Parsing内容:
原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
r;h;T:w\   02029动词,Qal 叙述式 3 单阴\  怀孕
dA[\   05750副词dA[\  再、仍然、持续
d,leT:w\   03205动词,Qal 叙述式 3 单阴d;l"y\  生出、出生
t;B\   01323名词,阴性单数t;B\  女儿、女子、孙女、成员、乡镇
r,maOY:w\   00559动词,Qal 叙述式 3 单阳r;m'a\  说、回答、承诺、吩咐
Al\   09001介系词 .l\   + 3 单阳词尾.l\  给、往、向、到、归属于
\   07121动词,Qal 祈使式单阳\  喊叫、召集、称呼、求告、朗读
H'm.v\   08034名词,单阳 + 3 单阴词尾~ev\  名字~ev\   的附属形也是 ~ev\  ;用附属形来加词尾。
a{l\   03819专有名词,人名\  a{l\  罗•路哈玛a{l\   与下一个字合起来为专有名词,它原为否定的副词(SN 3808),意思是「不」。
\   03819专有名词,人名\  a{l\  罗•路哈玛\   与上一个字合起来为专有名词,它原为动词 \   (怜恤,SN 7355) 的 Pu'al 完成式 3 单阴,意思是「蒙怜悯」。
yiK\   03588连接词yiK\  因为、不必翻译
a{l\   03808否定的副词a{l\  aAl\  
@yisAa\   03254动词,Hif‘il 未完成式 1 单@;s"y\  再一次、增添
dA[\   05750副词dA[\  再、仍然、持续
\   07355动词,Pi‘el 未完成式 1 单\  怜悯、怜恤
t,a\   00853受词记号tea\  不必翻译§3.6
tyeB\   01004名词,单阳附属形tIy;B\  房屋、家、殿、神庙、仓库
\   03478专有名词,人名、国名\  以色列
yiK\   03588连接词yiK\  因为、不必翻译
a{f"n\   05375动词,Qal 不定词独立形a'f"n\  高举、举起、背负、承担
a'F,a\   05375动词,Qal 未完成式 1 单a'f"n\  高举、举起、背负、承担
~,h'l\   09001介系词 .l\   + 3 复阳词尾.l\  给、往、向、到、归属于



上一节  下一节  即时查字典 以内建字型显示(不须下载字型) 以字型显示(须先下载字型) 回旧约parsing首页 新约parsing首页


校阅尚未完成,如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
本旧约字汇分析着作权2016.01.01起采用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.