| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
03117 | 介系词 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | | 日子、时候 | 的复数为 ,复数附属形为 ;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 + 合起来变成 。 |
|
05927 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | | 上去、升高、生长、献上 | |
|
05019 | 专有名词,人名,短写法 | | 尼布甲尼撒 | |
|
04428 | 名词,单阳附属形 | | 君王、国王 | |
|
00894 | 专有名词,国名、地名 | | 巴比伦、巴别 | 巴比伦原意为「混乱」。 |
|
01961 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | 作、是、成为、临到 | |
|
09001 | 介系词 + 3 单阳词尾 | | 给、往、向、到、归属于 | |
|
03079 | 专有名词,人名 | | 约雅敬 | |
|
05650 | 名词,单阳附属形 | | 仆人、奴隶 | |
|
07969 | 名词,阳性单数 | | 数目的「三」 | §12.4 |
|
08141 | 名词,阴性复数 | | 年、岁 | |
|
07725 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回 | |
|
04775 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | 背叛 | |
|
09002 | 介系词 + 3 单阳词尾 | | 在、用、藉着、与、敌对 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
07971 | 动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 | | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |
|
03068 | 这是马所拉学者把读型 的母音标入写型的子音 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ,它是名词 (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 (Jehovah,或更常出现的 ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
09002 | 介系词 + 3 单阳词尾 | | 在、用、藉着、与、敌对 | |
|
00853 | 受词记号 | | 不必翻译 | §3.6 |
|
01416 | 名词,复阳附属形 | | 一队、军队 | |
|
03778 | 专有名词,族名,阳性复数 | | 迦勒底、迦勒底人 | |
|
00853 | 连接词 + 受词记号 | | 不必翻译 | §3.6 |
|
01416 | 名词,复阳附属形 | | 一队、军队 | |
|
00758 | 专有名词,地名、族名、国名 | | 亚兰人、亚兰、叙利亚 | 亚兰原意为「举高」。 |
|
00853 | 连接词 + 受词记号 | | 不必翻译 | |
|
01416 | 名词,复阳附属形 | | 一队、军队 | |
|
04124 | 专有名词,国名 | | 摩押 | |
|
00853 | 连接词 + 受词记号 | | 不必翻译 | |
|
01416 | 名词,复阳附属形 | | 一队、军队 | |
|
01121 | 名词,复阳附属形 | | 儿子、孙子、后裔、成员 | |
|
05983 | 专有名词,人名、国名 | | 亚扪 | |
|
07971 | 动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | | 差遣、释放、送走、伸出、伸展 | |
|
03063 | 介系词 + 专有名词,人名、支派名、国名 | | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 |
|
00006 | 介系词 + 动词,Hif‘il 不定词附属形 + 3 单阳词尾 | | 灭亡 | §3.10 |
|
01697 | 介系词 + 名词,单阳附属形 | | 话语、事情 | |
|
03068 | 这是马所拉学者把读型 的母音标入写型的子音 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ,它是名词 (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 (Jehovah,或更常出现的 ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
00834 | 关系代名词 | | 不必翻译 | §6.8 |
|
01696 | 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 | | Pi‘el 讲、说、指挥 | |
|
03027 | 介系词 + 名词,单阴附属形 | | 手、边、力量、权势 | §2.11-13 |
|
05650 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | | 仆人、奴隶 | 的复数为 ,复数附属形为 ;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 + 合起来变成 。 |
|
05030 | 冠词 + 名词,阳性复数 | | 先知 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
00389 | 副词 | | 然而、其实、惟独 | |
|
05921 | 介系词 | | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | |
|
06310 | 名词,单阳附属形 | | 口、命令、末端、沿岸、比例 | |
|
03068 | 这是马所拉学者把读型 的母音标入写型的子音 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ,它是名词 (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 (Jehovah,或更常出现的 ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | | 作、是、成为、临到 | |
|
03063 | 介系词 + 专有名词,人名、支派名、国名 | | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 |
|
05493 | 介系词 + 动词,Hif‘il 不定词附属形 | | Qal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离 | |
|
05921 | 介系词 + 介系词 | | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | |
|
06440 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | | 面、脸面、先前、在…之前(加介系词) | 的复数为 ,复数附属形为 ;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 + 合起来变成 。§5.5 3.10 |
|
02403 | 介系词 + 名词,复阴附属形 | | 罪、赎罪祭、除罪、罪罚 | |
|
04519 | 专有名词,支派名 | | 玛拿西 | |
|
03605 | 介系词 + 名词,阳性单数 | | 全部、整个、任何事物 | |
|
00834 | 关系代名词 | | 不必翻译 | §6.8 |
|
06213 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | | 做 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
01571 | 连接词 + 副词 | | 也 | |
|
01818 | 名词,单阳附属形 | | 血 | |
|
05355 | 冠词 + 形容词,阳性单数 | | 无辜的 | |
|
00834 | 关系代名词 | | 不必翻译 | §6.8 |
|
08210 | 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阳 | | 流、倒出 | |
|
04390 | 动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 | | Qal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗 | |
|
00853 | 受词记号 | | 不必翻译 | §3.6 3.7 |
|
03389 | 专有名词,地名 | | 耶路撒冷 | 是写型 和读型 两个字的混合型。 |
|
01818 | 名词,阳性单数 | | 血 | |
|
05355 | 形容词,阳性单数 | | 无辜的 | |
|
03808 | 连接词 + 否定的副词 | | 不 | |
|
00014 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | | 愿意 | |
|
03068 | 这是马所拉学者把读型 的母音标入写型的子音 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ,它是名词 (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 (Jehovah,或更常出现的 ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
05545 | 介系词 + 动词,Qal 不定词附属形 | | 赦免 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
03499 | 连接词 + 名词,单阳附属形 | | I. 1. 名词:剩下,2. 副词:优秀、丰富,II. 绳、弦 | |
|
01697 | 名词,复阳附属形 | | 话语、事情 | |
|
03079 | 专有名词,人名 | | 约雅敬 | |
|
03605 | 连接词 + 名词,单阳附属形 | | 全部、整个、任何事物 | §3.6 |
|
00834 | 关系代名词 | | 不必翻译 | §6.8 |
|
06213 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | | 做 | |
|
03808 | 疑问词 + 否定的副词 | | 不 | |
|
01992 | 代名词 3 复阳 | | 他们 | |
|
03789 | 动词,Qal 被动分词复阳 | | 写、刻、登录 | |
|
05921 | 介系词 | | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | |
|
05612 | 名词,单阳附属形 | | 文件、书卷 | |
|
01697 | 名词,复阳附属形 | | 话语、事情 | |
|
03117 | 冠词 + 名词,阳性复数 | | 日子、时候 | |
|
04428 | 介系词 + 名词,复阳附属形 | | 君王、国王 | |
|
03063 | 专有名词,国名 | | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
07901 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | 躺卧、同寝 | |
|
03079 | 专有名词,人名 | | 约雅敬 | |
|
05973 | 介系词 | | 跟、与、和、靠近 | |
|
00001 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | | 父亲、祖先、师傅、开创者 | 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 ,复数附属形为 ;用附属形 + + 词尾。 |
|
04427 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | 作王、统治 | |
|
03078 | 专有名词,人名 | | 约雅斤 | |
|
01121 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | | 儿子、孙子、后裔、成员 | 的附属形也是 ;用附属形来加词尾。 |
|
08478 | 介系词 + 3 单阳词尾 | | 1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为 | 用复数附属形式 来加词尾。3 单阳词尾 + 合起来变成 。§3.10 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
03808 | 连接词 + 否定的副词 | | 不 | |
|
03254 | 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 | | 再一次、增添、增进,Hif‘il 多做 | |
|
05750 | 副词 | | 再、仍然、持续 | |
|
04428 | 名词,单阳附属形 | | 君王、国王 | |
|
04714 | 专有名词,国名 | | 埃及、埃及人 | §9.3 |
|
03318 | 介系词 + 动词,Qal 不定词附属形 | | 出去、出来、向前 | |
|
00776 | 介系词 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | | 地、邦国、疆界 | 为 Segol 名词,用基本型 来加词尾。§5.3 3.18 6.4 6.5 |
|
03588 | 连接词 | | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 |
|
03947 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | | 取、娶、拿 | §8.17 8.18 2.34 |
|
04428 | 名词,单阳附属形 | | 君王、国王 | |
|
00894 | 专有名词,国名、地名 | | 巴比伦、巴别 | 巴比伦原意为「混乱」。 |
|
05158 | 介系词 + 名词,单阳附属形 | | 山谷、溪谷、河谷、河床 | |
|
04714 | 专有名词,国名 | | 埃及、埃及人 | §9.3 |
|
05704 | 介系词 | | 直到、甚至 | |
|
05104 | 名词,单阳附属形 | | 河流、江河 | |
|
06578 | 专有名词,河流名称 | | 伯拉(河) | 即现今的幼发拉底河。 |
|
03605 | 名词,阳性单数 | | 全部、整个、任何事物 | |
|
00834 | 关系代名词 | | 不必翻译 | §6.8 |
|
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | | 作、是、成为、临到 | |
|
04428 | 介系词 + 名词,阳性单数 | | 君王、国王 | |
|
04714 | 的停顿型,专有名词,地名、国名 | | 埃及、埃及人 | §3.2 9.3 |
|
09015 | 段落符号 | | 开的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
01121 | 专有名词,人名 | | 儿子、孙子、后裔、成员 | |
|
08083 | 名词,阴性单数 | | 数目的「八」 | |
|
06240 | 名词,阳性单数 | | 数目的「十」 | 这个字只用在 11-19。 |
|
08141 | 名词,阴性单数 | | 年、岁 | |
|
03078 | 专有名词,人名 | | 约雅斤 | |
|
04427 | 介系词 + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阳词尾 | | 作王、统治 | |
|
07969 | 连接词 + 名词,阴性单数 | | 数目的「三」 | |
|
02320 | 名词,阳性复数 | | 月朔、新月 | |
|
04427 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | | 作王、统治 | |
|
03389 | 的停顿型,介系词 + 专有名词,地名 | | 耶路撒冷 | 是写型 和读型 两个字的混合型。 |
|
08034 | 连接词 + 名词,单阳附属形 | | 名、名字 | |
|
00517 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | | 母亲 | 的附属形也是 ;用附属形来加词尾。 |
|
05179 | 专有名词,人名 | | 尼护施他 | |
|
01323 | 名词,单阴附属形 | | 女儿、女子、孙女、成员、乡镇 | |
|
00494 | 专有名词,人名 | | 以利拿单 | 以利拿单原意为「上帝赏赐」。 |
|
03389 | 的停顿型,介系词 + 专有名词 ,地名 | | 耶路撒冷 | 是写型 和读型 两个字的混合型。 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
06213 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | 做 | §8.1 2.35 10.6 |
|
07451 | 冠词 + 名词,阳性单数 | | 形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸 | |
|
05869 | 介系词 + 名词,双阴附属形 | | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观 | §8.34 |
|
03068 | 这是马所拉学者把读型 的母音标入写型的子音 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ,它是名词 (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 (Jehovah,或更常出现的 ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
03605 | 介系词 + 名词,阳性单数 | | 全部、整个、任何事物 | |
|
00834 | 关系代名词 | | 不必翻译 | §6.8 |
|
06213 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | | 做 | |
|
00001 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | | 父亲、祖先、师傅、开创者 | 的附属形为 或 ;用附属形来加词尾。 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
06256 | 介系词 + 冠词 + 名词,阴性单数 | | 时候、时刻 | |
|
01931 | 冠词 + 代名词 3 单阴 | | 他;她 | 在此当指示形容词使用,意思是「那个」。 |
|
05927 | 这是把读型 的母音标入写型 的子音所产出的混合字型。按读型 ,它是动词,Qal 完成式 3 复 | | 上去、升高、生长、献上 | 如按写型 ,它是动词,完成式 3 单阳。§11.9 |
|
05650 | 名词,复阳附属形 | | 仆人、奴隶 | |
|
05019 | 专有名词,人名 | | 尼布甲尼撒 | |
|
04428 | 名词,单阳附属形 | | 君王、国王 | |
|
00894 | 专有名词,国名、地名 | | 巴比伦、巴别 | 巴比伦原意为「混乱」。 |
|
03389 | 的停顿型,专有名词,地名 | | 耶路撒冷 | 是写型 和读型 两个字的混合型。 |
|
00935 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | | 来、进入、临到、发生 | |
|
05892 | 冠词 + 名词,阴性单数 | | 城邑、城镇 | |
|
04692 | 介系词 + 冠词 + 名词,阳性单数 | | 堡垒、围攻、围困 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
00935 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | 来、进入、临到、发生 | |
|
05019 | 专有名词,人名 | | 尼布甲尼撒 | |
|
04428 | 名词,单阳附属形 | | 君王、国王 | |
|
00894 | 专有名词,国名、地名 | | 巴比伦、巴别 | 巴比伦原意为「混乱」。 |
|
05921 | 介系词 | | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | |
|
05892 | 冠词 + 名词,阴性单数 | | 城邑、城镇 | |
|
05650 | 连接词 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | | 仆人、奴隶 | 的复数为 ,复数附属形为 ;用附属形来加词尾。 |
|
06696 | 动词,Qal 主动分词复阳 | | 绑、围困 | |
|
05921 | 介系词 + 3 单阴词尾 | | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | §3.16 3.10 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
03318 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | 出去、出来、向前 | |
|
03078 | 专有名词,人名 | | 约雅斤 | |
|
04428 | 名词,单阳附属形 | | 君王、国王 | |
|
03063 | 专有名词,支派名 | | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 |
|
05921 | 介系词 | | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | |
|
04428 | 名词,单阳附属形 | | 君王、国王 | |
|
00894 | 专有名词,国名、地名 | | 巴比伦、巴别 | 巴比伦原意为「混乱」。 |
|
01931 | 代名词 3 单阳 | | 他 | §3.9 |
|
00517 | 连接词 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | | 母亲 | 的附属形也是 ;用附属形来加词尾。 |
|
05650 | 连接词 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | | 仆人、奴隶 | 的复数为 ,复数附属形为 ;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 + 合起来变成 。 |
|
08269 | 连接词 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | | 王子、统治者 | 的复数为 ,复数附属形为 ;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 + 合起来变成 。 |
|
05631 | 连接词 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | | 太监 | 的复数为 ,复数附属形为 ;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 + 合起来变成 。 |
|
03947 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | 取、娶、拿 | |
|
00853 | 受词记号 + 3 单阳词尾 | | 不必翻译 | §9.14 3.10 |
|
04428 | 名词,单阳附属形 | | 君王、国王 | |
|
00894 | 专有名词,国名、地名 | | 巴比伦、巴别 | 巴比伦原意为「混乱」。 |
|
08141 | 介系词 + 名词,单阴附属形 | | 年、岁 | |
|
08083 | 名词,阴性单数 | | 数目的「八」 | |
|
04427 | 介系词 + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阳词尾 | | 作王、统治 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
03318 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 | | 出去、出来、向前 | |
|
08033 | 介系词 + 副词 | | 那里 | §5.3 |
|
00853 | 受词记号 | | 不必翻译 | §3.6 |
|
03605 | 名词,单阳附属形 | | 全部、整个、任何事物 | §3.8 |
|
00214 | 名词,复阳附属形 | | 宝物、府库 | 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式。 |
|
01004 | 名词,单阳附属形 | | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |
|
03068 | 这是马所拉学者把读型 的母音标入写型的子音 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ,它是名词 (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 (Jehovah,或更常出现的 ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
00214 | 连接词 + 名词,复阳附属形 | | 宝物、府库 | |
|
01004 | 名词,单阳附属形 | | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |
|
04428 | 冠词 + 名词,阳性单数 | | 君王、国王 | |
|
07112 | 动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 | | 剪、切半、切块 | |
|
00853 | 受词记号 | | 不必翻译 | §3.6 |
|
03605 | 名词,单阳附属形 | | 全部、整个、任何事物 | §3.8 |
|
03627 | 名词,复阳附属形 | | 器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品 | |
|
02091 | 冠词 + 名词,阳性单数 | | 金 | |
|
00834 | 关系代名词 | | 不必翻译 | §6.8 |
|
06213 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | | 做 | |
|
08010 | 专有名词,人名 | | 所罗门 | |
|
04428 | 名词,单阳附属形 | | 君王、国王 | |
|
03478 | 专有名词,国名 | | 以色列 | |
|
01964 | 介系词 + 名词,单阳附属形 | | 圣殿、宫殿 | |
|
03068 | 这是马所拉学者把读型 的母音标入写型的子音 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ,它是名词 (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 (Jehovah,或更常出现的 ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
00834 | 介系词 + 关系代名词 | | 不必翻译 | 与介系词 合起来的意思是「像、当…的时候」。§2.19 9.5 |
|
01696 | 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 | | Pi‘el 讲、说、指挥 | |
|
03068 | 这是马所拉学者把读型 的母音标入写型的子音 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ,它是名词 (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 (Jehovah,或更常出现的 ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
01540 | 连接词 + 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 | | 显露、揭开、移除、迁移 | |
|
00853 | 受词记号 | | 不必翻译 | §3.6 3.7 |
|
03605 | 名词,单阳附属形 | | 全部、整个、任何事物 | §3.8 |
|
03389 | 专有名词,地名 | | 耶路撒冷 | 是写型 和读型 两个字的混合型。§11.9 |
|
00853 | 连接词 + 受词记号 | | 不必翻译 | §3.6 3.7 |
|
03605 | 名词,单阳附属形 | | 全部、整个、任何事物 | §3.8 |
|
08269 | 冠词 + 名词,阳性复数 | | 王子、统治者 | |
|
00853 | 连接词 + 受词记号 | | 不必翻译 | §3.7 |
|
03605 | 名词,单阳附属形 | | 全部、整个、任何事物 | §3.8 |
|
01368 | 形容词,复阳附属形 | | 形容词:强壮的、有力的;名词:勇士 | |
|
02428 | 冠词 + 名词,阳性单数 | | 军队、力量、财富、能力 | |
|
06235 | 这这是把读型 的母音标入写型 的子音所产出的混合字型。按读型 ,它是名词,单阴附属形 | | 数目的「十」 | 如按写型 ,它是名词,阴性单数。§11.9 |
|
00505 | 名词,阳性复数 | | 许多、数目的「一千」 | |
|
01540 | 动词,Qal 主动分词单阳 | | 显露、揭开、移除、迁移 | 这个分词在此作名词「被掳的人」解。 |
|
03605 | 连接词 + 名词,单阳附属形 | | 全部、整个、任何事物 | §3.8 |
|
02796 | 冠词 + 名词,阳性单数 | | 匠人 | |
|
04525 | 连接词 + 冠词 + 名词,阳性单数 | | 铁匠、锁匠、土牢、地牢 | |
|
03808 | 否定的副词 | | 不 | |
|
07604 | 动词,Nif‘al 完成式 3 单阳 | | 剩下、遗留 | |
|
02108 | 介系词 | | 除了 | |
|
01803 | 名词,单阴附属形 | | 1. 头发,2. 无依无靠的穷人 | |
|
05971 | 名词,单阳附属形 | | 百姓、人民、军兵、国家 | |
|
00776 | 冠词 + 名词,阴性单数 | | 地、邦国、疆界 | 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 。 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
01540 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 | | 显露、揭开、移除、迁移 | |
|
00853 | 受词记号 | | 不必翻译 | §3.6 3.7 |
|
03078 | 专有名词,人名 | | 约雅斤 | |
|
00894 | 专有名词,国名、地名 + 指示方向的词尾 | | 巴比伦、巴别 | 巴比伦原意为「混乱」。 |
|
00853 | 连接词 + 受词记号 | | 不必翻译 | §3.6 3.7 |
|
00517 | 名词,阴性单数 | | 母亲 | |
|
04428 | 冠词 + 名词,阳性单数 | | 君王、国王 | |
|
00853 | 连接词 + 受词记号 | | 不必翻译 | §3.6 3.7 |
|
00802 | 名词,复阴附属形 | | 女人、妻子 | |
|
04428 | 冠词 + 名词,阳性单数 | | 君王、国王 | |
|
00853 | 连接词 + 受词记号 | | 不必翻译 | §3.6 3.7 |
|
05631 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | | 太监 | 的复数为 ,复数附属形为 ;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 + 合起来变成 。 |
|
00853 | 连接词 + 受词记号 | | 不必翻译 | |
|
00352 | 这是把读型 的母音标入写型 (或 )的子音所产出的混合字型。按读型 ,它是名词,复阳附属形 | | I. 公羊、II. 门框、柱子,III. 领袖,IV. 大树 | 如按写型 ,它是名词 (领袖、贵族, SN 193) 或 (公民, SN 191 II) 的复阳附属形。§11.9 |
|
00776 | 冠词 + 名词,阴性单数 | | 地、邦国、疆界 | 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 。 |
|
01980 | 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 | | Qal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去 | |
|
01473 | 名词,阴性单数 | | 被掳 | |
|
03389 | 介系词 + 专有名词,地名 | | 耶路撒冷 | 是写型 和读型 两个字的混合型。§11.9 |
|
00894 | 专有名词,地名、国名 + 指示方向的词尾 | | 巴比伦、巴别 | 巴比伦原意为「混乱」。 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
00853 | 连接词 + 受词记号 | | 不必翻译 | |
|
03605 | 名词,单阳附属形 | | 全部、整个、任何事物 | §3.8 2.11-13 3.8 |
|
00376 | 名词,复阳附属形 | | 人、各人、男人、丈夫 | |
|
02428 | 冠词 + 名词,阳性单数 | | 军队、力量、财富、能力 | |
|
07651 | 名词,单阴附属形 | | 数目的「七」 | |
|
00505 | 名词,阳性复数 | | 许多、数目的「一千」 | |
|
02796 | 连接词 + 冠词 + 名词,阳性单数 | | 匠人 | |
|
04525 | 连接词 + 冠词 + 名词,阳性单数 | | 铁匠、锁匠、土牢、地牢 | |
|
00505 | 名词,阳性单数 | | 许多、数目的「一千」 | |
|
03605 | 冠词 + 名词,阳性单数 | | 全部、整个、任何事物 | |
|
01368 | 名词,阳性复数 | | 形容词:强壮的、有力的;名词:勇士 | |
|
06213 | 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 | | 做 | |
|
04421 | 名词,阴性单数 | | 战争 | |
|
00935 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾 | | 来、进入、临到、发生 | |
|
04428 | 名词,单阳附属形 | | 君王、国王 | |
|
00894 | 专有名词,国名、地名 | | 巴比伦、巴别 | 巴比伦原意为「混乱」。 |
|
01473 | 名词,阴性单数 | | 被掳 | |
|
00894 | 专有名词,国名、地名 + 指示方向的词尾 | | 巴比伦、巴别 | 巴比伦原意为「混乱」。 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
04427 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 | | 作王、统治 | |
|
04428 | 名词,单阳附属形 | | 君王、国王 | |
|
00894 | 专有名词,国名、地名 | | 巴比伦、巴别 | 巴比伦原意为「混乱」。 |
|
00853 | 受词记号 | | 不必翻译 | §3.6 |
|
04983 | 专有名词,人名 | | 玛探雅 | |
|
01730 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | | 叔伯、舅舅、心爱的人、爱、爱情 | 的附属形也是 ;用附属形来加词尾。 |
|
08478 | 介系词 + 3 单阳词尾 | | 1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为 | 用复数附属形式 来加词尾。3 单阳词尾 + 合起来变成 。§3.10 |
|
05437 | 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 | | 转、绕、环绕、围绕、旋转 | |
|
00853 | 受词记号 | | 不必翻译 | §3.6 |
|
08034 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | | 名、名字 | 的附属形也是 ;用附属形来加词尾。§3.10 |
|
06667 | 专有名词,人名 | | 西底家 | 西底家原意为「雅威是我的义」。 |
|
09015 | 段落符号 | | 开的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
01121 | 专有名词,人名 | | 儿子、孙子、后裔、成员 | 用「……之子」来说明某一类的人,是闪族语言特有的表达方式。 |
|
06242 | 名词,阳性复数 | | 数目的「二十」 | |
|
00259 | 连接词 + 名词,阴性单数 | | 数目的「一」 | |
|
08141 | 名词,阴性单数 | | 年、岁 | |
|
06667 | 专有名词,人名 | | 西底家 | 西底家原意为「雅威是我的义」。 |
|
04427 | 介系词 + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阳词尾 | | 作王、统治 | |
|
00259 | 连接词 + 名词,阴性单数 | | 数目的「一」 | |
|
06240 | 名词,阳性单数 | | 数目的「十」 | 这个字只用在 11-19。 |
|
08141 | 名词,阴性单数 | | 年、岁 | |
|
04427 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | | 作王、统治 | |
|
03389 | 的停顿型,介系词 + 专有名词,地名 | | 耶路撒冷 | 是写型 和读型 两个字的混合型。§11.9 |
|
08034 | 连接词 + 名词,单阳附属形 | | 名、名字 | |
|
00517 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | | 母亲 | 的附属形也是 ;用附属形来加词尾。 |
|
02537 | 这是把读型 的母音标入写型 的子音所产出的混合字型。按读型 ,它是专有名词,人名 | | 哈慕她 | §11.9 |
|
01323 | 名词,单阴附属形 | | 女儿、女子、孙女、成员、乡镇 | §2.11-13 |
|
03414 | 专有名词,人名 | | 耶利米 | 耶利米原意为「雅威所指定的」。 |
|
03841 | 介系词 + 专有名词,地名 | | 立拿 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
06213 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | 做 | §8.1 2.35 10.6 |
|
07451 | 冠词 + 名词,阳性单数 | | 形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸 | |
|
05869 | 介系词 + 名词,双阴附属形 | | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观 | §8.34 |
|
03068 | 这是马所拉学者把读型 的母音标入写型的子音 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ,它是名词 (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 (Jehovah,或更常出现的 ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
03605 | 介系词 + 名词,阳性单数 | | 全部、整个、任何事物 | |
|
00834 | 关系代名词 | | 不必翻译 | §6.8 |
|
06213 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | | 做 | |
|
03079 | 专有名词,人名 | | 约雅敬 |
| 原文内容 | 原文直译 |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
03588 | 连接词 | | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 |
|
05921 | 介系词 | | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | |
|
00639 | 名词,单阳附属形 | | 鼻子、生气 | |
|
03068 | 这是马所拉学者把读型 的母音标入写型的子音 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊称「上主」 | 如按读型 ,它是名词 (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 (Jehovah,或更常出现的 ) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
01961 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | | 是、成为、临到 | |
|
03389 | 介系词 + 专有名词,地名 | | 耶路撒冷 | 是写型 和读型 两个字的混合型。 |
|
03063 | 连接词 + 介系词 + 专有名词,人名、支派名、国名 | | 犹大 | 犹大原意为「赞美」。 |
|
05704 | 介系词 | | 直到、甚至 | |
|
07993 | 动词,Hif‘il不定词附属形 + 3 单阳词尾 | | 抛弃、抛出、赶出、掷 | 这个动词只有Hif‘il字干。 |
|
00853 | 受词记号 + 3 复阳词尾 | | 不必翻译 | §9.14 3.10 |
|
05921 | 介系词 + 介系词 | | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | |
|
06440 | 名词,复阳 + 3 单阳词尾 | | 面、脸面、先前、在…之前(加介系词) | 的复数为 ,复数附属形为 ;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 + 合起来变成 。§5.5 3.10 |
|
04775 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | | 背叛 | |
|
06667 | 专有名词,人名 | | 西底家 | 西底家原意为「雅威是我的义」。 |
|
04428 | 介系词 + 名词,单阳附属形 | | 君王、国王 | |
|
00894 | 专有名词,国名、地名 | | 巴比伦、巴别 | 巴比伦原意为「混乱」。 |
|
09014 | 段落符号 | | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。 |