苦基本上都是上帝所赐的恩典或特权,而腓立比教
            会所要面对的挑战与保罗基本上是没有两样的。所以要合一面对争战
            。
经文:

所以,在基督里若有甚么劝勉,爱心有甚么安慰,圣灵有甚么交通,心中有甚么慈悲怜悯,你们就要意念相同,爱心相同,有一样的心思,有一样的意念,使我的喜乐可以满足。 2:1-2:2

注释:

  二、效法基督达成合一的目标  2:1-11 
    (一)因为挑战大以及过去真实的属灵经验,所以要合一,使保罗的喜乐可以
          满足。  2:1-22:1 原文可以有两种译法,但是和合本的翻译是比较可取的一种。
          ●「在基督里若有甚么劝勉」:原文应该只是「在基督里的劝勉」,亦
                                      即「在基督里」只连于「劝勉」,与以
                                      下经验的无关。
          ●「劝勉」:原文为可解释为「恳求」、「安慰」、「劝勉」或「鼓励」
                      ,后三者都可能为这里的意思。
          ●「爱心」:应该是指「基督对信徒的爱」。
          ●「圣灵有什么交通」:直译是「灵里的团契」,这里的「灵」应该是指
                                圣灵。
                                此句可以解释成「圣灵所造成的团契」和「信徒
                                与圣灵有团契」。而冯荫坤认为后者比较可能。
          ●「慈悲和怜悯」:「慈悲」与 1:8 的「心肠」一样,有「爱」的意
                            思。「怜悯」可以译为「同情」。这里应该是指基督
                            或上帝的慈爱怜悯。
          ●「意念相同」:是一般性的要信徒彼此「同心合意」。
          ●「爱心相同」:这里的爱是指「基督徒之间彼此的爱」。
          ●「有一样的心思」:直译是「灵在一起」、「和谐一致的」,有「齐心
                              」的意思。
          ●「有一样的意念」:「思想一致」。
          ◎此问句所预期的答案应该是正面的,腓立比教会体验过此四方面的经
            历。而这四种属灵的经历是保罗对腓立比教会呼吁的基础。
经文:

凡事不可结党,不可贪图虚浮的荣耀;只要存心谦卑,各人看别人比自己强。各人不要单顾自己的事,也要顾别人的事。 2:3-2:4

注释:

    (二)合一的达成方法。  2:3-4 
          1.不可自私  2:3 
            ●「结党」:「纷争」、「自私」、「野心」。
          2.不可贪图虚浮的荣耀  2:3 
            ●「贪图虚荣」:原文直译为「按着虚荣」、「依据虚空的骄傲」。
          3.存心谦卑,各人看别人比自己强  2:3 
            ●「谦卑」:是指一种正确的自我评估,认识自己在上帝面前的渺小
                        与不完全,从而在与别人的关系上反映出这种评估来。
            ●「看」:「考量」、「认为」。
            ●「强」:「超越」、「优胜」、「优于」的意思。
            ●「看别人比自己强」:意思是「把别人看为比自己重要,比自己更
                                  配受尊敬和服事」。
          4.各人不要单顾自己的事,也要顾别人的事  2:4 
            ●「顾」:「谨慎」、「留心」、「小心」。
            ●「不要单顾」:原文只是「不要顾」,不过实际的意义的确是「
                            不要只顾」。
          ◎要达成合一的方法,就是不自私、不依据自己的虚荣心来生活,反倒
            是把别人看成比自己重要、优越。其实,方法大家都会说,但怎样能
            做到才是困难的。因此底下就提供基督徒能够做到合一的动力:「以
            基督的心为心」。
经文:

你们当以基督耶稣的心为心: 2:5-2:5

注释:

    (三)达成合一的关键:以基督的心为心  2:5-11 
          1.当以基督的心为心  2:5 
            ●「你们当以基督耶稣的心为心」:直译是「你们要存着这样的意念
                                            ,也是(存)在耶稣基督里面的
                                            」。
            ●「存....意念」:「留意....事」,指一种思想与意志合一的态度,
                              也可说是一种合并理性与感性的行动。
            ◎信徒合一的关键就是以基督的态度与行动为效法的对象。
经文:

他本有神的形像,不以自己与神同等为强夺的;反倒虚己,取了奴仆的形像,成为人的样式; 2:6-2:7

注释:

          2.基督本有神的形像且与神同等,却虚己成为人 2:6-7 
            ●「形像」与「他本有神的形像」:有三大类解释
              a.将「形像」解释为「地位」或「状态」,于是整句的意义变成「
                基督有神的形像」或是「在一种属神的状态中」。这种解释的缺
                点是将「形像」解释为「地位」或「状态」在希腊文献中找不到
                支持。

                另有学者认为「形像」与「荣耀」或另一个译为「形像」的希腊
                字( 林后 4:4  西 1:15 )相等,因此一些学者认为保罗在此用
                创世记形容亚当的字眼来形容基督,就如亚当是按上帝的形像与
                样式被造的,末后的亚当亦本有上帝的形像。但是由上下文看来
                ,「上帝的形像」和「奴仆的形像」是平行相对的,所以「形像
                」如果等于「荣耀」那不是成了「奴仆的荣耀」?用同样的理由
                ,如果这里的意思是「基督本有上帝的形像」,那「奴仆的形像
                」又是什么呢?另外,这里的「形像」在七十士译本很少出现,
                而每次翻译的都是不同的希伯来字,而且这些希伯来字在别处还
                不是翻译成此希腊字,所以说这里的「形像」等同于「荣耀」或
                另一个翻译成「形像」的希腊字,其实没有太多的语文学证据。
                另外,本段并没有清楚提及亚当,而且上下文也不是非得用「首
                先的亚当和末后的亚当」解释不可,所以这解释并不很合适。

              b.以「创世记亚当的被造与犯罪为本段的背景来思考」, 认为这
                里所说的基督不是指一位先在的基督,而是指在世为人与首先的
                亚当相对的基督。按此了解, 2:6-7 被描写成相等于亚当在伊甸园
                中的地位与他所做的抉择,既然如此,亚当并非一个先存的人物
                ,因此这里对基督的描写,也极可能没有「他是先在」的含意。
                这类的解释非常依赖 2:6-7 必须按首个亚当的背景来解释的看法,
                而这我们已经在a.中提出反对的理由,因此此说也不是很合适。

              c.认为本句指基督拥有神的性质。此说可分为两大派别:
                一说指出原文不是说基督「是」上帝的形像,而是说基督是「在
                上帝的形像里」。这表示此语具有专门性的意义,是指一个范畴
                ,人站在其中且受其控制,如在一个立场中,最佳的翻译就是「
                存在型态」。上帝的形像就是属神的存在型态,正如「奴仆的形
                像」就是奴仆的存在型态。此说按诺斯底「属天的人」的神话背
                景来解释本段,认为基督「与上帝平等」就像那「属天的人」是
                与上帝平等一样。而这正是此说的弱点,因为此处所反应的思想
                世界与该神话的思想世界有很多不同之处。

                一说把「形像」解为「性质」、「本质」,也有人认为具有上帝
                的形像同时包括有份于上帝的本质,或者认为上帝的形像就是上
                帝的本质及品格的表现。亦即认为本句指着基督的神性。

              d.冯荫坤先生的看法:认为本句是指基督的神性,「形像」与「本
                质」虽不相等,两者却是不能分割的。
                「形像」一词在七十士译本中出现六次,在新约中另外出现一次
                ( 可 16:12 ),意思都是指可见的外表形状,可是蒲草文献的
                证据显示,「形像」所指的形状,是真正的和完全地表达其背后
                的实体的。一些同字根的字在新约的用法也支持这结论。因此「
                形像」在「上帝的形像」一语中最合宜的解释是「真正及完全地
                表达其背后的实体的形状」。而基督有上帝的形像的意思,就是
                「基督是神」他的性质和上帝相同。

            ●「本有」:原文直译是「是在」,分词的「是」字在古典希腊文有
                        「按本性是」或「原本是」之意,不过后期的希腊文已
                        经减弱为相当于简单的「是」字。
            ●「与神同等」:原文有两种译法「以与上帝平等的形式存在」或「
                            与上帝平等」。原文在「与神同等」之前有冠词,
                            表示这里的「同等」,是上文已经提及的,由此可
                            见,这里的「与神同等」和上一句「有上帝的形像
                            」基本上是同一件事,是基督在成肉身以前就已经
                            有的状况。「有上帝的形像」指基督和上帝有相同
                            的性质,而「与神同等」指基督和上帝有平等的地
                            位、能力或功能。
            ●「强夺的」:此字有三大类、六种可能解释:
              A.将此字看为具体名词
                a1. 指一种必须紧握和保留着的享有物,基督不以「与上帝平等
                    的地位」为「必须紧握和保留着的享有物」。意思是他不「
                    坚持」或「牢牢抓住」此地位不放。
                    此说的弱点就是此字是否有「保留」之意,是值得怀疑的。
                    另外上下文中的结构也与传统的「不....反而」的结构不太
                    一致。
                   另有学者保留此字的动词的「夺取」之意,而当具体名词用
                   。意思是基督认为他与上帝平等的地位,并非攫取得来之物。
                a2.译为「却没有用力争取....」,此说认为「与上帝平等的地
                   位」并不是基督原来享有之物, 基督没有攫取此地位,乃是
                   藉着顺服与顺从,后来由父上帝领受了这地位。
                   此说把「上帝的形像」(基督本有)与「与上帝平等的地位」
                   (基督未有)看成是相对的,但由前几个解释中可以看出,
                   两者基本上是同一件事,真正的对比是在 2:62:7 全
                   节之间,而不是在 2:6 之间。
              B.将「以为强夺的」两字看为一种特殊语法。在此用法中「强夺的
                」没有「攫取」的意思,而是指「可加利用以使自己得益的东西
                」。因此此句意思是:虽然基督有与上帝平等的地位,但他没有
                利用此点优势,好像利用跳板般使自己获得进一步的利益。赞同
                此说的学者,有些认为「强夺的」一字有「幸运的发现」、「一
                次鸿运」之意,有些则认为它的意思是「可加利用的东西」。
                此说的主要问题是支持「以为强夺的」是一种特殊语法的证据薄
                弱,所提出的证据结构或用字都与本句有差异。另外此字在非基
                督教的文献上总是用于主动的意义上(即「攫取的行动」)(基
                督教文献中出现的也与本段的解释有关),如果保罗是要表达被
                动的意义,何不使用在七十士译本出现十七次的另一个字呢?
              C.坚持「强夺的」应按其主动的意思(即「攫取的行动」)来解释
                。
                c1.「强夺的」意思是「被提」,因为同字根的字在新约中都是解
                   释为「被提」。按此解释,本段的主旨在于说明基督拒绝利用
                   他的神性作为容易的逃避之法―他拒绝被提离开人生的一切苦
                   难,反而接受作人的一切命运。
                   但是「被提」是神秘经历的词语,指适用于比上帝低等的人被
                   提到比他原有的较高的地位,而不适用于与上帝平等的基督身
                   上。
                   另有学者认为「被提」是指基督在世时的经历,因此把本句翻
                   译为「与上帝平等并不等于被提」,就是说基督在受试炼时,
                   没有接受上帝的干预。此说的困难,在于所指的若只是地上的
                   基督,他怎能被称为「与上帝平等的」呢?
                c2.把「强夺的」纯粹解为「攫夺的行动」,本句的意思就是:「
                   基督并不认为『他与上帝平等』等于『攫夺』」。换言之,对
                   基督来说,「与上帝同等」的意义不在于「取得」,而是在于
                   「施予」直至「放弃一切」。基督这样「倒空自己」,不仅反
                   映他对自己与上帝有平等地位的了解,更是显示了那个平等的
                   地位。
                   此说的弱点,就是他把 2:6-7 两节连起来解释,或者可说是
                   是用 2:7 解释 2:6 。但第六、七节之间有一强烈的对比存
                   在,因此必须分开来解释。
                c3.把「强夺的」解释为「攫夺的行动」,而本句的意思是「基督
                   并不认为,他与上帝平等是一种攫取或强夺的行动,因为那根
                   本是他的权利。按照这种解释,本句强调的是基督的神性。而
                   「他本有神的形像」提出本句的基础,由于基督有上帝的形像
                   ,因此他不认为他与上帝平等是一种强夺的行动。因此此段真
                   正的对比是 2:62:7 全节。此种解释法应该是最合适的
                   解释法。
            ◎简单的说 2:6 的意义是基督本质上就是上帝,所以他具有「与上帝
              同等」的地位是天经地义的。具有这样至高地位的基督,却选择「
              谦卑自己」,这才震撼人心,足以作为我们谦卑的榜样。
            ●「反倒」虚己:「但是」、「然而」。  
            ●「反倒虚己」:原文直译是「可是(他把)自己倒空」,特别强调
                            「自己」。表达基督虚己的行动完全是「自愿的」
                            。
            ●「虚」己:字义是「破坏」、「使之空无」或「使之无效」。
            ●「虚己」:这动词在新约中出现四次,每次都是隐喻的用法,而同字
                        根的形容词则有四次字面意义,十二次隐喻说法。由此可
                        知此字在保罗书信中大部份是「隐喻用法」。所以在这里
                        我们就不一定要把此字解释成「字面意义」。
                        此字一般有四类解释:
              A.将「虚己」看为总括耶稣在世上的态度,而与道成肉身的举动无关
                。有人把这论点更具体的解释成耶稣拒绝作一个政治性的弥赛亚,
                而选择作一个无保护的先知。也有人将「虚己」解释为基督向其同
                胞认同。

              B.认为「虚己」指耶稣的「死亡」。有人认为「虚己」必须根据
                 赛 53:12 「他将命倾倒以至于死」这话去了解。

                然而以赛亚书中「倾倒」一字,即使与「命」字连用,也不一定要
                解释成「死亡」,我们会清楚在文句中看到「死亡」的意思,是因
                为其中有「以至于死」的字眼。但在腓立比书中,「死亡」的字眼
                不是紧接出现,而是到 2:8 才出现,因此如果不把 2:8 的思想提
                到 2:7 来解释,「倒空自己」(虚己)便不能解释为「死亡」 。
               
                另外A、B两种论点都把「虚己」当成是「自甘卑微」,而这与上下
                文并不协调。

              C.把「虚己」看为基督成肉身前的态度,此派学者的意见是圣经没有
                把为人的状态描写成「奴役」,因此「取了奴仆的形像」并不是指
                「道成肉身」,而是指基督成肉身前已有奴仆的顺服态度。然而此
                处文体与上下文的情况并不太容许如此的区分。

              D.「虚己」指「道成肉身」的事实, 这是一般传统的看法,也是今
                天最被普遍接受的解释,不过这类的思想还可以分成三种形式。

                d1.十九世纪盛行「基督虚己论」,认为「倒空自己」是指基督成为
                   肉身时,就倒空了他至少一部份的神性,或者把他是神的属性收
                   回。使这些属性从实在的存在状态变为潜伏的存在型态。但是这
                   里经文的解释而言,并没有说明究竟倒空的是什么,这样的说法
                   不过是臆测。(冯荫坤先生的书中,对此说法更是评价不高,有
                   兴趣的人可以自行参考他的腓立比书注释)
                d2.有人认为基督虚己时放弃的是他原有的「上帝形像」、「与上帝
                   平等的地位」,以及属神的庄严威荣等。他们认为基督所放弃的
                   东西不涉及他的神性或「神的属性」,只涉及一些较外在的东西
                   。不过一方面「上帝的形像」是指神性,一方面经文没有提供任
                   何证据,这样的解释可能流于臆测。
                d3.「倒空自己」可以是一种隐喻的说法,指基督无保留的舍己为人
                   。至于基督倒空自己的方式,可由以下的分词来解释,意思就是
                   基督藉着「取了奴仆的形像」来倒空自己。换句话说,这种说法
                   认为耶稣一面取了奴仆的形像,一面仍保留他原有的「上帝的形
                   像」。此说应该是最合宜的说法。

            ●「奴仆的形像」:对比于基督原有和后来拥有的威荣,取了奴仆形像
                              指基督成肉身后那种毫无能力、毫无地位的状况。
            ●「样式」:并不表示基督与其他人「完全一致」,「样式」一词表达
                        了某种程度的相似,但也暗示了某种程度的差异。
            ◎ 2:7 的意义是与造物者同等的基督居然变成人(被造物),这样的
              举动简直就是不可思议的降卑。
经文:

既有人的样子,就自己卑微,存心顺服,以至于死,且死在十字架上。 2:8-2:8

注释:

          3.而且还顺服到死,且死在十字架上。  2:8 
            ●「样子」:是指「人的外貌」、「生活方式」,带有「不稳定、可改
                        变」的含意。
            ●「自己卑微」:直译是「自己谦卑」、「自己降卑」。
            ◎造物者变成人也就算了,而且还不是变成尊贵的人,还变成死在十字
              架上的最卑微的人,真是降卑到极点。对于收信的腓立比教会的成员
              来说,他们具有罗马公民身份,所以即使是犯法被杀,也绝对不会遭
              遇这种用在罪大恶极的奴隶、殖民地人民身上的最残酷刑罚。而耶稣
              居然死于这种他们连想都不会想到的刑罚,岂不是降卑到极处(比他
              们中间任何一个人都还卑微)。
经文:

所以,神将他升为至高,又赐给他那超乎万名之上的名,叫一切在天上的、地上的,和地底下的,因耶稣的名无不屈膝,无不口称「耶稣基督为主」,使荣耀归与父神。 2:9-2:11

注释:

          4.因此上帝将耶稣升高,使所有的权势都在耶稣之下,使荣耀归于神。
             2:9-11 
            ●「升高」:是指「复活」和「升天」。
            ●「升为至高」:直译为「升高超越....」。但「超越」这前置词有
                            极级性的意思而非比较性的意思,所以应该翻译为
                            「升为至高」。
            ●「赐给他那超乎万名之上的名」:一个统治者就职时,会获得一个
                                            新的名号,并且受到他的臣民的
                                            欢呼拥戴。
                                            此处的「名」可能是 2:11 的「
                                            主」,不过「名」的原文也有可
                                            能不是指「一个明确的名字」,
                                            而是指职位、阶级、尊荣(地位
                                            )。不管怎么说,此处是描写基
                                            督被提升到最高的尊荣地位。
            ●「叫」一切在天上的....:字义是「目的是」、「以致」。意思是
                                      上帝将耶稣升为至高,并赐给他超过万
                                      有的职分的目的是要叫万物在耶稣面前
                                      屈膝。
            ●「主」:「主人」、「主宰」。此字也是七十士译本用来翻译「耶
                      和华」这个希伯来文的用字(收信人应该非常清楚),因
                      此这里的意义就是上帝给耶稣「上帝」的名号。
            ●耶稣的「名」:不是「耶稣」,而是前面所提那超越万有的「名」。
          ◎合一的关键就是以耶稣的态度与行动为效法的对象,他本有上帝的
            本质,甚至以自己与上帝平等,也不是什么僭越过分的举动。然而他
            却倒空自己,取了人的样子。有了人的样子之后,更自己谦卑,存心
            顺服上帝的旨意,以至于死亡,而且是死在残酷羞辱的十字架上。
            所以,上帝将耶稣升为至高,给他一个超越万有之上的职分,叫一切
            的被造物都因耶稣的职分屈膝,并承认耶稣「主」的地位,让荣耀归
            给父上帝。
经文:

这样看来,我亲爱的弟兄,你们既是常顺服的,不但我在你们那里,就是我如今不在你们那里,更是顺服的,就当恐惧战兢做成你们得救的工夫。因为你们立志行事都是神在你们心里运行,为要成就他的美意。凡所行的,都不要发怨言,起争论,使你们无可指摘,诚实无伪,在这弯曲悖谬的世代作神无瑕疵的儿女。你们显在这世代中,好像明光照耀,将生命的道表明出来,叫我在基督的日子好夸我没有空跑,也没有徒劳。我以你们的信心为供献的祭物,我若被浇奠在其上,也是喜乐,并且与你们众人一同喜乐。你们也要照样喜乐,并且与我一同喜乐。 2:12-2:18

注释:

  三、坚持到底,表现生命之道  2:12-18 
    (一)腓立比教会的弟兄们既然常常是顺服的,就当恐惧战兢作成得救的功夫
          。 2:12 
          ●「这样看来」:原文有带出结论的意思,可以翻译为「因此,既是这
                          样」。
          ●「是顺服的」:原文是过去时态,指保罗跟腓立比信徒在一起的时候
                          。
          ●「就是我如今不在你们那里,更是顺服的」:直译是「如今我不在你
            们中间,更加」。原文并无「更是顺服的」,而「更加」应该是连于
            下一句「作成自己的救恩」。亦即整句的意思是「你们不要只有我在
            的时候才努力作成你们得救的功夫,就是我现在不在,也更要恐惧战
            兢,作成你们得救功夫」。
          ●「恐惧战兢」:并非出于奴役性的恐惧,而是一种健康严肃的谨慎。
                          是一种敬畏上帝并顺服其旨意的态度,一种因认识要
                          在基督台前交帐而生出来的严肃责任感。
          ●「得救的功夫」:原文无「功夫」一词。应该是指「末日的得救」。
          ●「作成」:「成就」、「完成」、「努力作成」、「引致」。
          ◎因为上文提到耶稣顺服的榜样,这里便带出基督徒应该顺服上帝到底
            的教导。
          ◎此处应该不是说得救要靠人自己的努力,而是说引致信徒至终得救的
            道路,是一条坚守信仰、顺服主旨、过圣洁生活的道路。意思就是基
            督徒有责任在信仰上坚持到底(当然,救恩始终是上帝所赐)。

    (二)因为立志行事都是上帝的工作,为要成就他的美意。  2:13 
          ●「运行」:「运作」、「运用动力」或「赋予动力」。
          ●「立志」:「愿意」、「定意」,指「一种肯定的意旨和决心」。
          ◎为何要恐惧战兢努力呢?因为救恩的起源是上帝的工作,并有特殊的
            目的,所以我们要恐惧战兢。

    (三)所行不要发怨言起争论,使得自己可以在此世代作上帝无瑕疵的儿女,
          显在黑暗的世代好像明光照耀,持守生命之道。 2:14-16 
          ●「凡所行的」:「每一个行事」、「做任何事」。
          ●「发怨言」:「背地里交谈」。
          ●「起争论」:「争执」、「辩论」。
          ●「诚实无伪」:亦可翻译为「纯真无邪」,指内在品格的本质,此词
                          有「不含杂质」的意思,指信徒内心不应掺杂着任何
                          邪恶和诡诈。
          ●「悖谬」:「扭曲」、「背离」。
          ●「你们显在这世代中,好像明光照耀」:直译是「你们显在其中好像
                                                光体在宇宙中」。
          ●「表明」:原文是「坚守」或「持守」。
          ●「将生命的道表明出来」:意即「持守生命之道」。

    (四)目的是让保罗可以在基督的日子夸自己没有徒劳。 2:16 
          ●「基督的日子」:意思应该是指「基督再来的日子」,也就是基督徒
                            被审判、对基督交帐的日子。
          ●「空」跑、「徒」劳:「虚空的」、「白费的」。
               
    (五)保罗以腓立比信徒的信心为祭物,保罗即使为此牺牲生命,也是喜乐,
          并且腓立比教会也要一同喜乐。  2:17-18 
          ●「浇奠」:「献上祭酒」、「奠酒」,本来是与他祭物一同献上的。
                       民 15:1-10   保罗此处的意思是腓立比信徒的信心是主
                      要的祭物,他是陪伴的「奠酒」,而原文时态是「事实语
                      气现在时态」,表示保罗认为这件事情是极有可能发生的
                      。
          ◎ 2:16-18 保罗转以自己与腓立比信徒的私人关系规劝他们,期望他
            们让保罗觉得自己没有白努力一趟,也让保罗觉得自己当腓立比信徒
            的「附属祭物」是很快乐、光荣的事。信仰虽然是自己与神的事情,
            但牧者既然介入其中,也总是会有个人的感情因素搀杂在其中。但保
            罗是先提及信仰的核心,最后才加上自己与收信人的私人关系作为补
            强。
          ◎保罗此时被关,虽然之后被释放,但是此时他也无法确定自己会不会
            被释放,因此我们可以由信中看到悲观与乐观的想法同时出现。不过
            即使他在此处讲到自己可能会死,他还是说自己是喜乐的,也要腓立
            比信徒一起喜乐。我们对我们这一生,可以这样有把握吗?
经文:

我靠主耶稣指望快打发提摩太去见你们,叫我知道你们的事,心里就得着安慰。因为我没有别人与我同心,实在挂念你们的事。别人都求自己的事,并不求耶稣基督的事。但你们知道提摩太的明证;他兴旺福音,与我同劳,待我像儿子待父亲一样。所以,我一看出我的事要怎样了结,就盼望立刻打发他去;但我靠着主自信我也必快去。然而,我想必须打发以巴弗提到你们那里去。他是我的兄弟,与我一同做工,一同当兵,是你们所差遣的,也是供给我需用的。他很想念你们众人,并且极其难过,因为你们听见他病了。他实在是病了,几乎要死;然而神怜恤他,不但怜恤他,也怜恤我,免得我忧上加忧。所以我越发急速打发他去,叫你们再见他,就可以喜乐,我也可以少些忧愁。故此,你们要在主里欢欢乐乐地接待他,而且要尊重这样的人;因他为做基督的工夫,几乎至死,不顾性命,要补足你们供给我的不及之处。 2:19-2:30

注释:

肆、保罗与提摩太和以巴弗提的关系( 2:19-30 )
  一、关于提摩太  2:19-24 
    (一)希望派提摩太去见腓立比人,使保罗知道腓立比人的状况可以得安慰,
          因为保罗挂虑腓立比教会的事。  2:19-20 
          ●「靠着主耶稣」:直译是「在主耶稣里」。
          ●「安慰」:「得到鼓舞」、「欣喜」、「有勇气」的意思。
          ●「实在」:「真实」的意思。
          ◎ 2:20 是说保罗派提摩太去腓立比的原因是因为只有提摩太和保罗最
            挂念腓立比教会。当时由罗马到腓立比,需要八十天的时间。
            
    (二)提摩太不同于一般人,和保罗一同兴旺福音,情如父子。 2:21-22 
          ●「别人」:原文有冠词,特指「某一帮人」。
          ●「明证」:在罗马书中此字翻译为「老练」,是一种经过考验而显为
                      成熟的品格。
    (三)所以当保罗一看出他事情将有的结局,就会立刻派提摩太到腓立比去,
          并且他自信自己也必快去。 2:23-24 
          ●「我的事」:指审讯的结果。
          ◎保罗知道腓立比教会关心他的审讯结果,而且一趟路很遥远,所以保
            罗计画等审讯结果确定之后,他再派提摩太出发。不过他也自认自己
            应该会被释放。
          
  二、关于以巴弗提  2:25-30 
    (一)保罗要打发以巴弗提到腓立比教会,他是保罗的同工,是腓立比人差遣
          以供给保罗需要的。  2:25 
          ●「以巴弗提」:字义是「可爱的」,此名字在当代十分普遍,常见于
                          石刻和信札中。
          ●「供给我需用」:原文是「我需求的助手」,意义是以巴弗提除了带
                            腓立比教会提供的金钱协助保罗之外,自己也留在
                            保罗身边照顾保罗的需求。
          ◎既然提摩太不能立刻前往腓立比,保罗就派以巴弗提前往腓立比教会
            。一般认为这封书信就是以巴弗提送的。
            
    (二)以巴弗提想念腓立比信徒,因为他生病的消息传到腓立比。但上帝怜悯
          他,让他病好了,所以保罗希望打发他回去腓立比。  2:26-28 
          ●「极其难过」:新约用此字来形容耶稣在客西马尼园所经历的极大苦
                          楚。以巴弗提可能是因为怕腓立比教会担忧,而且自
                          觉没有尽到教会委托的职责(没有帮到保罗,反而生
                          病害到保罗)而难过。
          ◎保罗曾经运用医病的恩赐来医好一些人 徒 28:8 ,不过他对某些同
            工的生病却是无法帮助,显然医病的恩赐不是绝对的任由个人使用的
            能力。
            
    (三)保罗要腓立比教会欢欢喜喜的接待以巴弗提,并要尊重这种人,因为他
          做基督的工作不顾性命。  2:29-30 
          ●「欢欢喜喜的」:直译是「以全喜乐」,意思是要腓立比人应以无保
                            留的、纯而不杂的喜乐接待以巴弗提。
          ●「尊重这样的人」:直译是「把这样的人视为宝贵」。
          ●「不顾性命」:原文直译是「以生命为赌注」,这大概跟「以巴弗提
                          」的名字有关,希腊人赌博时,会喊着「以巴弗提(
                          爱神的宠儿)」,希望藉以换取神明的帮助。
          ◎保罗这样说,可能是因为腓立比教会可能会有人因为以巴弗提生病拖
            累保罗而觉得不高兴,但是保罗要求腓立比教会应该要欢喜接待他,
            因为成果是不是完美并不重要,至少以巴弗提是真实的拼命服事保罗。
经文:

弟兄们,我还有话说,你们要靠主喜乐。我把这话再写给你们,于我并不为难,于你们却是妥当。应当防备犬类,防备作恶的,防备妄自行割的。因为真受割礼的,乃是我们这以神的灵敬拜、在基督耶稣里夸口、不靠着肉体的。 3:1-3:3

注释:

伍、防备错误的教训( 3:1-4:1 )
  一、防备犹太派基督徒  3:1-16 
    (一)要防备传割礼的人  3:1-3 
          1.要在主里喜乐。  3:1 
            ●「我还有话说」:原文另一个译法是「末了、弟兄再见」,而有学者
                              以此认定此处是一封信的结束。但此处也可以译为
                              「我还有话说」,而且此片语在保罗书信中不指一
                              次用来表达由一个话题过渡到另一个话题(
                               帖前 4:1  帖后 3:1 )。所以应该译为「我还有话
                              说比较合适。另外「你们要喜乐的动词」也不可能
                              译为「再见」,所以当成信末语的翻译并不合适。
            ●「靠主喜乐」:直译是「在主里喜乐」。
            ●「为难」:「令人生厌」、「令人不悦」、「退缩」。
            ●「妥当」:「明确的」、「稳妥的」、「安全的」。    
            ◎保罗在此重复两件事情:一是「喜乐」,二是「防备」。我们很容易
              想像保劝信徒要「防备」,但保罗却是先劝信徒要「喜乐」。我们是
              否比较缺欠「喜乐」呢?

          2.要防备犬类、作恶的、妄自行割的。 3:2 
            ●「防备」:「专心注意」,原文的时态显示「继续提防」的意思。
            ●「犬类」、「作恶的」、「妄自行割的」都是指主张行割礼得救的
              犹太派基督徒。
            ●「犬类」:本是犹太人对外邦人(没有受割礼的人)的称谓,保罗
                        在此用来指鼓吹割礼的犹太人。狗在旧约圣经中是不洁
                        净的动物 利 11:24-28 。
            ●「作恶的」:原文是「恶的工人」。
            ●「妄自行割」:也可以翻译成「坚持要割毁自己的人」,此处的「割
                            」字不是一般用来表示「割礼」的字,而是七十士译
                            本用来翻译 利 19:28 等经节所禁止的「用刀划身」
                            举动的字。所以保罗的意思是这种割礼跟拿刀割自己
                            是没有什么差别的。
                            
          3.基督徒是真受割礼的人,他们有两个特性:  3:3 
            ●此句直译是「其实我们......才是受割礼的」。
           (1)靠上帝的灵事奉。
              ●有些抄本作「靠灵敬拜」,但是较不可靠,还是以「靠上帝的灵
                敬拜」的翻译较为可取。
              ●「敬拜」:原意是「服事」,但圣经的用法都是指对上帝或异教
                          神明的事奉或敬拜。
           (2)在基督耶稣里夸口而不靠肉体。
              ●「夸口」:「引以为荣」的意思。
              ●「在基督耶稣里夸口」:意思应该是「以耶稣基督为夸耀」、「
                                      所夸耀的是耶稣基督」。
              ●「靠着」:原文的意思是「深信」、「笃信」的意思。
              ●「肉体」:「肉身」、「人的本性」、「人天生的各样素质」。
           ◎保罗在此处陈明真受割礼的人是「靠着圣灵事奉神」、「在基督里夸
             口不是靠着肉体」。我们是否还依赖我们天生的天赋、种族、身份、
             外在的金钱、成就来夸口并事奉上帝?
经文:

其实,我也可以靠肉体;若是别人想他可以靠肉体,我更可以靠着了。我第八天受割礼;我是以色列族、便雅悯支派的人,是希伯来人所生的希伯来人。就律法说,我是法利赛人;就热心说,我是逼迫教会的;就律法上的义说,我是无可指摘的。 3:4-3:6

注释:

    (二)保罗的过去  3:4-6 
          1.虽然按照犹太派基督徒的标准保罗也可以倚靠肉体。 3:4 
            ●「其实我也可以靠肉体」:本句直译为「虽然我在肉体上有信心」。
                                      「其实」译为「虽然」比较合适。
          2.血统上保罗是纯种的犹太人,还是敬虔的法利赛人。 3:5 
            ●「第八天受割礼」:表明保罗是个天生的犹太人,不是后来加入犹太
                                教的人。
            ●「保罗提到自己是便雅悯支派的人」理由可能是:
              1.便雅悯是以色列众子中唯一在应许地出生的一个。
              2.便雅悯是雅各的爱妻「拉结」所生。
              3.王国分裂后,便雅悯支派跟犹大支派一起保持对大卫家的效忠。
              4.便雅悯支派成为被掳归回圣地重建圣殿的核心份子。
            ●「希伯来人所生的希伯来人」:表示保罗的父母严谨的保持了他们
                                          家庭的巴勒斯坦风格,并且保罗也
                                          持守了他父母亲的传统。
                                          这样的宣称表示保罗以「亚兰文」
                                          (或希伯来文)为母语,圣经也
                                          显示保罗精通这种语文。
                                           徒 26:14  21:40 
            ●「律法」:之前没有冠词,显然是包括口传的和成文的律法,而不
                        是特指「旧约的摩西律法」。
            ●「法利赛人」:字义是「分别出来的人」,是犹太教派中的「清教
                            徒」,以严守律法闻名。
                            
          3.以宗教热心而言,保罗是逼迫教会的。  3:6 
            ●「热心」:「嫉妒」、「热衷」、「热诚」。
            
          4.以律法规定的义而言,保罗是无可指摘的。 3:6 
            ●「律法上的义」:律法所要求的。
            ●「无可指摘」:「没有缺点或瑕疵的」,应该是指在人眼中无可指
                            摘,而不是在上帝眼中无可指摘。
          ◎上述这些说明了保罗不是因为无法靠天赋本钱自夸才反对靠肉体自夸
            (酸葡萄心理),而是靠天赋自夸真是没有意义的。
经文:

只是我先前以为与我有益的,我现在因基督都当作有损的。不但如此,我也将万事当作有损的,因我以认识我主基督耶稣为至宝。我为他已经丢弃万事,看作粪土,为要得着基督;并且得以在他里面,不是有自己因律法而得的义,乃是有信基督的义,就是因信神而来的义,使我认识基督,晓得他复活的大能,并且晓得和他一同受苦,效法他的死,或者我也得以从死里复活。这不是说我已经得着了,已经完全了;我乃是竭力追求,或者可以得着基督耶稣所以得着我的(所以得着我的:或译所要我得的)。弟兄们,我不是以为自己已经得着了;我只有一件事,就是忘记背后,努力面前的,向着标竿直跑,要得神在基督耶稣里从上面召我来得的奖赏。所以我们中间,凡是完全人总要存这样的心;若在甚么事上存别样的心,神也必以此指示你们。然而,我们到了甚么地步,就当照着甚么地步行。 3:7-3:16

注释:

    (三)保罗现在的心态  3:7-16 
          1.与基督相比,过去的好处不过是粪土。  3:7 
            ●「以为」:原文是「是」,而非「以为」、「认为」。表示所列举
                        的东西对当时的保罗是「真正的益处」。
            ●「有益」:「赚取」、「利益」、「收获」、「利润」。
            ●「有益的」:原文是复数的「益处」,指前面两节所提到的那些血
                          统与身份一类的东西。
            ●「当作」:「考虑」、「认为」。
            ●「有损」:「破坏」、「损害」、「亏损」。原指海难中所受的伤
                        损,后来也用来指「商业或生意往来上的亏损」。
            ●「有损的」:原文为单数的「亏损」,表示保罗把这一切当成一次
                          巨大的亏损。
            ●「当作」:在原文是完成时态的动词,表示这种价值观是过去某一
                        特别的时间点形成的。最自然的解释就是这价值观是保
                        罗得救的时候形成的。
            ◎保罗以前以为有利益(有赚)的东西,现在反而觉得成了亏损的因素
              。
          2.现在的万事万物也比不上认识基督的知识。 3:8 
            ●「不但这样....也」:意思是「不仅这样,事实上,甚至....」。
            ●「当作」:是现在式,表示这是保罗现在不断持守的态度和行动。
            ●「因我以认识我主基督耶稣为至宝」:此句直译是「为了认识我主基
                                                督耶稣,此一认识具有至高无
                                                 上的价值」。
            ●「认识」:原文是「知识」。意思是「保罗对基督的认识」。
            ◎保罗用加强语气来说明:不但是过去的「有益的事」,甚至是「其他
              的万事万物」与基督相比,也不过像是会导致亏损的东西。当然,这
              是典型的犹太夸示法,表示「认识耶稣」是远重要于其他「也很重要
              的事物」。

          3.保罗为了得着基督与因信而得的义,愿意放下万事万物。 3:8 
            ●「我为他已经丢弃万事」:直译是「为了他我已经亏损了一切」。
                                      原文的时态显示这是指保罗在过去的某
                                      一个时候,已经为基督丢弃万事了。
            ●「看做」:原文的时态显示是「不断的看做」。
            ●「粪土」:饮宴剩下来的「垃圾」、人体排泄出来的「废物」。

          4.这义使保罗认识基督以及他复活的大能,并晓得和基督一同受苦,效
            法基督的死,并期待死里复活。 3:9-11 
            ●「有自己因律法而得的义」:这义来自律法,并且是我的。
            ●「因信神而来的义」:直译作「也就是来自神,基于信的义」。
            ●「认识基督」:保罗把希腊和希伯来两种背景的元素,融合成一独特
                            的基督教思想。「认识基督」一方面保持了旧约「认
                            识耶和华」的含意,就是表达了解他的自我启示并敬
                            畏顺从他。同时也表达了「在救主的经历上有分」的
                            希腊观念。
            ●「和他一同受苦」:直译作「在他的受苦上有分」,亦即「有分于他
                                的受苦」。
            ●「一同」:即「fellowship」,意为「团契、交通、参与、有分」。
            ●「效法」:「和....相似」、「有相似的形状」、「一模一样」。
            ●「或者....」:并非表示怀疑,乃是谦虚的说法,是一种谦虚的盼望
                            。
            ●「从死里复活」:应该是指「信徒的复活」。
            ◎保罗认为自己认识基督包括:认识基督复活的大能、有分于基督的受
              苦、甚至最后可以效法基督的死。基督当然是死里复活了,但是保罗
              不好意思说自己一定会跟基督一样复活,但他也希望在复活方面可以
              与基督「相似」。

          5.说这些不是说已经得着,已经完全了,乃是看清了标竿,要努力去追
            求。 3:12-13 
            ●「竭力追求」:此字原指猎人「追逐」猎物。不过此处的上下文表明
                            保罗在此想到的是「赛跑者」的奔跑,而不是猎人的
                            追逐。
            ●「得着」:「被抓住」、「被拿获」。
            ●「可以得着基督耶稣所以得着我的」:「好把握住那些我被耶稣所
              把握的事」。此句有两种解释:
              (1)基督当初赢得保罗,已经为保罗设立一个明确的目标,而保罗现
                 在的努力,就是为了耶稣所设立的目标。
              (2)或者可以译为「因为我亦曾经被基督所得着」,意思是保罗现在
                 努力的动力与原因是因为他已经被基督所得着。
            ●「努力」:「伸展出去」、「奋力于」。
            ●「努力面前的」:直译是「把自己向前伸展出去」。
                              保罗在此使用赛跑的比喻,赛跑的人跑的时候正是
                              「奋力向前倾」。
                              
          6.努力追求,向标竿直跑,要得那上帝要我们得的奖赏。 3:13-14 
            ●「我只有一件事」:原文直译是「但一件事」。强烈的表达保罗只有
                                一个目标。
            ●「忘记」:原文时态是现在式,表示保罗不断的「忘记」。
                        而忘记的意思与「记念」相反,「记念」的意思是「把过
                        去的一个行动唤回到现在来,使过去的行动对现在发生影
                        响」。
            ●「背后」:指在后面的东西,亦即赛跑者不会回头看自己跑过的路。
                        所以在这里应该是指「赛程开始后的过去」,亦即保罗做
                        基督徒后所走过的历程。
            ●「直跑」:「热烈追逐」、「急行直奔」。
            ●「标竿」:眼睛注视的目标,也表示「目标」和「标竿」的意思。
            ●「向着标竿」:「眼睛和那个目标拉成一直线」。
            ●「奖赏」:比赛中所给的奖赏。
            ●「从上面召我来得的奖赏」:应该译为「召我往上去得的奖赏」。
                                        意思是「上来领奖的召唤」。
            ◎「奖赏」应该是 3:8 中提到的「得着基督」。亦即完全的得着基督
              或与基督有不间断和完全的团契(fellowship)。由 林前 9:24 
               提后 4:8 中可以了解这奖赏非单为保罗而设,所有努力奔跑到最后
              的信徒都可以得到同样的奖赏。

          7.大家也该存一样的心志,无论如何要按着自己所到达的地步生活。
              3:15-16 
            ●「完全人」:「成熟的人」、「灵性成熟的人」。解释成「相对性完
                          全」比较合适。
            ●「若在甚么事上存别样的心」:意思是「但如果你们在任何事上有不
                                          同的想法」。
            ●「指示」:原文是「启示」。
            ◎保罗的意思是:最终上帝总是会带领信徒往这个目标前进。那我们已
              经被上帝引导到这个目标(认识基督,与基督一同受苦,达成基督为
              我们设定的目标)了吗?
            ●「然而」:此字的原文是保罗书信用来结束一番讨论及强调最基要之
                        论点。意思是「只要」、「无论如何」。
            ●「我们到了甚么地步,就当照着甚么地步行」:意思是「我们长进到
              了什么程度,就要按着所达到的标准而生活。」
经文:

弟兄们,你们要一同效法我,也当留意看那些照我们榜样行的人。因为有许多人行事是基督十字架的仇敌。我屡次告诉你们,现在又流泪地告诉你们:他们的结局就是沉沦;他们的神就是自己的肚腹。他们以自己的羞辱为荣耀,专以地上的事为念。 3:17-3:19

注释:

  二、防备基督十架的仇敌  3:17-4:1 
    (一)防备仇敌  3:17-19 
          1.要求弟兄们要效法保罗,以及保罗的榜样。 3:17 
            ●「效法我」:「模仿别人的人」。
            ●「你们要一同效法我」:直译作「你们要作一同模仿我的人」。
            ●「榜样」:原指经过击打或挤压所形成可见的痕迹或印记,再转指「
                        被模仿的榜样」。原文是单数,表示保罗把自己和其他的
                        值得效法的同工当成是集体的一个榜样。
          2.因为有许多人行事是十字架的仇敌。 3:18 
            ●「流泪」:不仅是「流泪」的意思,还有「忧伤的哀哭」的意思。
            ◎保罗要求腓立比教会效法榜样的原因是因为有些人的行为会带出不良
              的影响。
          3.这样的人结果是沈沦。 3:19 
            ●「结局」:「最后的命运」。
            ●「沈沦」:不仅是「不复存在」,而是一种永远「沈沦」的状态。
                        「沈沦」、「灭亡」与「生命」、「灵魂得救」、「得荣
                         耀相对」。
          4.这种人的特点是:以自己的肚腹为神、以羞辱为荣耀、以地上的事为念
            。 3:19 
            ●「以自己的肚腹为神」:直译是「他们的神是肚腹」或「他们以肚腹
                                    为神」。
            ●「肚腹」:可能指「食物」( 林前 6:13 )或广义的代表肉身生
                        命的一切欲望。
            ●「以....为念」:思考、存....意念。
            ◎这群人应该是外邦基督徒中的纵欲主义者。这些人或许受了诺斯底主
              义的影响,以致以为灵魂得救以后就没有问题了,不须在意身体的堕
              落。

经文:

我们却是天上的国民,并且等候救主,就是主耶稣基督从天上降临。他要按着那能叫万有归服自己的大能,将我们这卑贱的身体改变形状,和他自己荣耀的身体相似。我所亲爱、所想念的弟兄们,你们就是我的喜乐,我的冠冕。我亲爱的弟兄,你们应当靠主站立得稳。 3:20-4:1

注释:

    (二)我们的盼望  3:20-4:1 
          1.我们是天上的国民,等候救主基督由天上降临。  3:20 
            ●「国民」:指「国籍」或「国民全体」。
            ●「我们是天上的国民」:直译是「因为我们的国籍本来就在天上」。
            ●「并且等候救主,就是主耶稣基督从天上降临」:直译是「并且我们
               切望等候救主耶稣基督从那里而来」。
          2.基督要用大能将我们改变成与他自己荣耀的身体相似。 3:21 
            ●「改变形状」:意思是「改变外观」、「重塑造型」。乃是内在本质
                            的完全改变,而非相似的转换。
          3.因为有这样的盼望,所以弟兄们当站立的稳。 4:1 
经文:

我劝友阿爹和循都基,要在主里同心。我也求你这真实同负一轭的,帮助这两个女人,因为她们在福音上曾与我一同劳苦;还有革利免,并其余和我一同做工的,他们的名字都在生命册上。你们要靠主常常喜乐。我再说,你们要喜乐。当叫众人知道你们谦让的心。主已经近了。应当一无挂虑,只要凡事藉着祷告、祈求,和感谢,将你们所要的告诉神。神所赐、出人意外的平安必在基督耶稣里保守你们的心怀意念。弟兄们,我还有未尽的话:凡是真实的、可敬的、公义的、清洁的、可爱的、有美名的,若有甚么德行,若有甚么称赞,这些事你们都要思念。你们在我身上所学习的,所领受的,所听见的,所看见的,这些事你们都要去行,赐平安的神就必与你们同在。 4:2-4:9

注释:

陆、最后劝勉( 4:2-9 )
  (一)要在主里同心   4:2-3 
        ●「劝」:「敦促」、「勉励」。
        ●「友阿爹」:意思是「芳香的」、「顺利之旅」或「昌盛之旅」。
        ●「循都基」:意思是「愉快的交往」或「美好的运气」。
        ●「要在主里同心」:直译作「要在主里存着同样的意念」。
        ●「一同劳苦」:意即「面对共同的敌人」、「一起奋斗」、「一起劳苦
                        」。
        ●这「真实同负一轭的」:原文型态是「阳性单数」,可能有几种解释:
           1. 「同负一轭的」是那位同工的名字,而保罗加上「真实的」一字来
              玩文字游戏,与腓利门书的阿尼西母(意思是「有益处」的)一样
              。
           2.将「同负一轭的」看成是腓立比教会全教会成员。
           3.「同负一轭的」是指保罗的一位同工,但身份难以确定。
           此三理由以第三个理由比较可能。
        ●「革利免」:是当时罗马帝国很普遍的一个名字,所以不一定是日后罗
                      马的主教革利免。字义是「温和」、「仁慈」。
        ●「生命册」:此词来自旧约「你(所写)的册」 出 32:32  诗 139:16 
                      和生命册 诗 69:28  赛 4:3 。
                      原指「活人的世界」。但是在 但 12:1 ,「名录在册上」
                      已经是得以进入永生的意思。
                      新约中「生命册」一贯指天国公民的名册 路 10:20 
                       来 12:23 ,名字记录在生命册上,就是享有永生的意思。
                      (冯荫坤 腓立比书注释)
        ◎此两女人应该是教会中的领导人物,或是极有影响力的人。而且显然不是
          那种以结党分派为乐的人,因此她们意见不合可能并非是因为肤浅的个人
          理由,反而可能是因为服事的意见不同引起的。所以这种意见不合并非是
          庸手的危机,反而是基督徒领袖应当小心的陷阱。
        ◎保罗提到要同工「帮助」这两个女人,可能是表示这两个女人已经尽力
          在寻求和解,不过还需要别人从旁协助。而应该帮助这两女人的理由是
          因为她们曾经在福音工作上与保罗携手合作过。

  (二)要常常喜乐  4:4 
        ●「喜乐」:原文时态表示要「持续的喜乐」。
        ●「喜乐」:喜乐是对生命的一种积极了解和态度,在一切的境遇中存着
                    信心与盼望,认定全权的主掌管一切,并以他的荣美和恩典
                    为欢喜快乐的因由。(冯荫坤 腓立比书注释)

  (三)应当让众人知道你们的谦让  4:5 
        ●「谦让的心」:原文没有「心」字。
        ●「谦让」:原文表示一种温和、宽厚的高尚品格。包含有「慷慨」、「好
                    意」、「公平」、「仁慈」、「为别人设想」等意思。此字的
                    基本意义是「合理」,即是「不过分严峻」。因此具有此特质
                    的人是个能做出合理让步的人。「谦让」可定义为一种合理的
                    、公平的、和缓的、不趋极端、不坚持一己权益的待人处事态
                    度和方法。(冯荫坤 腓立比书注释)
        ●「当叫众人知道你们谦让的心」:直译作「你们的温良要让众人知道」。
        ●「主已经近了」:直译是「主是近的」。
        ●「近了」:原文可指时间或空间的近,这里指的可能是时间的临近或包含
                    时间(主快再来)与空间(主与信徒相近)上的临近。
        ◎让人知道我们温良的最好方法,就是活出温良、谦让的生活来。但是信徒
          能够活出谦让的生活,是因为知道耶稣即将来临,或者知道耶稣离我们不
          远。我们会因为知道耶稣离我们近就愿意退让吗?
        
  (四)当把挂虑藉祷告交给神   4:6-7 
        ●「挂虑」:「焦虑」、「无谓的担心」。
        ●「只要」凡事藉着....:原文作「但是要」。
        ●「祷告」:指「一般性的祈求」。
        ●「祈求」:指「基于特殊需要的祈求」、「迫切向神祈求祷告」。
        ●「祷告、祈求,和感谢」:直译应该是「带着感恩的心的祷告、祈求」。
                                  表示各种祷告都应该具备感恩的心。
        ●你们「所要的」:「请求」。
        ●「神所赐的平安」:原文是「上帝的平安」。所以指着上帝所享有的平安
                            (上帝不被忧虑所扰),并指着上帝赐给所有把忧虑
                            卸给他的人的那份平安。
        ●「出人意外的」:直译是「超过一切理解」,亦即超过人的「理智」、「
                          心灵」、「心思」、「意念」所能涵盖的范围。
        ●「心怀意念」:原文的含意指着「一个人的整个内在世界」。
        ●「保守」:军事用语,意思是「防护保卫」。
        ◎我们的内在世界,常常遭受焦虑的攻击,但神赐给我们的平安像站岗的军
          人那样护卫着我们的内在世界。我们能够感受到上帝给我们的平安吗?

  (五)凡有可以学习的,都应当学习,并切实去做。   4:8-9 
        ●「真实的」:意思大概是「表里一致」、「内外相符」、「真实可靠」、
                      「诚实无伪」等意思。
        ●「可敬的」:基本上是一种值得受人尊敬或「敬重」的品质,意味着一种
                      对生命严肃的看法以及端庄自持的生活行为。包含有「高尚
                      」的意思。
        ●「公义的」:「公正的」。
        ●「清洁的」:有清洁和纯洁的意思,这里应该是指「道德上的纯洁」。
        ●「可爱的」:原文常见于古代的墓碑上,意思是「具吸引力的」、「令人
                      愉快的」、「令人见而生爱的」。
        ●「有美名的」:意思是「有清高或高尚格调的事」,意味着他本身是有价
                        值的。
        ●「德行」:斯多葛学派认为「美德」是最高的善,保罗可能使用这希腊观
                    念,要腓立比教会的信徒对于任何有真正价值的美善事,都应
                    该继续持守。
        ●「称赞」:指一般被认为是「值得嘉许的」或「值得赞扬的」的事。
        ●「思念」:「计算」、「估量」、「考虑」、「沈思」、「思想」,在此
                    指的是一种「引致行动、影响行为的思想」。
        ●「行」:原文时态指「持续不断重复的去做」。
        ●「赐平安的神」:原文是「平安的神」。
        ◎除了这个社会认为的美德之外,保罗还以自己作为榜样,要求信徒效法。
          我们的行事为人能有这样的自信,足以成为其他人的榜样吗?
经文:

我靠主大大地喜乐,因为你们思念我的心如今又发生;你们向来就思念我,只是没得机会。我并不是因缺乏说这话;我无论在甚么景况都可以知足,这是我已经学会了。我知道怎样处卑贱,也知道怎样处丰富;或饱足,或饥饿;或有余,或缺乏,随事随在,我都得了秘诀。我靠着那加给我力量的,凡事都能做。然而,你们和我同受患难原是美事。腓立比人哪,你们也知道我初传福音离了马其顿的时候,论到授受的事,除了你们以外,并没有别的教会供给我。就是我在帖撒罗尼迦,你们也一次两次地打发人供给我的需用。我并不求甚么馈送,所求的就是你们的果子渐渐增多,归在你们的帐上。但我样样都有,并且有余。我已经充足,因我从以巴弗提受了你们的馈送,当作极美的香气,为神所收纳、所喜悦的祭物。我的神必照他荣耀的丰富,在基督耶稣里,使你们一切所需用的都充足。愿荣耀归给我们的父神,直到永永远远。阿们! 4:10-4:20

注释:

柒、对于馈赠的感谢( 4:10-20 )
  (一)保罗因为腓立比教会思念他而喜乐。  4:10 
        ●「思念我」:「专注于我的利益」、「关注我的益处」。
        ●「因为你们思念我的心如今又发生」:直译应作「因为你们对我的思念,
                                            至终又再度发了芽」。
        ●「你们向来就思念我」:原文此句之前有「在这方面」一词,意思是「
                                关于我的情况和需要,你们向来都关心」。
        ◎这里应该是指腓立比教会差以巴弗提带着教会的馈赠到保罗那里的事。
        
  (二)保罗对物质环境的心态与秘诀。  4:11-14 
        ●「知足」:「自觉满足的」或「自足的」。
        ●「处卑贱」:所指乃是「物质上的贫乏」,而非「灵性或道德上的贫乏
                      」。
        ●「得了秘诀」:原意是「进入奥秘」或「教导奥秘」。本是神秘宗教用
                        词。
        ●「凡事」:与 4:12 的「随事」是同一个字,所以应该解释成上文所说
                    的「各种情况」,而不应解释成「所有的事情」。
        ●「凡事都能作」:原文无「作」字。
        ●凡事都「能」:「拥有能力」,「足以胜任」,意思是「在所有的情况
                        中都拥有能力或足以胜任」。
        ●「同受患难」:「分担」、「分享」、「参加」了「患难」。
        ●「美事」:「合宜的」、「美好的」。
        ●「原是美事」:直译是「你们作得很好」或「多谢你们这样做」。
        ◎ 4:11 的意思是「保罗的喜乐不是贫乏人获得供应的那种喜乐」,保罗
          的喜乐乃是为了 4:14 说到的「腓立比人分担保罗的患难」。保罗的喜
          乐不是因为缺乏被补足,是因为保罗已经学会在各样的环境中满足(
           4:12-13 )。
        ◎保罗也不认为当基督徒就一定要「刻苦己心」,他乃是认为无论是「贫
          穷」或者「富裕」,基督徒都可以找到在该环境中胜任愉快的最佳方式
          。我们找到了吗?

  (三)腓立比教会对保罗的供应。  4:15-16 
        ●「供给」:原文是「分享」的意思。
        ●「授受的事」:「收支的帐目」。保罗的意思应该就是指「金钱上的支
                        援」。
        ●「打发人供给我的需用」:原文直译是「派人供应我」或「我有需要,
                                  你们就来帮助我」。
        ◎表示腓立比教会是当时唯一供应保罗物质需要的教会。
        ◎保罗因为种种缘故没有接受其他教会的经济资助,除了叙利亚的安提阿
          教会,就是腓立比教会跟保罗的关系特殊,提供了经济资助。后来保罗
          写罗马书也是期望罗马教会给予经济支持,让他往西班牙传福音。保罗
          有时也透过织帐棚的方式赚取自己的生活费。 林后 11:9-12 保罗提及
          他没有接受哥林多教会经济资助的事情。看来,保罗接受奉献与否,是
          考虑奉献者的身份的。

  (四)保罗感谢腓立比教会的经济资助  4:17-18 
        ●「求」:「力求」、「殷切的求」的意思。
        ●「馈送」:「礼物」,原文有冠词,指腓立比人任何一次资助保罗时所涉
                    及的那份馈赠。
        ●「果子」:「果子」、「后裔」、「利益」、「收获」。此处保罗应该是
                    用「利息」的概念来描述腓立比人奉献(当成投资或本金)
                    以后蒙上帝的回报。
        ●样样都「有」:商业术语,表示「全数收到并且开列收据」。
        ●「但我样样都有」:「这就是你们送给我一切礼物的收据」或「我已经收
                            到每一项」。
        ●「有余」:「盈余」、「富足」。
        ●「充足」:强调保罗已经充足,并且还要继续充足的状况。在古希腊文中
                    此字很少用于个人,但保罗用来指他个人完全满足的情况。
        ●「极美的香气」:直译是「馨香的气味」。
        ●「所收纳的祭物」:直译作「可收纳的祭物」。
        ◎「馨香的祭」是旧约中人向神表示感谢的献祭(不是赎罪祭) 创 8:21 
           出 29:18,25,41  利 1:9,13,17 。我们会把我们的奉献当成是「感谢祭
          」吗?
        ◎看到保罗此处对腓立比教会(其实该教会并不富有)的感谢,对照今日
          一些宣扬成功神学的传道人追求的丰富物质,实在是令人感触良多。他
          把腓立比人的奉献(可以想像质量未必是最佳的),当成是献给神的完
          美感恩祭物。
        
  (五)保罗的祷告与颂赞  4:19-20 
        1.上帝会满足腓立比教会信徒的需要。  4:19 
          ●「丰富」:「充裕」、「优裕」、「富裕」。
          ◎此处是保罗基于信心所发出来的宣告和应许。当信徒愿意无私的顾及
            上帝的工作,上帝也会顾及信徒的各项需要。耶稣也说「你们要先求
            他的国和他的义,这些东西都要加给你们了」 太 6:33 。
        2.愿荣耀归给父神。 4:20 
          ●「阿们」:意思是「确实地」。

经文:

请问在基督耶稣里的各位圣徒安。在我这里的众弟兄都问你们安。众圣徒都问你们安。在该撒家里的人特特地问你们安。愿主耶稣基督的恩常在你们心里! 4:21-4:23

注释:

捌、结语:问安与祝福( 4:21-23 )
    ●「众圣徒」:虽然可以指「所有的信徒」,不过此处应该是指「罗马教会的
                  信徒」。
    ●「该撒家里的人」:可以泛指「一切受雇于凯撒的人」。不过此处可能是指
                        御营军的军人。这群人包括在「众圣徒」中。
    ●「特特的」:「尤其是」、「特别是」、「最重要的」。
    ◎由于腓立比是罗马驻防城,因此腓立比教会中可能有人跟御营军里面的人熟
      识,所以这些人特别请保罗一并向腓立比信徒请安。
    ●「恩常在你们心里」:「恩惠与你们的灵同在」。
    ●「恩惠」:是上帝向不配的人白白的赐予。
重新查询