Parsing内容:
原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
r,maOY:w\   00559动词,Qal 叙述式 3 单阳r;m'a\  说、回答、承诺、吩咐
~,hel]a\   00413介系词 l,a\   + 3 复阳词尾l,a\  对、向、往§8.12 3.10
['vyil/a\   00477专有名词,人名['vyil/a\  以利沙
a{l\   03808否定的副词a{l\  aAl\  
h<z\   02088指示代名词h<z\  这个
\   01870冠词 ;h\   + 名词,阳性单数\  道路、行为、方向、方法
a{l>w\   03808连接词 >w\   + 否定的副词a{l\  aAl\  
hOz\   02090指示代名词,阴性单数hOz\  taOz\  这个§8.30
ryi['h\   05892冠词 ;h\   + 名词,阴性单数ryi[\  城邑、城镇
Wk.l\   01980动词,Qal 祈使式复阳%;l'h\  §2.33 8.16
\   00310介系词 r;x;a\   + 1 单词尾r;x;a\  后面、跟着r;x;a\   用复数附属形 \   来加词尾。1 单词尾 yi\   + ye\   合起来变成 y;\  。
h'kyilAa>w\   01980连接词 >w\   + 动词,Hif‘il 鼓励式 1 单%;l'h\  
~,k.t,a\   00853受词记号 + 2 复阳词尾tea\  不必翻译
l,a\   00413介系词l,a\  对、向、往
vyia'h\   00376冠词 ;h\   + 名词,阳性单数vyia\  各人、人、男人、丈夫
r,v]a\   00834关系代名词r,v]a\  不必翻译
!WveQ;b.T\   01245动词,Pi‘el 未完成式 2 复阳 + 古代的词尾 !\  v;q'B\  Pi‘el 寻找、渴求、想望、索求
%,lOY:w\   01980动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳%;l'h\  
~'tAa\   00853受词记号 + 3 复阳词尾tea\  不必翻译
h"nAr.mov\   08111专有名词,地名 + 指示方向的 'h\  !Ar.mov\  撒玛利亚



上一节  下一节  即时查字典 以内建字型显示(不须下载字型) 以字型显示(须先下载字型) 回旧约parsing首页 新约parsing首页


校阅尚未完成,如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
本旧约字汇分析着作权2016.01.01起采用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.