Parsing内容:
原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简义备注
 ouj 03756副词 ouj
 gavr 01063连接词 gavr因为、然后、的确是
 ejstin 01510动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数  eijmiv是、有
 krupto;n 02927形容词主格 单数 中性  kruptov"秘密的、隐藏的、私下的
 eja;n 01437连接词 ejavn若、甚至若
 mh; 03361副词 mhv否定副词
 i&na 02443连接词 i&na使得、为了、带出说明的子句不必翻译常接假设语气
 fanerwqh'/ 05319动词第一简单过去 被动 假设语气 第三人称 单数  fanerovw使知道、启示、显现
 oujde; 03761连接词 oujdev也不、甚至不
 ejgevneto 01096动词第二简单过去 关身形主动意 直说语气 第三人称 单数  givnomai成为、发生、来
 ajpovkrufon 00614形容词主格 单数 中性  ajpovkrufo"秘密的
 ajll# 00235连接词 ajllav而是、相反地
 i&na 02443连接词 i&na使得、为了、带出说明的子句不必翻译常接假设语气
 e[lqh/ 02064动词第二简单过去 主动 假设语气 第三人称 单数  e[rcomai来、去
 eij" 01519介系词 eij"后接直接受格,意思是「成为、进入...之内、到、为了」
 fanerovn 05318形容词直接受格 单数 中性  fanerov"明显的
上一节  下一节  即时查字典 H Parsing WH Parsing  以内建字型显示(不须下载字型) 以图形显示 回新约whparsing首页 旧约parsing首页


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,修改NA27为UBS4,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
本新约字汇分析由王道仁等义工校阅群负责校阅,目前尚未完全校阅完成,因此错误在所难免。如果发现有错误,请联络CBOL计画
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License