Parsing内容:
原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
yiK\   03588连接词yiK\  因为、不必翻译
Wa.j,x<y\   02398动词,Qal 未完成式 3 复阳a'j'x\  Qal 犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己
%'l\   09001^.l\   的停顿型,介系词 .l\   + 2 单阳词尾.l\  给、往、向、到、归属于
yiK\   03588连接词yiK\  因为、不必翻译
!yea\   00369否定的副词,附属形!Iy;a\  不存在、没有在圣经中,这个字比较常以附属形出现。
\   00120名词,阳性单数\  
r,v]a\   00834关系代名词r,v]a\  不必翻译
a{l\   03808否定的副词a{l\  aAl\  
a'j/x<y\   02398动词,Qal 未完成式 3 单阳a'j'x\  Qal 犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己
'T.p:n'a>w\   00599动词,Qal 连续式 2 单阳@:n'a\  发怒、生气
~'b\   09002介系词 .B\   + 3 复阳词尾.B\  在、用、藉着、与、敌对
~'T;t>nW\   05414动词,Qal连续式 2 单阳 + 3 复阳词尾!;t"n\  
yEn.pil\   03942介系词yEn.pil\  在…之前yEn.pil\   从介系词 .l\   + 名词 h<n'P\   (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
bEyAa\   00341名词,阳性单数,长写法bEyoa\  仇敌、敌人、对头bEyoa\   从动词 b:y'a\   (敌对, SN 340) 的 Qal 主动分词单阳而来,作名词使用。
~Wb'v>w\   07617动词,Qal 连续式 3 复 + 3 复阳词尾h'b'v\  掳掠、俘虏
~,hyebov\   07617动词,Qal 主动分词,复阳 + 3 复阳词尾h'b'v\  掳掠、俘虏这个分词在此作名词「掳掠者」解。
l,a\   00413介系词l,a\  对、向、往
\   00776名词,单阴附属形\  地、邦国、疆界§2.11-13
bEyAa'h\   00341冠词 ;h\   + 名词,阳性单数,长写法bEyoa\  仇敌、敌人、对头bEyoa\   从动词 b:y'a\   (敌对, SN 340) 的 Qal 主动分词单阳而来,作名词使用。
\   07350形容词,阴性单数\  远方的、古时的
Aa\   00176质词,连接词Aa\  质词指的是除了名词、动词、形容词…等主要词类以外,那些零碎不易归类的词类,它通常不会有词类变化。
h'bAr.q\   07138形容词,阴性单数bAr'q\  近的



上一节  下一节  即时查字典 以内建字型显示(不须下载字型) 以字型显示(须先下载字型) 回旧约parsing首页 新约parsing首页


校阅尚未完成,如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
本旧约字汇分析着作权2016.01.01起采用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.