CBOL 旧约 Parsing 系统

诗篇 6章 1节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 诗38:1
原文内容 原文直译
tyInyim.V;h-l;[  tAnyIg>niB  ;xeC:n.m;l  
  rAm>zim  
yInexyikAt  ^.P;a.B-l;a  h"wh>y  
  ^.t'm]x;B-l;a>w  
(原文 6:1)…交给诗班指挥。用丝弦的乐器,调用第八。(…处填入下行)


大卫的诗,

(原文 6:2)雅威啊,求祢不要在祢的怒气中责备我,

不要在祢的烈怒中惩罚我!

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
;xeC:n.m;l\   05329介系词 .l\   + 冠词 ;h\   + 动词,Pi‘el 分词单阳x;c"n\  Qal 优于、聪明、长久,Pi‘el 做监督、做指挥这个分词在此作名词「诗班指挥」解。
tAnyIg>niB\   05058介系词 .B\   + 名词,阴性复数h"nIg>n\  弦乐的歌
l;[\   05921介系词l;[\  在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
tyInyim.V;h\   08067冠词 ;h\   + 形容词,阴性单数yInyim.v\  序数的「第八」
rAm>zim\   04210名词,阳性单数rAm>zim\  
\   01732介系词 .l\   + 专有名词,人名\  大卫
h"wh>y\   03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a\   的母音标入写型的子音 hwhy\   所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a\  ,它是名词 !Ad'a\   (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y\  ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
l;a\   00408否定的副词l;a\  §17.3
^.P;a.B\   00639介系词 .B\   + 名词,单阳 + 2 单阳词尾@;a\  怒气、鼻子@;a\   的附属形也是 @;a\  ;用附属形来加词尾。
yInexyikAt\   03198动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳 + 1 单词尾x;k"y\  责备、判断、证明
l;a>w\   00408连接词 >w\   + 否定的副词l;a\  §17.3
^.t'm]x;B\   02534介系词 .B\   + 名词,单阴 + 2 单阳词尾h'mex\  怒气、热h'mex\   的附属形为 t;m]x\  ;用附属形来加词尾。
\   03256动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳 + 1 单词尾r;s"y\  指教、管教



诗篇 6章 2节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 诗38:1
原文内容 原文直译
yIn'a  l;l.mua  yiK  h"wh>y  yInEN'x  
`y'm'c][  Wl]h.bIn  yiK  h"wh>y    
(原文 6:3)雅威啊,求你怜恤我,因为我软弱。


雅威啊,求你医治我,因为我的骨头发颤。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
yInEN'x\   02603动词,Qal 祈使式单阳 + 1 单词尾!:n'x\  恩待、怜悯,Hitpa‘el 求恩
h"wh>y\   03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a\   的母音标入写型的子音 hwhy\   所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a\  ,它是名词 !Ad'a\   (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y\  ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
yiK\   03588连接词yiK\  因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
l;l.mua\   00536形容词,阳性单数l;l.mua\  虚弱的、无力的
yIn'a\   00589yIn]a\   的停顿型,代名词 1 单yIn]a\  
\   07495动词,Qal 祈使式单阳 + 1 单词尾\  医治
h"wh>y\   03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a\   的母音标入写型的子音 hwhy\   所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a\  ,它是名词 !Ad'a\   (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y\  ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
yiK\   03588连接词yiK\  因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
Wl]h.bIn\   00926动词,Nif‘al 完成式 3 复l;h'B\  惊惶、扰乱、急促、不安、快速
y'm'c][\   06106y;m'c][\   的停顿型,名词,复阴 + 1 单词尾~,c,[\  本体、精髓、骨头~,c,[\   虽为阴性名词,其复数有 tAm'c][\   和 ~yim'c][\   两种型式。~yim'c][\   的附属形为 yem.c][\  ;用附属形来加词尾。1 单词尾 yi\   + ye\   合起来变成 y;\  。



诗篇 6章 3节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 诗38:1
原文内容 原文直译
doa.m  h'l]h.bIn  yiv.p:n>w  
`y't'm-d;[  h"wh>y  'T;a>w  
(原文6:4)我的心也大大惊惶。


雅威啊,祢要等到几时呢?

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
yiv.p:n>w\   05315连接词 >w\   + 名词,单阴 + 1 单词尾v,p<n\  心灵、生命、人、自己、胃口v,p<n\   为 Segol 名词,用基本型 v.p:n\   加词尾。
h'l]h.bIn\   00926动词,Nif‘al 完成式 3 单阴l;h'B\  惊惶、扰乱、急促、不安、快速
doa.m\   03966副词doa.m\  副词:极其、非常;名词:力量、丰富
'T;a>w\   00859这是把读型 h'T;a>w\   的母音标入写型 .T;a>w\   的子音所产出的混合字型。按读型 h'T;a>w\  ,它是连接词 >w\   + 代名词 2 单阳h'T;a\  .T;a\  你;你如按写型 .T;a>w\  ,它也是连接词 >w\   + 代名词 2 单阳。有少数几处(撒上24:18, 尼9:6, 伯1:10, 诗6:3, 结28:14),代名词 2 单阳写作 .T;a\  。§3.9 11.9
h"wh>y\   03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a\   的母音标入写型的子音 hwhy\   所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a\  ,它是名词 !Ad'a\   (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y\  ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
d;[\   05704介系词d;[\  直到
y't'm\   04970y;t'm\   的停顿型,疑问副词y;t'm\  何时



诗篇 6章 4节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 诗38:1
原文内容 原文直译
yiv.p:n  h'c.L;x  h"wh>y  h'bWv  
  !;[;m.l  yIne[yivAh  
(原文 6:5)雅威啊,求你转回搭救我!


因你的慈爱拯救我。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
h'bWv\   07725动词,Qal 强调的祈使式单阳bWv\  Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回
h"wh>y\   03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a\   的母音标入写型的子音 hwhy\   所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a\  ,它是名词 !Ad'a\   (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y\  ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
h'c.L;x\   02502动词,Pi‘el 强调的祈使式单阳#;l'x\  Qal 脱下、配备,Hif‘il 使强壮
yiv.p:n\   05315名词,单阴 + 1 单词尾v,p<n\  心灵、生命、人、自己、胃口v,p<n\   为 Segol 名词,用基本型 v.p:n\   加词尾。
yIne[yivAh\   03467动词,Hif‘il 祈使式单阳 + 1 单词尾[;v"y\  拯救、使得胜
!;[;m.l\   04616介系词 .l\   + 名词,阳性单数!;[;m\  为了!;[;m\   一定与介系词 .l\   一起合用,作为介系词或连接词。
\   02617\   的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾d,s,x\  慈爱、忠诚d,s,x\   为 Segol 名词,用基本型 D.s;x\   加词尾。



诗篇 6章 5节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 诗38:1
原文内容 原文直译
  t<w'M;B  !yea  yiK  
  yim  lAa.viB  
(原文 6:6)因为在死人中没有你的记念(指名号),


在阴间有谁称谢你?

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
yiK\   03588连接词yiK\  因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
!yea\   00369副词,附属形!Iy;a\  不存在、没有在圣经中,这个字比较常以附属形出现。
t<w'M;B\   04194介系词 .B\   + 冠词 ;h\   + 名词,阳性单数t<w'm\  死亡
\   02143\   的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾r,kEz\  名号、纪念、提醒之物r,kEz\   为 Segol 名词,用基本型 r.kIz\   加词尾。
lAa.viB\   07585介系词 .B\   + 名词,阴性单数lAa.v\  阴间
yim\   04310疑问代名词yim\  
\   03034动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳\  Qal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩
%'L\   09001^.L\   的停顿型,介系词 .l\   + 2 单阳词尾.l\  给、往、向、到、归属于



诗篇 6章 6节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 诗38:1
原文内容 原文直译
yit'x>n;a.B  yiT.[:g"y  
yit'Jim  h'l>y;l-l'k.b  h,x.f;a  
`h,s.m;a      
(原文 6:7)我因唉哼而困乏;


我每夜流泪,使床榻漂起,

把褥子湿透。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
yiT.[:g"y\   03021动词 ,Qal 完成式 1 单[:g"y\  劳碌、困倦
yit'x>n;a.B\   00585介系词 .B\   + 名词,单阴 + 1 单词尾h'x"n]a\  叹息h'x"n]a\   的附属形为 t;x"n]a\  (未出现);用附属形加词尾。
h,x.f;a\   07811动词 ,Hif‘il 未完成式 1 单h'x'f\  漂浮、游泳
l'k.b\   03605介系词 .B\   + 名词,单阳附属形loK\  全部、整个、各l'K\   从 loK\   变化而来,在  -\   前面失去重音,母音缩短,变成 l'K\  。
h'l>y;l\   03915名词,阳性单数h'l>y;l\  lIy;l\  夜晚
yit'Jim\   04296名词,单阴 + 1 单词尾h'Jim\  睡椅、床h'Jim\   的附属形为 t;Jim\  ;用附属形来加词尾。
\   01832介系词 .B\   + 名词,单阴 + 1 单词尾\  眼泪\   的附属形为 \  ;用附属形来加词尾。
\   06210名词,单阴 + 1 单词尾\  \   为 Segol 名词,用基本型 \   加词尾。
h,s.m;a\   04529动词 ,Hif‘il 未完成式 1 单h's'm\  融化



诗篇 6章 7节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 诗38:1
原文内容 原文直译
yInye[  s;[;Kim  h'v.v'[  
  h'q.t'[  
(原文 6:8)我因忧愁眼睛枯涩,


又因我一切的敌人眼睛昏花。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
h'v.v'[\   06244动词,Qal 完成式 3单阴vev'[\  消瘦衰弱
s;[;Kim\   03708介系词 !im\   + 名词,阳性单数s;[;K\  烦恼、悲伤
yInye[\   05869名词,单阴 + 1 单词尾!Iy;[\  1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观!Iy;[\   的附属形为 !ye[\  ;用附属形来加词尾。
h'q.t'[\   06275动词,Qal 完成式 3单阴q;t'[\  移动、前进、誊写
l'k.B\   03605介系词 .B\   + 名词,单阳附属形loK\  全部、整个、各l'K\   从 loK\   变化而来,在  -\   前面失去重音,母音缩短,变成 l'K\  。
\   06887动词,Qal 主动分词,复阳 + 1 单词尾\  卷起、绑、狭窄、扰害、关起来这个分词在此作名词「敌人」解。



诗篇 6章 8节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 诗38:1
原文内容 原文直译
!<w'a  yel][oP-l'K  yIN,Mim  WrWs  
`yIy.kiB  lAq  h"wh>y  [;m'v-yiK  
(原文 6:9)你们一切作孽的人,离开我吧!


因为雅威听了我哀哭的声音。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
WrWs\   05493动词,Qal 祈使式复阳rWs\  Qal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离
yIN,Mim\   04480介系词 !im\   + 1 单词尾!im\  从、出、离开!im\   用基本型 Mim\   或 N,Mim\   来加词尾。
l'K\   03605名词,单阳附属形loK\  全部、整个、各l'K\   从 loK\   变化而来,在  -\   前面失去重音,母音缩短,变成 l'K\  。
yel][oP\   06466动词,Qal 主动分词,复阳附属形l;['P\  工作这个分词在此作名词「做…的人」解。
!<w'a\   00205名词,阳性单数!<w'a\  邪恶、罪孽、患难、悲伤、偶像
yiK\   03588连接词yiK\  因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
[;m'v\   08085动词,Qal 完成式 3 单阳[;m'v\  Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
h"wh>y\   03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a\   的母音标入写型的子音 hwhy\   所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a\  ,它是名词 !Ad'a\   (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y\  ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
lAq\   06963名词,单阳附属形lAq\  声音
yIy.kiB\   01065名词,单阳 + 1 单词尾yik.B\  哭泣yik.B\   的附属形也是 yik.B\  ;用附属形来加词尾。



诗篇 6章 9节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 诗38:1
原文内容 原文直译
yit"Nix.T  h"wh>y  [;m'v  
`x'QIy  yit'Lip.T  h"wh>y  
(原文 6:10)雅威听了我的恳求;


雅威必收纳我的祷告。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
[;m'v\   08085动词,Qal 完成式 3 单阳[;m'v\  Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
h"wh>y\   03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a\   的母音标入写型的子音 hwhy\   所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a\  ,它是名词 !Ad'a\   (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y\  ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
yit"Nix.T\   08467名词,单阴 + 1 单词尾h"Nix.T\  恳求h"Nix.T\   的附属形为 t:Nix.T\  ;用附属形来加词尾。
h"wh>y\   03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a\   的母音标入写型的子音 hwhy\   所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a\  ,它是名词 !Ad'a\   (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y\  ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
yit'Lip.T\   08605名词,单阴 + 1 单词尾h'Lip.T\  祷告h'Lip.T\   的附属形为 t;Lip.T\  ;用附属形来加词尾。
x'QIy\   03947x;QIy\   的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 单阳x;q'l\  拿、取



诗篇 6章 10节 阅读 上一章  下一章  即时查字典 以内建字型显示(不须下载字型) 以字型显示(须先下载字型) 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 诗38:1
原文内容 原文直译
y'b>yoa-l'K  doa.m  Wl]h'BIy>w  WvobEy  
  WvobEy  Wbuv"y  
(原文 6:11)我的一切仇敌都必羞愧,大大惊惶;


他们必要退后,忽然羞愧。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
WvobEy\   00954动词,Qal 未完成式 3 复阳vAB\  羞愧
Wl]h'BIy>w\   00926连接词 >w\   + 动词,Nif‘al 未完成式 3 复阳l;h'B\  惊惶、扰乱、急促、不安、快速
doa.m\   03966副词doa.m\  副词:极其、非常;名词:力量、丰富
l'K\   03605名词,单阳附属形loK\  全部、整个、各l'K\   从 loK\   变化而来,在  -\   前面失去重音,母音缩短,变成 l'K\  。
y'b>yoa\   00341y;b>yoa\   的停顿型,名词,复阳 + 1 单词尾bEyoa\  敌人、对头bEyoa\   从动词 b:y'a\   (敌对, SN 340) 的 Qal 主动分词单阳而来,作名词使用。
Wbuv"y\   07725动词,Qal 未完成式 3 复阳bWv\  Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回
WvobEy\   00954动词,Qal 未完成式 3 复阳vAB\  羞愧
\   07281\   的停顿型,名词,阳性单数\  一时、瞬时在此作副词使用。