Parsing内容:
原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简义备注
orig  03004动词第二简单过去 主动 直说语气 第三人称 单数 orig 
orig  05100不定代名词主格 单数 阳性 orig  某个、有的、什么
orig  01537介系词orig  后接所有格,意思是「出于...」
orig  00846人称代名词所有格 复数 阳性 第三人称 orig  他、自己
orig  02398形容词主格 单数 阳性 orig  自己的
orig  00846人称代名词所有格 复数 阳性 第三人称 orig  他、自己
orig  04396名词主格 单数 阳性 orig  先知、先知的着作
orig  02912名词主格 复数 阳性 orig  专有名词,族名:克里特岛人
orig  00104副词orig  总是、持续地
orig  05583名词主格 复数 阳性 orig  说谎者
orig  02556形容词主格 复数 中性 orig  坏的、邪恶的
orig  02342名词主格 复数 中性 orig  野兽
orig  01064名词主格 复数 阴性 orig  子宫、肚腹
orig  00692形容词主格 复数 阴性 orig  无用的、懒惰的
上一节  下一节  即时查字典 H Parsing WH Parsing  以内建字型显示(不须下载字型) 以字型显示(须先下载字型) 回新约whparsing首页 旧约parsing首页


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,修改NA27为UBS4,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
本新约字汇分析由王道仁等义工校阅群负责校阅,目前尚未完全校阅完成,因此错误在所难免。如果发现有错误,请联络CBOL计画
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License