原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
|
02228 | 连接词 | | 或、比 | ||
|
04459 | 质词 | | 如何?怎么? | ||
|
01410 | 动词 | 现在 关身形主动意 直说语气 第三人称 单数 | | 能够 | |
|
05100 | 不定代名词 | 主格 单数 阳性 | | 某个、有的、什么 | |
|
01525 | 动词 | 第二简单过去 主动 不定词 | | 进入 | |
|
01519 | 介系词 | | 后接直接受格时意思是「进入...之内、到、为了」 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译,有时可译成「这个」、「那个」等 | |
|
03614 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 房子、家、家庭 | |
|
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译,有时可译成「这个」、「那个」等 | |
|
02478 | 形容词 | 所有格 单数 阳性 | | 伟大的、有能力的 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 复数 中性 | | 视情况翻译,有时可译成「这个」、「那个」等 | |
|
04632 | 名词 | 直接受格 复数 中性 | | 财产 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
00726 | 动词 | 第一简单过去 主动 不定词 | | 拿走 | |
|
01437 | 连接词 | | 若 | ||
|
03361 | 副词 | | 否定副词 | ||
|
04413 | 形容词 | 直接受格 单数 中性 | | 首先、第一 | 单数中性 |
|
01210 | 动词 | 第一简单过去 主动 假设语气 第三人称 单数 | | 捆绑 | |
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阳性 | | 视情况翻译,有时可译成「这个」、「那个」等 | |
|
02478 | 形容词 | 直接受格 单数 阳性 | | 伟大的、有能力的 | |
|
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
|
05119 | 副词 | | 那时、然后 | ||
|
03588 | 冠词 | 直接受格 单数 阴性 | | 视情况翻译,有时可译成「这个」、「那个」等 | |
|
03614 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 房子、家、家庭 | |
|
00846 | 人称代名词 | 所有格 单数 阳性 第三人称 | | 他 | |
|
01283 | 动词 | 第一未来 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 掳掠 |
上一节 下一节 即时查字典 H Parsing WH Parsing 以内建字型显示(不须下载字型) 以图形显示 回新约whparsing首页 旧约parsing首页 |
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |