CBOL 旧约 Parsing 系统

撒母耳记上 3章 1节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
yile[  yEn.pil  h"wh>y-t,a    leaWm.v  r;[:N;h>w  
~eh'h  ~yim"Y;B  r'q"y  h"y'h    
s    !Az'x  !yea  
童子撒母耳在以利面前事奉雅威。


当那些日子,雅威的言语稀少,

没有广传的默示。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
r;[:N;h>w\   05288连接词 >w\   + 冠词 ;h\   + 名词,阳性单数r;[:n\  男孩、少年、年轻人、仆人
leaWm.v\   08050专有名词,人名leaWm.v\  撒母耳
\   08334动词,Pi‘el 分词单阳\  Pi‘el 事奉、管理、伺候、供职
t,a\   00853受词记号tea\  不必翻译§3.6
h"wh>y\   03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a\   的母音标入写型的子音 hwhy\   所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a\  ,它是名词 !Ad'a\   (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y\  ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
yEn.pil\   03942介系词yEn.pil\  在…之前yEn.pil\   从介系词 .l\   + 名词 h<n'P\   (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
yile[\   05941专有名词,人名yile[\  以利
\   01697连接词 >w\   + 名词,单阳附属形\  话语、事情
h"wh>y\   03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a\   的母音标入写型的子音 hwhy\   所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a\  ,它是名词 !Ad'a\   (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y\  ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
h"y'h\   01961动词,Qal 完成式 3 单阳h"y'h\  是、成为、临到
r'q"y\   03368形容词,阳性单数r'q"y\  少有的、宝贵的、有价值的
~yim"Y;B\   03117介系词 .B\   + 冠词 ;h\   + 名词,阳性复数~Ay\  日子、时候
~eh'h\   01992冠词 ;h\   + 代名词 3 复阳h'Meh\  ~eh\  他们在此当指示形容词使用,意思是「那些」。
!yea\   00369副词,附属形!Iy;a\  不存在、没有在圣经中,这个字比较常以附属形出现。§12.3
!Az'x\   02377名词,阳性单数!Az'x\  异象、默示、预言
\   06555动词,Nif‘al 分词单阳\  Qal 爆炸、胀裂、破坏、破开、散布、击碎,Hitpa‘el 摆脱
s\   09014段落符号h'mWt.s\  关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。



撒母耳记上 3章 2节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
Amoq.miB  bekov  yile[>w  aWh;h  ~AY;B  yih>y:w  
  l;kWy  a{l  tAhek  WLexeh  w"nye[>w  
那时,以利睡卧在自己的地方;


他的眼目开始微弱,不能看见。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
yih>y:w\   01961动词,Qal 叙述式 3 单阳h"y'h\  是、成为、临到§8.1 2.35 9.1 9.11 10.6
~AY;B\   03117介系词 .B\   + 冠词 ;h\   + 名词,阳性单数~Ay\  日子、时候
aWh;h\   01931冠词 ;h\   + 代名词 3 单阳aWh\  在此当指示形容词使用,意思是「那个」。
yile[>w\   05941连接词 >w\   + 专有名词,人名yile[\  以利
bekov\   07901动词,Qal 主动分词单阳b;k'v\  躺卧、同寝
Amoq.miB\   04725介系词 .B\   + 名词,单阳 + 3 单阳词尾~Aq'm\  地方~Aq'm\   的附属形为 ~Aq.m\  ;用附属形来加词尾。
w"nye[>w\   05869这是写型 Anye[>w\   和读型 wy"nye[>w\   两个字的混合字型。按读型,它是连接词 >w\   + 名词,双阴 + 3 单阳词尾!Iy;[\  1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观如按写型 Anye[>w\  ,它是连接词 >w\   + 名词,单阴 + 3 单阳词尾。单数时,!Iy;[\   的附属形为 !ye[\  ;用附属形来加词尾。双数时,!Iy;[\   的双数为 ~Iy:nye[\  ,双数附属形为 yEnye[\  ;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 Wh\   + ye\   合起来变成 wy'\  。
WLexeh\   02490动词,Hif‘il 完成式 3 复l;l'x\  I. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、开始
tAhek\   03544形容词,阴性复数h,heK\  微弱的
a{l\   03808否定的副词a{l\  aAl\  
l;kWy\   03201动词,Qal 未完成式 3 单阳lok"y\  lAk"y\  能够、有能力§23.2 2.35
\   07200介系词 .l\   + 动词,Qal 不定词附属形\  Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明§9.4 11.15



撒母耳记上 3章 3节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
h,B.kIy    ~yih{l/a  rEn>w  
h"wh>y  l;kyeh.B  bekov  leaWm.vW  
p  `~yih{l/a  !Ar]a  ~'v-r,v]a  
上帝的灯还没有熄灭,


撒母耳睡在雅威的殿内,

那里有上帝的(约)柜。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
rEn>w\   05216连接词 >w\   + 名词,单阳附属形rEn\  
~yih{l/a\   00430名词,阳性复数~yih{l/a\  上帝、神、神明
\   02962副词\  尚未、以前
h,B.kIy\   03518动词,Qal 未完成式 3 单阳h'b'K\  熄灭
leaWm.vW\   08050连接词 >w\   + 专有名词,人名leaWm.v\  撒母耳
bekov\   07901动词,Qal 主动分词单阳b;k'v\  躺卧、同寝
l;kyeh.B\   01964介系词 .B\   + 名词,单阳附属形l'kyeh\  宫殿
h"wh>y\   03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a\   的母音标入写型的子音 hwhy\   所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a\  ,它是名词 !Ad'a\   (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y\  ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
r,v]a\   00834关系代名词r,v]a\  不必翻译§6.8
~'v\   08033副词~'v\  那里
!Ar]a\   00727名词,单阳附属形!Ar'a\  约柜、盒子
~yih{l/a\   00430名词,阳性复数~yih{l/a\  上帝、神、神明
p\   09015段落符号h'xWt.P\  开的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



撒母耳记上 3章 4节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
leaWm.v-l,a  h"wh>y    
`yInENih  r,maOY:w  
雅威呼唤撒母耳,


他说:「看哪,我在这里!」

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
\   07121动词,Qal 叙述式 3 单阳\  喊叫、召集、称呼、求告、朗读§8.1 8.9
h"wh>y\   03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a\   的母音标入写型的子音 hwhy\   所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a\  ,它是名词 !Ad'a\   (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y\  ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
l,a\   00413介系词l,a\  对、向、往
leaWm.v\   08050专有名词,人名leaWm.v\  撒母耳
r,maOY:w\   00559动词,Qal 叙述式 3 单阳r;m'a\  说、回答、承诺、吩咐
yInENih\   02009yIn>nih\   的停顿型,指示词 hENih\   + 1 单词尾hENih\  看哪§3.2



撒母耳记上 3章 5节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
r,maOY:w  yile[-l,a    
yiL    yIn>nih  
b'k.v  bWv    r,maOY:w  
s  `b'K.vIY:w  %,lEY:w  
他跑到以利那里,说:


「看哪,我在这里,因你呼唤我。」

他(指以利)说:「我没有呼唤你,回去睡吧。」

他就(回)去睡了。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
\   07323动词,Qal 叙述式 3 单阳#Wr\  奔跑
l,a\   00413介系词l,a\  对、向、往
yile[\   05941专有名词,人名yile[\  以利
r,maOY:w\   00559动词,Qal 叙述式 3 单阳r;m'a\  说、回答、承诺、吩咐
yIn>nih\   02009指示词 hENih\   + 1 单词尾hENih\  看哪
yiK\   03588连接词yiK\  因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
\   07121动词,Qal 完成式 2 单阳\  喊叫、召集、称呼、求告、朗读
yiL\   09001介系词 .l\   + 1 单词尾.l\  给、往、向、到、归属于
r,maOY:w\   00559动词,Qal 叙述式 3 单阳r;m'a\  说、回答、承诺、吩咐
a{l\   03808否定副词a{l\  aAl\  
\   07121动词,Qal 完成式 1 单\  喊叫、召集、称呼、求告、朗读
bWv\   07725动词,Qal 祈使式单阳bWv\  Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回
b'k.v\   07901动词,Qal 祈使式单阳b;k'v\  躺卧、同寝
%,lEY:w\   01980动词,Qal 叙述式 3 单阳%;l'h\  Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去
b'K.vIY:w\   07901b;K.vIY:w\   的停顿型,动词,Qal 叙述式 3 单阳b;k'v\  躺卧、同寝
s\   09014段落符号h'mWt.s\  关闭的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。



撒母耳记上 3章 6节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
leaWm.v  dA[  aor.q  h"wh>y  @,sOY:w  
r,maOY:w  yile[-l,a  %,lEY:w  leaWm.v  ~'q"Y:w  
yil    yiK  yIn>nih  
`b'k.v  bWv  yIn.b    r,maOY:w  
雅威又呼唤撒母耳,


撒母耳起来,到以利那里,说:

「看哪,我在这里,因你呼唤我。」

他(指以利)说:「我儿,我没有呼唤你,回去睡吧。」

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
@,sOY:w\   03254动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳@;s"y\  再一次、增添
h"wh>y\   03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a\   的母音标入写型的子音 hwhy\   所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a\  ,它是名词 !Ad'a\   (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y\  ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
aor.q\   07121动词,Qal 不定词附属形\  喊叫、召集、称呼、求告、朗读
dA[\   05750副词dA[\  再、仍然、持续
leaWm.v\   08050专有名词,人名leaWm.v\  撒母耳
~'q"Y:w\   06965动词,Qal 叙述式 3 单阳~Wq\  起来、设立、坚立§8.1
leaWm.v\   08050专有名词,人名leaWm.v\  撒母耳
%,lEY:w\   01980动词,Qal 叙述式 3 单阳%;l'h\  Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去
l,a\   00413介系词l,a\  对、向、往
yile[\   05941专有名词,人名yile[\  以利
r,maOY:w\   00559动词,Qal 叙述式 3 单阳r;m'a\  说、回答、承诺、吩咐
yIn>nih\   02009指示词 hENih\   + 1 单词尾hENih\  看哪
yiK\   03588连接词yiK\  因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
\   07121动词,Qal 完成式 2 单阳\  喊叫、召集、称呼、求告、朗读
yil\   09001介系词 .l\   + 1 单词尾.l\  给、往、向、到、归属于
r,maOY:w\   00559动词,Qal 叙述式 3 单阳r;m'a\  说、回答、承诺、吩咐
a{l\   03808否定副词a{l\  aAl\  
\   07121动词,Qal 完成式 1 单\  喊叫、召集、称呼、求告、朗读
yIn.b\   01121名词,单阳 + 1 单词尾!eB\  儿子、孙子、后裔、成员!eB\   的附属形也是 !eB\  ;用附属形来加词尾。
bWv\   07725动词,Qal 祈使式单阳bWv\  Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回
b'k.v\   07901动词,Qal 祈使式单阳b;k'v\  躺卧、同寝



撒母耳记上 3章 7节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
h"wh>y-t,a      leaWm.vW  
  wy'lea  h,l"GIy    
撒母耳还未认识雅威,


雅威的话也未向他揭示。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
leaWm.vW\   08050连接词 >w\   + 专有名词,人名leaWm.v\  撒母耳
\   02962副词\  尚未、以前
\   03045动词,Qal 完成式 3 单阳\  Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
t,a\   00853受词记号tea\  不必翻译§3.6
h"wh>y\   03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a\   的母音标入写型的子音 hwhy\   所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a\  ,它是名词 !Ad'a\   (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y\  ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
\   02962连接词 >w\   + 副词\  尚未、以前
h,l"GIy\   01540动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳h'l"G\  显露、揭开、移除、迁移
wy'lea\   00413介系词 l,a\   + 3 单阳词尾l,a\  对、向、往§8.12 5.5 3.10
\   01697名词,单阳附属形\  话语、事情
h"wh>y\   03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a\   的母音标入写型的子音 hwhy\   所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a\  ,它是名词 !Ad'a\   (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y\  ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9



撒母耳记上 3章 8节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
tyivil.V;B  leaWm.v-aor.q  h"wh>y  @,sOY:w  
r,maOY:w  yile[-l,a  %,lEY:w  ~'q"Y:w  
yil    yiK  yIn>nih  
`r;["N;l    h"wh>y  yiK  yile[  !,b"Y:w  
雅威第三次又呼唤撒母耳,


他就起来,到以利那里,说:

「看哪,我在这里,因你呼唤我。」

以利这才明白是雅威呼唤童子,

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
@,sOY:w\   03254动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳@;s"y\  再一次、增添
h"wh>y\   03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a\   的母音标入写型的子音 hwhy\   所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a\  ,它是名词 !Ad'a\   (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y\  ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
aor.q\   07121动词,Qal 不定词附属形\  喊叫、召集、称呼、求告、朗读
leaWm.v\   08050专有名词,人名leaWm.v\  撒母耳
tyivil.V;B\   07992介系词 .B\   + 冠词 ;h\   + 名词,阴性单数yivyil.v\  序数的「第三」
~'q"Y:w\   06965动词,Qal 叙述式 3 单阳~Wq\  起来、设立、坚立§8.1
%,lEY:w\   01980动词,Qal 叙述式 3 单阳%;l'h\  Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去
l,a\   00413介系词l,a\  对、向、往
yile[\   05941专有名词,人名yile[\  以利
r,maOY:w\   00559动词,Qal 叙述式 3 单阳r;m'a\  说、回答、承诺、吩咐
yIn>nih\   02009指示词 hENih\   + 1 单词尾hENih\  看哪
yiK\   03588连接词yiK\  因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
\   07121动词,Qal 完成式 2 单阳\  喊叫、召集、称呼、求告、朗读
yil\   09001介系词 .l\   + 1 单词尾.l\  给、往、向、到、归属于
!,b"Y:w\   00995动词,Qal 叙述式 3 单阳!yiB\  明白、分辨、了解
yile[\   05941专有名词,人名yile[\  以利
yiK\   03588连接词yiK\  因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
h"wh>y\   03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a\   的母音标入写型的子音 hwhy\   所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a\  ,它是名词 !Ad'a\   (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y\  ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
\   07121动词,Qal 主动分词单阳\  喊叫、召集、称呼、求告、朗读
r;["N;l\   05288r;[:n\   的停顿型,介系词 .l\   + 冠词 ;h\   + 名词,阳性单数r;[:n\  男孩、少年、年轻人、仆人§3.2



撒母耳记上 3章 9节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
b'k.v  %el  leaWm.vil  yile[  r,maOY:w  
  ^y,lea    h"y'h>w  
  ;[emov  yiK  h"wh>y    
`AmAq.miB  b;K.vIY:w  leaWm.v  %,lEY:w  
以利对撒母耳说:「回去睡吧,


他若再呼唤你,你就说:

『雅威啊,请说,你的仆人在听!』」

撒母耳就去,仍睡在自己的地方。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
r,maOY:w\   00559动词,Qal 叙述式 3 单阳r;m'a\  说、回答、承诺、吩咐
yile[\   05941专有名词,人名yile[\  以利
leaWm.vil\   08050介系词 .l\   + 专有名词,人名leaWm.v\  撒母耳
%el\   01980动词,Qal 祈使式单阳%;l'h\  Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去§8.16
b'k.v\   07901动词,Qal 祈使式单阳b;k'v\  躺卧、同寝
h"y'h>w\   01961动词,Qal 连续式 3 单阳h"y'h\  是、成为、临到
~ia\   00518连接词~ia\  若、如果、或是、不是
\   07121动词,Qal 未完成式 3 单阳\  喊叫、召集、称呼、求告、朗读
^y,lea\   00413介系词 l,a\   + 2 单阳词尾l,a\  对、向、往§8.12 3.10
\   00559动词,Qal 连续式 2 单阳r;m'a\  说、回答、承诺、吩咐
\   01696动词,Pi‘el 祈使式单阳\  Pi‘el 讲、说、指挥
h"wh>y\   03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a\   的母音标入写型的子音 hwhy\   所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a\  ,它是名词 !Ad'a\   (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y\  ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
yiK\   03588连接词yiK\  因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
;[emov\   08085动词,Qal 主动分词单阳[;m'v\  听到、听从§4.5 7.16
\   05650\   的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾d,b,[\  仆人、奴隶d,b,[\   为 Segol 名词,用基本型 D.b;[\   加词尾。§3.2
%,lEY:w\   01980动词,Qal 叙述式 3 单阳%;l'h\  Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去
leaWm.v\   08050专有名词,人名leaWm.v\  撒母耳
b;K.vIY:w\   07901动词,Qal 叙述式 3 单阳b;k'v\  躺卧、同寝
AmAq.miB\   04725介系词 .B\   + 名词,单阳 + 3 单阳词尾~Aq'm\  地方~Aq'm\   的附属形为 ~Aq.m\  ;用附属形来加词尾。



撒母耳记上 3章 10节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
~;[;p.B-~;[;p.k    b;C:y.tIY:w  h"wh>y  aob"Y:w  
leaWm.v  leaWm.v  
p    ;[emov  yiK    leaWm.v  r,maOY:w  
雅威又来站着,像前几次呼唤说:


「撒母耳啊!撒母耳啊!」

撒母耳说:「请说,你的仆人在听!」

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
aob"Y:w\   00935动词,Qal 叙述式 3 单阳aAB\  来、进入、临到、发生§8.1 2.35
h"wh>y\   03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a\   的母音标入写型的子音 hwhy\   所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a\  ,它是名词 !Ad'a\   (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y\  ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
b;C:y.tIY:w\   03320动词,Hitpa‘el 叙述式 3 单阳b;c"y\  站立、处于
\   07121动词,Qal 叙述式 3 单阳\  喊叫、召集、称呼、求告、朗读§8.1 8.9
~;[;p.k\   06471介系词 .K\   + 名词,阴性单数~;[;P\  敲击、脚步、这一次、次数
~;[;p.B\   06471介系词 .B\   + 名词,阴性单数~;[;P\  敲击、脚步、这一次、次数
leaWm.v\   08050专有名词,人名leaWm.v\  撒母耳
leaWm.v\   08050专有名词,人名leaWm.v\  撒母耳
r,maOY:w\   00559动词,Qal 叙述式 3 单阳r;m'a\  说、回答、承诺、吩咐
leaWm.v\   08050专有名词,人名leaWm.v\  撒母耳
\   01696动词,Pi‘el 祈使式单阳\  Pi‘el 讲、说、指挥
yiK\   03588连接词yiK\  因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
;[emov\   08085动词,Qal 主动分词单阳[;m'v\  听到、听从§4.5 7.16
\   05650\   的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾d,b,[\  仆人、奴隶d,b,[\   为 Segol 名词,用基本型 D.b;[\   加词尾。§3.2
p\   09015段落符号h'xWt.P\  开的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



撒母耳记上 3章 11节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
leaWm.v-l,a  h"wh>y  r,maOY:w  
    h,fo[  yikOn'a  hENih  
`wy"n>z'a  yeT.v  h"ny,Lic.T  A[.mov-l'K  r,v]a  
雅威对撒母耳说:


「看哪,我必在以色列中行一件事,

叫所有听见它的人,他的两耳都必鸣痛,

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
r,maOY:w\   00559动词,Qal 叙述式 3 单阳r;m'a\  说、回答、承诺、吩咐
h"wh>y\   03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a\   的母音标入写型的子音 hwhy\   所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a\  ,它是名词 !Ad'a\   (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y\  ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
l,a\   00413介系词l,a\  对、向、往
leaWm.v\   08050专有名词,人名leaWm.v\  撒母耳
hENih\   02009指示词hENih\  看哪
yikOn'a\   00595代名词 1 单yikOn'a\  
h,fo[\   06213动词,Qal 主动分词单阳h'f'[\  
\   01697名词,阳性单数\  话语、事情
\   03478介系词 .B\   + 专有名词,国名\  以色列
r,v]a\   00834关系代名词r,v]a\  不必翻译§6.8
l'K\   03605名词,单阳附属形loK\  全部、整个、各§3.8
A[.mov\   08085动词,Qal 主动分词,单阳 + 3 单阳词尾[;m'v\  听到、听从
h"ny,Lic.T\   06750动词,Qal 未完成式 3 复阴l;l'c\  耳朵刺痛、震耳欲聋、颤抖
yeT.v\   08147形容词,双阴附属形~Iy:n.v\  ~Iy;T.v\  数目的「二」
wy"n>z'a\   00241名词,双阴 + 3 单阳词尾!<zoa\  耳朵!<zoa\   的双数为 ~Iy:n>z'a\  ,双数附属形为 yEn>z'a\  ;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 Wh\   + ye\   合起来变成 wy'\  。



撒母耳记上 3章 12节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
yile[-l,a  ~yiq'a  aWh;h  ~AY;B  
AtyeB-l,a    r,v]a-l'K  tea  
`heL;k>w  lex'h  
…到了时候我必应验在以利身上。(…处填入下二行)


所有我指着他家说的话,

从开始到末了,

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
~AY;B\   03117介系词 .B\   + 冠词 ;h\   + 名词,阳性单数~Ay\  日子、时候
aWh;h\   01931冠词 ;h\   + 代名词 3 单阳aWh\  在此当指示形容词使用,意思是「那个」。
~yiq'a\   06965动词,Hif‘il 未完成式 1 单~Wq\  起来、设立、坚立
l,a\   00413介系词l,a\  对、向、往
yile[\   05941专有名词,人名yile[\  以利
tea\   00853受词记号tea\  不必翻译
l'K\   03605名词,单阳附属形loK\  全部、整个、各§3.8
r,v]a\   00834关系代名词r,v]a\  不必翻译§6.8
\   01696动词,Pi‘el 完成式 1 单\  Pi‘el 讲、说、指挥
l,a\   00413介系词l,a\  对、向、往
AtyeB\   01004名词,单阳 + 3 单阳词尾tIy;B\  房屋、家、殿、神庙、仓库tIy;B\   的附属形为 tyeB\  ;用附属形来加词尾。
lex'h\   02490动词,Hif‘il 不定词独立形l;l'x\  I. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、开始
heL;k>w\   03615连接词 >w\   + 动词,Pi‘el 不定词独立形h'l'K\  Qal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除



撒母耳记上 3章 13节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
Al    
~'lA[-d;[  AtyeB-t,a  yIn]a  jepov-yiK  
wy"n'B  ~,h'l  ~yil.l;q.m-yiK    !Ow][;B  
`~'B  h'hik  a{l>w  
我会告诉他


我必永远降罚给他的家,

他知道这罪孽,自己的儿子们诅咒他们,

却不谴责他们;

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
\   05046动词,Hif‘il 连续式 1 单d:g"n\  Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知LXX 是「我曾告诉」。
Al\   09001介系词 .l\   + 3 单阳词尾.l\  给、往、向、到、归属于
yiK\   03588连接词yiK\  因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
jepov\   08199动词,Qal 主动分词单阳j;p'v\  审判、辩白、处罚
yIn]a\   00589代名词 1 单yIn]a\  
t,a\   00853受词记号tea\  不必翻译§3.6
AtyeB\   01004名词,单阳 + 3 单阳词尾tIy;B\  房屋、家、殿、神庙、仓库tIy;B\   的附属形为 tyeB\  ;用附属形来加词尾。
d;[\   05704介系词d;[\  直到、甚至
~'lA[\   05769名词,阳性单数~'lA[\  长久、古代、永远
!Ow][;B\   05771介系词 .B\   + 名词,单阳附属形!A'[\  罪孽
r,v]a\   00834关系代名词r,v]a\  不必翻译§6.8
\   03045动词,Qal 完成式 3 单阳\  Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
yiK\   03588连接词yiK\  因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
~yil.l;q.m\   07043动词,Pi‘el 分词复阳l;l'q\  Qal 轻,Nif‘al 看为轻、轻视,Pi‘el 诅咒
~,h'l\   01992介系词 .l\   + 3 复阳词尾h'Meh\  ~eh\  他们这个词应该是「我」,指上帝。LXX用「上帝」。希伯来文用「他们」是抄写文士的修改,他们不希望「上帝」成为咒诅的对象,因此把「我」改为「他们」。
wy"n'B\   01121名词,复阳 + 3 单阳词尾!eB\  儿子、孙子、后裔、成员!eB\   的复数为 ~yIn'B\  ,复数附属形为 yEn.B\  ;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 Wh\   + ye\   合起来变成 wy'\  。§5.5 3.10
a{l>w\   03808连接词 >w\   + 否定的副词a{l\  aAl\  
h'hik\   03543动词,Pi‘el 完成式 3 单阳h'h'K\  I. 灰心、转弱;II. 谴责
~'B\   09002介系词 .B\   + 3 复阳词尾.B\  在、用、藉着、与、敌对



撒母耳记上 3章 14节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
yile[  tyeb.l  yiT.[;B.vIn  !ek'l>w  
h'x>nim.bW  x;b<z.B  yile[-tyeB  !Ow][  reP;K.tIy-~ia  
`~'lA[-d;[  
所以我向以利家起誓:


『以利家的罪孽,虽献祭物和供物也不得赎,

直到永远。』」

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
!ek'l>w\   03651连接词 >w\   + 介系词 .l\   + 副词!eK\  副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实!eK\   前面加上介系词 .l\  ,意思是「所以」。
yiT.[;B.vIn\   07650动词,Nif‘al 完成式 1 单[;b'v\  Qal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐
tyeb.l\   01004介系词 .l\   + 名词,单阳附属形tIy;B\  房屋、家、殿、神庙、仓库
yile[\   05941专有名词,人名yile[\  以利
~ia\   00518连接词~ia\  若、如果、或是、不是
reP;K.tIy\   03722动词,Hitpa‘el 未完成式 3 单阳r;p'K\  遮盖、洁净、赎罪、平息、化解
!Ow][\   05771名词,单阳附属形!A'[\  罪孽
tyeB\   01004名词,单阳附属形tIy;B\  房屋、家、殿、神庙、仓库
yile[\   05941专有名词,人名yile[\  以利
x;b<z.B\   02077介系词 .B\   + 名词,阳性单数x;b<z\  祭、献祭
h'x>nim.bW\   04503连接词 >w\   + 介系词 .B\   + 名词,阴性单数h'x>nim\  供物、礼物、祭物、素祭
d;[\   05704介系词d;[\  直到、甚至
~'lA[\   05769名词,阳性单数~'lA[\  长久、古代、永远



撒母耳记上 3章 15节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
r,qoB;h-d;[  leaWm.v  b;K.vIY:w  
h"wh>y-tyeB    x;T.pIY:w  
`yile[-l,a    dyIG;hem    leaWm.vW  
撒母耳睡卧直到天亮,


就开了雅威的殿的门,

撒母耳害怕,不敢将异象告诉以利。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
b;K.vIY:w\   07901动词,Qal 叙述式 3 单阳b;k'v\  躺卧、同寝
leaWm.v\   08050专有名词,人名leaWm.v\  撒母耳
d;[\   05704介系词d;[\  直到、甚至
r,qoB;h\   01242冠词 ;h\   + 名词,阳性单数r,qoB\  早晨
x;T.pIY:w\   06605动词,Qal 叙述式 3 单阳x;t'P\  打开、松开、雕刻
t,a\   00853受词记号tea\  不必翻译§3.6
\   01817名词,复阴附属形\  
tyeB\   01004名词,单阳附属形tIy;B\  房屋、家、殿、神庙、仓库
h"wh>y\   03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a\   的母音标入写型的子音 hwhy\   所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a\  ,它是名词 !Ad'a\   (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y\  ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
leaWm.vW\   08050连接词 >w\   + 专有名词,人名leaWm.v\  撒母耳
\   03372动词,Qal 完成式 3 单阳\  Qal 害怕,Nif‘al 令人畏惧
dyIG;hem\   05046介系词 !im\   + 动词,Hif‘il 不定词附属形d:g"n\  Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知
t,a\   00853受词记号tea\  不必翻译§3.6
\   04759冠词 ;h\   + 名词,阴性单数\  异象
l,a\   00413介系词l,a\  对、向、往
yile[\   05941专有名词,人名yile[\  以利



撒母耳记上 3章 16节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
r,maOY:w  leaWm.v-t,a  yile[    
yIn.B  leaWm.v  
`yInENih  r,maOY:w  
以利呼唤撒母耳说:


「我儿撒母耳啊!」

他说:「看哪,我在这里!」

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
\   07121动词,Qal 叙述式 3 单阳\  喊叫、召集、称呼、求告、朗读§8.1 8.9
yile[\   05941专有名词,人名yile[\  以利
t,a\   00853受词记号tea\  不必翻译§3.6
leaWm.v\   08050专有名词,人名leaWm.v\  撒母耳
r,maOY:w\   00559动词,Qal 叙述式 3 单阳r;m'a\  说、回答、承诺、吩咐
leaWm.v\   08050专有名词,人名leaWm.v\  撒母耳
yIn.B\   01121名词,单阳 + 1 单词尾!eB\  儿子、孙子、后裔、成员!eB\   的附属形也是 !eB\  ;用附属形来加词尾。§3.10
r,maOY:w\   00559动词,Qal 叙述式 3 单阳r;m'a\  说、回答、承诺、吩咐
yInENih\   02009yIn>nih\   的停顿型,指示词 hENih\   + 1 单词尾hENih\  看哪



撒母耳记上 3章 17节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
^y,lea    r,v]a    h'm  r,maOY:w  
yIN,Mim  dex;k.t  a"n-l;a  
@yisAy  hok>w  ~yih{l/a  ^.L-h,f][:y  hoK  
yIN,Mim  dex;k.T-~ia  
`^y,lea        
以利说:「他对你说的甚么话,


不要向我隐瞒,

…愿上帝重重地降罚与你。」(…处填入下二行)

你若向我隐瞒

他对你说的所有的话其中的一句,

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
r,maOY:w\   00559动词,Qal 叙述式 3 单阳r;m'a\  说、回答、承诺、吩咐
h'm\   04100疑问代名词h;m\  h'm\  什么、为何
\   01697冠词 ;h\   + 名词,阳性单数\  话语、事情
r,v]a\   00834关系代名词r,v]a\  不必翻译§6.8
\   01696动词,Pi‘el 完成式 3 单阳\  Pi‘el 讲、说、指挥
^y,lea\   00413介系词 l,a\   + 2 单阳词尾l,a\  对、向、往§8.12 3.10
l;a\   00408否定的副词l;a\  §13.4
a"n\   04994语助词a"n\  作为鼓励语的一部份
dex;k.t\   03582动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳d;x'K\  隐瞒、隐藏、剪除、灭亡
yIN,Mim\   04480介系词 !im\   + 1 单词尾!im\  从、出、离开§10.4
hoK\   03541副词hoK\  如此、这样
h,f][:y\   06213动词,Qal 未完成式 3 单阳h'f'[\  §2.35
^.L\   09001介系词 .l\   + 2 单阳词尾.l\  给、往、向、到、归属于
~yih{l/a\   00430名词,阳性复数~yih{l/a\  上帝、神、神明
hok>w\   03541连接词 >w\   + 副词hoK\  如此、这样
@yisAy\   03254动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳@;s"y\  再一次、增添
~ia\   00518连接词~ia\  若、如果、或是、不是
dex;k.T\   03582动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳d;x'K\  隐瞒、隐藏、剪除、灭亡
yIN,Mim\   04480介系词 !im\   + 1 单词尾!im\  从、出、离开§10.4
\   01697名词,阳性单数\  话语、事情
l'Kim\   03605介系词 !im\   + 名词,单阳附属形loK\  全部、整个、各§3.8
\   01697冠词 ;h\   + 名词,阳性单数\  话语、事情
r,v]a\   00834关系代名词r,v]a\  不必翻译§6.8
\   01696动词,Pi‘el 完成式 3 单阳\  Pi‘el 讲、说、指挥
^y,lea\   00413介系词 l,a\   + 2 单阳词尾l,a\  对、向、往§8.12 3.10



撒母耳记上 3章 18节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
  leaWm.v  Al-d<G:Y:w  
r;maOY:w  WN,Mim  dexik  a{l>w  
p  `h,f][:y  w"nye[.B  bAJ;h  aWh  h"wh>y  
撒母耳就把所有的话都告诉他(指以利),


没有向他隐瞒。他说:

「他是雅威,愿他照他眼中(看)为好的去做。」

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
d<G:Y:w\   05046动词,Hif‘il叙述式 3 单阳d:g"n\  Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知
Al\   09001介系词 .l\   + 3 单阳词尾.l\  给、往、向、到、归属于
leaWm.v\   08050专有名词,人名leaWm.v\  撒母耳
t,a\   00853受词记号tea\  不必翻译§3.6
l'K\   03605名词,单阳附属形loK\  全部、整个、各§3.8
\   01697冠词 ;h\   + 名词,阳性复数\  话语、事情
a{l>w\   03808连接词 >w\   + 副词a{l\  aAl\  
dexik\   03582动词,Pi‘el 完成式 3 单阳d;x'K\  隐瞒、隐藏、剪除、灭亡
WN,Mim\   04480介系词 !im\   + 3 单阳词尾!im\  从、出、离开§10.4
r;maOY:w\   00559r,maOY:w\   的停顿型,动词,Qal 叙述式 3 单阳r;m'a\  说、回答、承诺、吩咐§8.17 8.18
h"wh>y\   03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a\   的母音标入写型的子音 hwhy\   所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a\  ,它是名词 !Ad'a\   (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y\  ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
aWh\   01931代名词 3 单阳aWh\  
bAJ;h\   02896冠词 ;h\   + 形容词,阳性单数h'bAj\  bAj\  名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的
w"nye[.B\   05869这是写型,其读型为 wy"nye[.B\  。按读型,它是介系词 .B\   + 名词,双阴 + 3 单阳词尾!Iy;[\  1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观!Iy;[\   的双数为 ~Iy:nye[\  ,双数附属形为 yEnye[\  ;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 Wh\   + ye\   合起来变成 wy'\  。
h,f][:y\   06213动词,Qal 未完成式 3 单阳h'f'[\  §2.35
p\   09015段落符号h'xWt.P\  开的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。



撒母耳记上 3章 19节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
AMi[  h"y'h  h"why:w  leaWm.v    
    lyiPih-a{l>w  
撒母耳长大了,雅威与他同在,


使他的话一句都不落在地上。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
\   01431动词,Qal 叙述式 3 单阳\  长大、变大
leaWm.v\   08050专有名词,人名leaWm.v\  撒母耳
h"why:w\   03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a:w\   的母音标入写型的子音 hwhyw\   所产出的混合字型。按写型,它是连接词 >w\   + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a:w\  ,它是连接词 >w\   + 名词 !Ad'a\   (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;:w\   的母音就是从 y"nod]a\   而来。「耶和华」是从中世纪产出的合成字 Jehovah 翻译过来,教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19 2.9 4.2 11.9
h"y'h\   01961动词,Qal 完成式 3 单阳h"y'h\  是、成为、临到
AMi[\   05973介系词 ~i[\   + 3 单阳词尾~i[\  跟、与、和、靠近
a{l>w\   03808连接词 >w\   + 副词a{l\  aAl\  
lyiPih\   05307动词,Hif‘il 完成式 3 单阳l;p"n\  跌落、跌倒、使签落在...
l'Kim\   03605介系词 !im\   + 名词,单阳附属形loK\  全部、整个、各§3.8
\   01697名词,复阳 + 3 单阳词尾\  话语、事情\   的复数为 \  ,复数附属形为 \  ;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 Wh\   + ye\   合起来变成 wy'\  。
\   00776名词,阴性单数 + 指示方向的词尾 h'\  \  地、邦国、疆界



撒母耳记上 3章 20节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
[;b'v  rea.B-d;[>w        
`h"why;l  ayib"n.l  leaWm.v  !'m/a<n  yiK  
从但到别・是巴,全以色列都知道


撒母耳确实是雅威的先知。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
\   03045动词,Qal 叙述式 3 单阳\  Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
l'K\   03605名词,单阳附属形loK\  全部、整个、各§3.8
\   03478专有名词,国名\  以色列
\   01835介系词 !im\   + 专有名词,支派名、地名\  
d;[>w\   05704连接词 >w\   + 介系词d;[\  直到、甚至
rea.B\   00884专有名词,地名[;b,v\  rea.B\  别・是巴rea.B\  (井, SN 875) 和 [;b,v\  (七, SN 7651) 合起来为专有名词,地名。
[;b'v\   00884[;b,v\   的停顿型,专有名词,地名[;b,v\  rea.B\  别・是巴rea.B\  (井, SN 875) 和 [;b,v\  (七, SN 7651) 合起来为专有名词,地名。
yiK\   03588连接词yiK\  因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
!'m/a<n\   00539动词,Nif‘al 分词单阳!;m'a\  Qal 坚定、支持,Nif‘al 确立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、确信
leaWm.v\   08050专有名词,人名leaWm.v\  撒母耳
ayib"n.l\   05030介系词 .l\   + 名词,阳性单数ayib"n\  先知
h"why;l\   03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a;l\   的母音标入写型的子音 hwhyl\   所产出的混合字型。按写型,它是介系词 .l\   + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a;l\  ,它是介系词 .l\   + 名词 !Ad'a\   (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;;l\   的母音就是从 y"nod]a\   而来。「耶和华」是从中世纪产出的合成字 Jehovah 翻译过来,教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19 2.9 4.2 11.9



撒母耳记上 3章 21节 阅读 上一章  下一章  即时查字典 以内建字型显示(不须下载字型) 以字型显示(须先下载字型) 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
h{liv.b    h"wh>y  @,sOY:w  
Aliv.B  leaWm.v-l,a  h"wh>y  h'l>gIn-yiK  
p  `h"wh>y    
雅威又在示罗显现;


因雅威…在示罗向撒母耳启示他自己。(…处填入下行)

藉雅威的话

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
@,sOY:w\   03254动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳@;s"y\  再一次、增添
h"wh>y\   03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a\   的母音标入写型的子音 hwhy\   所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a\  ,它是名词 !Ad'a\   (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y\  ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
\   07200介系词 .l\   + 动词,Nif‘al 不定词附属形\  Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
h{liv.b\   07887介系词 .B\   + 专有名词,地名Aliv\  Alyiv\  h{liv\  示罗
yiK\   03588连接词yiK\  因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
h'l>gIn\   01540动词,Nif‘al 完成式 3 单阳h'l"G\  显露、揭开、移除、迁移
h"wh>y\   03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a\   的母音标入写型的子音 hwhy\   所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a\  ,它是名词 !Ad'a\   (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y\  ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
l,a\   00413介系词l,a\  对、向、往
leaWm.v\   08050专有名词,人名leaWm.v\  撒母耳
Aliv.B\   07887介系词 .B\   + 专有名词,地名Alyiv\  示罗
\   01697介系词 .B\   + 名词,单阳附属形\  话语、事情
h"wh>y\   03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a\   的母音标入写型的子音 hwhy\   所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a\  ,它是名词 !Ad'a\   (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y\  ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
p\   09015段落符号h'xWt.P\  开的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。